KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.62
System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64
User : www ( 80)
PHP Version : 8.3.8
Disable Function : NONE
Directory :  /domains/markrose/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /domains/markrose/xurnese-lex.htm
<HTML>
<meta http-equiv="content-type" content="text-html; charset=utf-8">

<HEAD>
<TITLE>Xurnese grammar</TITLE>
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
@font-face
	{font-family:Times;}
@font-face
	{font-family:Courier;}
 /* Style Definitions */
h1
	{color:#562575;}
h2
	{color:#562575;}
h3
	{color:#562575;}
h4
	{color:#562575;}
h5
	{color:#562575;}
h6
	{color:#562575;}
-->
</style>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#BA97C7" TEXT="#002200">

<!-- Map for Languages -->
<MAP NAME="MetaTable">
<AREA COORDS="0,0,119,17" HREF="ethno.htm">
<!-- Color swatches -->
<AREA COORDS="0,18,17,30" HREF="eastern2.html">
<AREA COORDS="18,18,30,30" HREF="native.htm">
<AREA COORDS="31,18,43,30" HREF="verdurian.htm">
<AREA COORDS="44,18,56,30" HREF="ismain.htm">
<AREA COORDS="57,18,69,30" HREF="bara.htm">
<AREA COORDS="70,18,82,30" HREF="cuezi.htm">
<AREA COORDS="83,18,95,30" HREF="naviu.htm">
<AREA COORDS="96,18,108,30" HREF="axunashin.htm">
<AREA COORDS="109,18,121,30" HREF="xurnash.htm">
<AREA COORDS="122,18,134,30" HREF="chia.htm">
<AREA COORDS="135,18,147,30" HREF="kebreni.htm">
<AREA COORDS="148,18,160,30" HREF="wedei.html">
<AREA COORDS="161,18,173,30" HREF="dhekh.htm">
<AREA COORDS="174,18,186,30" HREF="lenani.htm">
<AREA COORDS="187,18,199,30" HREF="western.htm">
<AREA COORDS="200,18,212,30" HREF="elkaril.htm">
<AREA COORDS="213,18,225,30" HREF="flaidish.htm">
<!-- Intragroup nav -->
<AREA COORDS="120,0,206,17" HREF="eastern2.html">
<AREA COORDS="232,0,270,17" HREF="eastern2.html">
<AREA COORDS="271,0,309,17" HREF="ismain.htm">
<AREA COORDS="310,0,373,17" HREF="bara.htm">
<AREA COORDS="310,0,405,17" HREF="cuezi.htm">
<AREA COORDS="232,18,287,30" HREF="axunashin.htm">
<AREA COORDS="288,18,334,30" HREF="xurnash.htm">
<AREA COORDS="335,18,369,30" HREF="naviu.htm">
<AREA COORDS="370,18,405,30" HREF="chia.htm">
</map>

<!-- VV nav bar -->
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000">
<td width="20">
<td width="203" height="50" valign="middle"><a href="virtuver.htm"><img src="illo/vvbase.gif" alt="Virtual Verduria" width="201" height="16"></a>
<td width="77" align="center" valign="middle"><img src="illo/vvcrown.gif" width="36" height="21">
<td valign="middle" align="left">
<img src="illo/vvlgeast.gif" title="Language pages" width="405" height="35" usemap="#MetaTable">
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
</table>


<H2><a name="contents"><a href="xurnash.htm"><img align="absmiddle"  src="xurnese-head.png"></a></a></H2>


<table width="100%"><tr><td width="100%" bgcolor="#AA87B7">
<h3>&nbsp;&nbsp;<a name="lex"><a href="xurnash.htm">Xurnese</a> Lexicon</a></h3>
</td></tr></table>

<b><i>Etymologies</b></i> are given in [brackets].  A single italicized word (with gloss if the meaning has changed) is the Axunašin root; if more than one word is cited, they are Xurnese unless otherwise noted.  
<p>^ indicates that the word derives from the accusative; the nominative is given for ease of cross-reference to the Axunašin lexicon.
<p>Ṭ = Ṭeôši (Čeiyu).
<p>The second column gives <b><i>morphological</b></i> information:
<br>
<ul>
<li>for <i>nouns (n)</i>, the plural (if none is given, the word has no plural)
<br><li>for <i>adjectives (a)</i>, the plural root
<br><li>for <i>verbs (v)</i>, irregular forms; 1s is evident from final <b>-ú</b>, 1p from -<b>m</b>; any other form can be taken as 3s.  (irr.) indicates that the conjugation is to be found in the grammar.
<br>
</ul>
The third column gives the <b><i>part of speech</b></i>; besides those listed above note <i>pr = pronouns, pp = postpositions, av = adverbs, cj = conjunctions, pt = particles, # = numbers</i>.
<p>There are presently about 2045 words in the lexicon.

<table width="100%"><tr><td width="100%" bgcolor="#AA87B7">
<h3>&nbsp;</h3>

</td></tr></table>

<table>


<tr><td>af</td>
<td></td>
<td><i>pt</i></td>
<td>uh oh, too bad, I see (expresses disappointment or embarrassment)</td>
</tr>

<tr><td>aga</td>
<td>agay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>baby; (slang) newbie, novice [<i>wawa</i>]</td>
</tr>

<tr><td>alui</td>
<td>alú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lark [from its sound]</td>
</tr>

<tr><td>am</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>one [<i>ame</i>]</td>
</tr>

<tr><td>amaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>similar, the same [<i>amuri </i>‘united’]</td>
</tr>

<tr><td>Amaurnel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Ämünel, the northern section of Čeiy [<i>Amurineli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ambriga</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>together; similarly [<i>amuriwa</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ambrígex</td>
<td>ambrigas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>flock, school (of fish)— group of animals that move as one<br><i>ambrigas ga  </i>in unison</td>
</tr>

<tr><td>ameac</td>
<td>ameatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>unite, join together; have sex [<i>amevati </i>‘make one’]</td>
</tr>

<tr><td>ameatri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>united, unified; sexual</td>
</tr>

<tr><td>ameatudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>union, unity; confluence; sex; nuclear fusion<br><i>još ameatudo  </i>harmony, amity, concord</td>
</tr>

<tr><td>amende</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>somehow, some way [<i>ame ende </i>‘one way’]</td>
</tr>

<tr><td>ammavri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>monogamous, faithful [‘one-loving’]</td>
</tr>

<tr><td>ammirc</td>
<td>ammircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>signatory, one bound by an agreement</td>
</tr>

<tr><td>ammírcis</td>
<td>ammircisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>apprentice [‘little signatory’]</td>
</tr>

<tr><td>ammis</td>
<td>3s amma</td>
<td><i>v</i></td>
<td>agree, contract to do something [<i>amomik</i> ‘agree’]</td>
</tr>

<tr><td>ammudo</td>
<td>ammudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>agreement, contract [<i>amomudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>amnar</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>sometime</td>
</tr>

<tr><td>amu</td>
<td>amun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>united [<i>amun </i>‘unitary’]</td>
</tr>

<tr><td>amúnex</td>
<td>amunas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>union (of workers); the biacu party </td>
</tr>

<tr><td>an</td>
<td></td>
<td><i>pt</i></td>
<td>well, um</td>
</tr>

<tr><td>andač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>complex, hard [<i>amendači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>andes</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>simple, easy [<i>amendex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>andesic</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>simplicity; non-legalistic Endajué</td>
</tr>

<tr><td>andeym</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>somewhere, someplace</td>
</tr>

<tr><td>árus</td>
<td>araum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>eagle [<i>waruz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Asu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the goddess of the Xengi and of Axuna [<i>Axun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Asuna</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Axuna (kingdom and later province) [<i>Axuna</i>]<br>In this and the following words, <i>Axuna</i> (etc.) is also seen, continuing the ancient spelling.</td>
</tr>

<tr><td>Asunai</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Axunai, the ancient Axunemi empire, based in Axuna.  [<i>Axunai</i>]</td>
</tr>

<tr><td>asunaši</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Axunašin language [<i>axunašin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>asúnes</td>
<td>asuné</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Axunemi, inhabitant of Axuna [<i>axunez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>asungri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Axunese, relating to Axuna; purple [<i>axunari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aujateč</td>
<td>aujateš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>account, tale; evidence [<i>ujivateč </i>‘story’]</td>
</tr>

<tr><td>aujiac</td>
<td>aujiatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>recount, tell [<i>ujivati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aujikalu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>music [<i>ujikalou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aujikalur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>musical [<i>ujikaluri</i>]<br><i>aujikalur (dzuzovúgeč)  </i>opera </td>
</tr>

<tr><td>aujudo</td>
<td>aujudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hearing, listening</td>
</tr>

<tr><td>aul</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>clear (explanations, skies) [<i>uli </i>‘bright’]</td>
</tr>

<tr><td>auliac</td>
<td>auliatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>explain, define [<i>ulivati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>auliatu</td>
<td>auliatú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>explanation, definition; religious commentary [<i>ulivatou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aulic</td>
<td>aulir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>honor, glory [<i>ulis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>auliri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>glorious</td>
</tr>

<tr><td>auride</td>
<td>auric</td>
<td><i>v</i></td>
<td>pay taxes; pay respects (e.g. to a scholar) [<i>uliridem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aurideč</td>
<td>aurideš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>taxes [<i>ulirideč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>auris</td>
<td>aurisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bear [<i>uriz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>auš (auj-)</td>
<td>ujú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>hear, listen<i> </i>[<i>uji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aušex</td>
<td>aušas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>classic (book); masterpiece [<i>uliax</i> ‘the glorious (best)’]</td>
</tr>

<tr><td>Aušimex</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the planet Caiem; a Mešaic god [<i>Ušimex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aušweun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>audible [‘hearing-apparent’]</td>
</tr>

<tr><td>aušweunač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>inaudible</td>
</tr>

<tr><td>auvimel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>fortunate [<i>ubimeli</i> ‘prosperous’]</td>
</tr>

<tr><td>aycaup</td>
<td>aycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>share, portion; estate, parcel [<i>wituvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aycaur</td>
<td>aycorú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>read; state, recite [<i>ituri</i>]<i></i></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>

</font><tr><td>aycauri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>literate [‘reading’]</td>
</tr>

<tr><td>aycúes</td>
<td>aycué</td>
<td><i>n</i></td>
<td>landowner [‘estate-person’]</td>
</tr>

<tr><td>ayči</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>wake, wake up [<i>ančim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aycorač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>illiterate [‘unreading’]</td>
</tr>

<tr><td>ayčosu</td>
<td>ayčosun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>awake, alert [<i>ančokun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ayke</td>
<td>ayki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hip (body part) [<i>wanke</i>]</td>
</tr>

<tr><td>aykye</td>
<td>ayki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spider [<i>wanki </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>ayu</td>
<td>wiw</td>
<td><i>n</i></td>
<td>owl [<i>wiu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>baga</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>bow (for violin) [Naviu <i>bägaz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>baj</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>four [<i>baju</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>baju</td>
<td>bajun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>fourfold, quadruple [<i>bajun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>banoc</td>
<td>banocú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a measurement (0.9 m) [<i>banotu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bárex</td>
<td>baras</td>
<td><i>n</i></td>
<td>claw, talon [<i>varax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>baus</td>
<td>bugú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>inform, tell, report [<i>bugi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>baycino</td>
<td>baycinu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>late afternoon; the 6th hours of the day [<i>bantino</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bayjuc</td>
<td>bayjaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>invasion [<i>bijus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>baykéjuc</td>
<td>baykejaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>later afternoon meal, tea-time [‘<i>baycino </i>meal’]</td>
</tr>

<tr><td>bayl</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>dissipate or deprave oneself [<i>baili </i>‘amuse oneself’]</td>
</tr>

<tr><td>báyleč</td>
<td>bayleš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>art produced for entertainment (pejorative term)</td>
</tr>

<tr><td>bayludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>dissipation, prodigality, frivolity</td>
</tr>

<tr><td>bayma</td>
<td>baymay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>boat [<i>vayma</i>]</td>
</tr>

<tr><td>baymey</td>
<td>bayméy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sailor [<i>vaymevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>baymízex</td>
<td>baymízas</td>
<td><i></i></td>
<td>verse, stanza; short poem [<i>baymízax </i>‘light poem’]</td>
</tr>

<tr><td>bayrri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hedonistic, frivolous depraved</td>
</tr>

<tr><td>beč</td>
<td>bec</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cock; chicken [<i>beč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>becis</td>
<td>betú, beti</td>
<td><i>v</i></td>
<td>strut; promote one’s work [<i>betik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bej</td>
<td>beyjum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>shoot (arrows, guns); throw (spears) [<i>beji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bejixao</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>archery<i></i></td>
</tr>

<tr><td>belaudo</td>
<td>belaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>enlightenment [<i>beludo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>belis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>enlighten [<i>belik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Belšay</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Belšai </td>
</tr>

<tr><td>beor</td>
<td>bori</td>
<td><i>n</i></td>
<td>island [<i>bori</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ber</td>
<td>beri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cloud, fog [<i>ber</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>berbes</td>
<td>berbeysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>delude, lead astray, obscure [‘become fog’]</td>
</tr>

<tr><td>Berdura</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Verduria [Verdurian]</td>
</tr>

<tr><td>berduraši</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Verdurian language [‘Verdurian language’]</td>
</tr>

<tr><td>berdursu</td>
<td>berdursú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Verdurian</td>
</tr>

<tr><td>berduru</td>
<td>berdurun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>Verdurian</td>
</tr>

<tr><td>beríleč</td>
<td>berileš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a particular illusion; fallacy</td>
</tr>

<tr><td>beriludo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>illusion [‘fog-seeing’]</td>
</tr>

<tr><td>berirri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>benighted, deluded (esp. religiously) [<i>beril- </i>+ -<i>ri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bes </td>
<td>bem</td>
<td><i>n</i></td>
<td>road<i> </i>[<i>bez</i>]<br><i>bem ga  </i>morally clear, obviously right<i></i></td>
</tr>

<tr><td>bes</td>
<td>beysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>become [<i>bexi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>besčeyse</td>
<td>besčez</td>
<td><i>v</i></td>
<td>mail, ship [‘road-send’]</td>
</tr>

<tr><td>besčeysiy</td>
<td>besčeyséy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>postman, courier; (pl.) postal service, trade ministry</td>
</tr>

<tr><td>besrae</td>
<td>besrap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>travel [‘road-go’]</td>
</tr>

<tr><td>besrau</td>
<td>besraú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>journey, trip</td>
</tr>

<tr><td>beup</td>
<td>beuv-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>giddy, inebriated [<i>bobi </i>‘dizzy’]</td>
</tr>

<tr><td>beycaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>stinking, nasty [<i>veturi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>beycis</td>
<td>beytú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>stink [<i>vetik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>beyk</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>support, sustain, feed [<i>benki </i>‘bless’]</td>
</tr>

<tr><td>béykeč</td>
<td>beykeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>support, sustenance [<i>benkeš</i> ‘blessing’]</td>
</tr>

<tr><td>beylusu</td>
<td>beylusú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>enlightened one (2nd level in Endajué)</td>
</tr>

<tr><td>beyru</td>
<td>beyrun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>cloudy; obscure, confusing</td>
</tr>

<tr><td>bez</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>low; humble</td>
</tr>

<tr><td>bezmoro</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sad</td>
</tr>

<tr><td>Bezu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Bezu ma-Veon, founder of Bezuxau religion [<i>Besun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Bezuxau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Bezuxao religion [‘Bezuism’]</td>
</tr>

<tr><td>bezzis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>pray, beg for [<i>bezisik </i>‘supplicate’]</td>
</tr>

<tr><td>bezzuc</td>
<td>bezzaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>prayer, supplication [<i>bezisus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>biac</td>
<td>biatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>abase, humble [<i>beivivati</i> ‘make small’]</td>
</tr>

<tr><td>biacaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>abased, oppressed [from <i>biac</i>]</td>
</tr>

<tr><td>biacu</td>
<td>biacú</td>
<td><i>a</i></td>
<td>communist [‘abased-ist’]</td>
</tr>

<tr><td>biacudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>communism </td>
</tr>

<tr><td>biaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>humble; petty, minor [<i>beivuvi </i>‘abased’]</td>
</tr>

<tr><td>biayc</td>
<td>biaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>short person, dwarf [<i>beivito</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bives</td>
<td>biveysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>shorten, make smaller [‘make small’]</td>
</tr>

<tr><td>bivéseč</td>
<td>biveseš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>miniature (work of art) </td>
</tr>

<tr><td>bic</td>
<td>bip</td>
<td><i>n</i></td>
<td>grape [<i>bidi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bici</td>
<td>bicú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) the Academy; an academician</td>
</tr>

<tr><td>Bicikes</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Revaudo Academy; (<i>historically</i>) the school of Jausiros [<i>Bitikniz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bicikesiy</td>
<td>bicikeséy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Academician, member of the Academy</td>
</tr>

<tr><td>bicikesu</td>
<td>bicikesun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>of or relating to the Academy</td>
</tr>

<tr><td>bicnar</td>
<td>bicnari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bar, tavern [‘place of grapes’]</td>
</tr>

<tr><td>bida</td>
<td>bidi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>plate, dish [<i>beide</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bidarudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>perspective [after the city of Bidau]</td>
</tr>

<tr><td>bídeš</td>
<td>bideš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wine [<i>bideč</i>]<br><i>rus bídeš  </i>hard cider</td>
</tr>

<tr><td>bije</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>invade<i> </i>[<i>bijem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bika</td>
<td>biki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fir [<i>bike </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>bike</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>geld; handicap, decimate [<i>beikim </i>‘pinch’]</td>
</tr>

<tr><td>bim</td>
<td>bimi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>calf, foal [<i>biz</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>bip</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>short, small; few in number<i> </i>[<i>beivi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>bir</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>original, authentic [<i>beiri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bisawe</td>
<td>bisawé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ox [<i>beikuvi</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>biswedis</td>
<td>biswedim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>oxenday, about 1.1 acres [<i>beikuvideiz </i>‘oxen-day’]</td>
</tr>

<tr><td>biudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>shortness, smallness</td>
</tr>

<tr><td>beriessu</td>
<td>beriessú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>member of a league or cabal</td>
</tr>

<tr><td>beríex</td>
<td>berias</td>
<td><i>n</i></td>
<td>league, band, cabal [<i>berivax </i>‘brotherhood’]</td>
</tr>

<tr><td>bodeusirc</td>
<td>-ircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lame person; fool, spiritually ignorant person [<i>bodogirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bodeusis</td>
<td>bodugú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>stumble, move lamely; be spiritually foolish [<i>bodogik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bodugri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>lame; spiritually ignorant; irreligious</td>
</tr>

<tr><td>bodusaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>foolishness, spiritual ignorance</td>
</tr>

<tr><td>Bolon</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Bolon province [<i>Bolon</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bolonayc</td>
<td>-aycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hick, yokel [‘Bolon type’]</td>
</tr>

<tr><td>bolongri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Bolon or its dialect; backwards, yokelish</td>
</tr>

<tr><td>Bonari</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Bonari river in Bolon [<i>Bolonari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bondu</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>million [<i>bondo </i>‘a huge amount’]</td>
</tr>

<tr><td>bone</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>wound [<i>vonem </i>‘rip’]</td>
</tr>

<tr><td>bóneč</td>
<td>boneš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wound [<i>voneč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bóres</td>
<td>boré</td>
<td><i>n</i></td>
<td>islander [<i>borez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>borma</td>
<td>bormi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mountain [<i>borme</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bormai</td>
<td>bormaú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mountain range (e.g. <i>Dikun Bormai</i>)</td>
</tr>

<tr><td>bormbri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>mountainous</td>
</tr>

<tr><td>bórmes</td>
<td>bormé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mountain dweller [<i>bormez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>boru</td>
<td>borun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>true [<i>burun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bovaušis</td>
<td>bovušú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>faint, collapse [<i>bobušik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>boyeus</td>
<td>boyokú,
<br>boyosum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>count, sum up [<i>boyoki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>boyókeč</td>
<td>boyokeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sum, amount</td>
</tr>

<tr><td>boyosirc</td>
<td>boyosircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>number [‘counter’]</td>
</tr>

<tr><td>Bozan</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Bozan province [<i>Bosan</i>]</td>
</tr>

<tr><td>braunic </td>
<td>braunir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>truth [<i>burunis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>braup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>busy, harried [‘spun’]</td>
</tr>

<tr><td>braupač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>free, open (not occupied), relaxed</td>
</tr>

<tr><td>braymel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>brotherly; loyal; hospitable</td>
</tr>

<tr><td>brayp</td>
<td>brayvú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>brother [<i>berivu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brayvu</td>
<td>brayvun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>brotherly, fraternal [<i>berivun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brayvudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>brotherhood, fraternity </td>
</tr>

<tr><td>breš </td>
<td>breši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>arm; wing (of a building); side argument; vanguard, foward force of an army  [<i>beriš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brešis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>gesture</td>
</tr>

<tr><td>brešísuc</td>
<td>brešisaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>gesture; trope, stylistic flourish</td>
</tr>

<tr><td>brešrae</td>
<td>brešrap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>go around, pass, bypass; avoid [‘side-go’]</td>
</tr>

<tr><td>brešraup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>antiquated, out of date, left behind [‘bypassed’]</td>
</tr>

<tr><td>brešuac</td>
<td>brešuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>move as a vanguard; advance, develop</td>
</tr>

<tr><td>brešuatri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>advanced, developed </td>
</tr>

<tr><td>briays</td>
<td>briaysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>male cousin [<i>briviku</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brip (biriv-)</td>
<td>brayvum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>twist, spin; rotate (on an axis) [<i>biribi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brivac</td>
<td>brivatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>smoke [<i>berivati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brivátuc</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>smoke</td>
</tr>

<tr><td>broc</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>rub [<i>boroti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brotlaum</td>
<td>brotlumú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>wipe [‘rub-wash’]</td>
</tr>

<tr><td>brumel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>truthful, honest [<i>burunmeli</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>brunde</td>
<td>borunc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>promise [<i>burundem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>brúndeč</td>
<td>brundeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>promise</td>
</tr>

<tr><td>buka</td>
<td>bukar</td>
<td><i>n</i></td>
<td>one of the ancient Bucair [<i>buka</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Bukanel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the westernmost province of Xurno [<i>Bukaneli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bum</td>
<td>bumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bull or cow (singular of cattle) [<i>bouz </i>‘bull’]</td>
</tr>

<tr><td>buma</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>two [<i>vume</i>]</td>
</tr>

<tr><td>buma</td>
<td>bumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cow [<i>boume</i> ^]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>bumasú</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>couple, pair (used in plural) [‘two-person’]</td>
</tr>

<tr><td>bumeac</td>
<td>bumeatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>double; duplicate, copy; be a disciple, take as a spiritual or artistic model [<i>vumevati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bumeacudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>modeling, imitation; (biacudo) useless theorizing </td>
</tr>

<tr><td>bumeatirc</td>
<td>bumeatircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>copyist; disciple</td>
</tr>

<tr><td>búmeč</td>
<td>bumeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>part, piece [<i>bumeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bumice</td>
<td>bumitú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>divide in half; separate, distinguish</td>
</tr>

<tr><td>bumitrač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>confusion (of things that should be distinguished)</td>
</tr>

<tr><td>bumitu</td>
<td>bumitú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>division in half; separation, discrimination</td>
</tr>

<tr><td>bumu</td>
<td>bumun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>twofold, double, binary [<i>vumun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bundus </td>
<td>bundum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>barn [<i>boumedouz </i>‘cow house’]</td>
</tr>

<tr><td>bunji</td>
<td></td>
<td><i>q</i></td>
<td>some, a few, something (takes pl. verbs) [<i>buma dzi </i>‘two or three’]</td>
</tr>

<tr><td>bunjisu</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>somebody [‘some’ + ‘man’]</td>
<td></td></tr>

<tr><td>buntel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>brocade [<i>vumetel</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>solid [<i>bur</i>]</td>
</tr>

<tr><td>bus </td>
<td>bum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bull [<i>bouz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>busaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>journalism</td>
</tr>

<tr><td>busaum</td>
<td>busaumis</td>
<td><i>n</i></td>
<td>poem (especially a long or serious work) [<i>buguvimi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>busaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>informed, educated [‘informed’]</td>
</tr>

<tr><td>busirc</td>
<td>busircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>journalist, columnist, writer of news, gossip, or commentary [<i>bugirti </i>‘teller’]</td>
</tr>

<tr><td>búsuc</td>
<td>busaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>report, bulletin [<i>bugus </i>‘telling’]</td>
</tr>

<tr><td>busumudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>poetry (including oratory, philosophy, and other elevated exercises of language with a high interest in form; opposed to <i>gejupudo </i>‘prose’ as well as mere entertainment)</td>
</tr>

<tr><td>bux</td>
<td>baux</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mouth<i> </i>[<i>bux</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cauč</td>
<td>cučú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>dance; the cosmos, the Greater Principle; morality, life [<i>tuči</i>]</td>
</tr>

<tr><td>caučirc</td>
<td>caučircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dancer; spirit, creature  [<i>tučirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>caul</td>
<td>culú, culum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>blow [<i>tuli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>caumbes</td>
<td>caumbeysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>rot, spoil [‘become rotten’]</td>
</tr>

<tr><td>caun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>rotten, spoiled [<i>tuni</i>]</td>
</tr>

<tr><td>caunešis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>decline, become decadent [<i>tunišik </i>‘spoil’]</td>
</tr>

<tr><td>caunetri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>decadent, in decline</td>
</tr>

<tr><td>caunetrudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>decadence, decline</td>
</tr>

<tr><td>caunga</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>rather than [<i>tumiwa</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cáunuc</td>
<td>cunaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>something rotten or spoiled; decay, ruin</td>
</tr>

<tr><td>ceš</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>this one<i> </i>[<i>tič</i>]<br><i>ceš playnu  </i>each other, one another<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ci</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>this (demonstrative) [<i>ti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ci-cu</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>any, anything [‘this-that’]</td>
</tr>

<tr><td>ci-cusu</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>anyone, anybody [‘any-man’]</td>
</tr>

<tr><td>cíbles </td>
<td>ciblé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>valet, butler [<i>tíbelez </i>‘steward’]</td>
</tr>

<tr><td>cic</td>
<td>cidzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>palm (of hand) [<i>tidu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cidex</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>forty [<i>tidex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cideym</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>then, when (relative pronoun) [<i>tidemu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cidis</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>today [‘this day’]</td>
</tr>

<tr><td>cidzi</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>fourth [<i>tidin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ciluk</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>because [<i>tilouk</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cim</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>sit; stay, remain (in a place) [<i>timi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cima</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>stay, residence<i> </i>[<i>time</i> ‘gathering’ confused with <i>cim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Cimai</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the emperor Timai [<i>Timai</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cinar</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>there; where (relative pronoun) [<i>tinari</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>cinde</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>thus, in this way [<i>ti ende</i> ‘this way’]</td>
</tr>

<tr><td>cip</td>
<td>cipi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ring [<i>tip</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cip (civ-)</td>
<td>cayvum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>feel; experience, know from inside [<i>tibi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cípex</td>
<td>cipas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>chainmail [‘rings’]</td>
</tr>

<tr><td>cir</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>our [<i>tiei </i>+ <i>ir</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cis</td>
<td>cim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>chair [<i>tiz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>citun</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>for this reason, therefore, because of this [‘this-why’]</td>
</tr>

<tr><td>civaudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>feeling, experience, knowledge (from inside) [<i>tibudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>civike</td>
<td>civays, 
<br>civaysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>pity, have mercy; (as adverb) please [<i>tibiki </i>‘feel somewhat’]</td>
</tr>

<tr><td>civikmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>merciful</td>
</tr>

<tr><td>cívles</td>
<td>civlé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(biacu) soldier, private </td>
</tr>


<tr><td>cívlex</td>
<td>civlas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>army [<i>tibelax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>civliy</td>
<td>civléy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>knight, horseman, cavalryman [<i>tibelevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>civú</td>
<td>civel</td>
<td><i>n</i></td>
<td>horse [<i>tibel</i>]</td>
</tr>

<tr><td>civumex</td>
<td>civumes</td>
<td><i>n</i></td>
<td>stablemaster [<i>tibelmex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>civunar</td>
<td>civunari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>stable [‘horse-place’]</td>
</tr>

<tr><td>coralaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Curau [<i>turaluri</i>, adj. form of <i>Tural</i>]</td>
</tr>

<tr><td>corauši</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Xurnese; the dialect of Curau [<i>turalšin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>corausu</td>
<td>-sú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>partisan of Curau; member of a faction in the Prose Wars that wished to move the capital back to Curau</td>
</tr>

<tr><td>cu</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>that (demonstrative) [<i>tu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cu</td>
<td>caus</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dew [<i>tu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>cue</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>pour; host; throw a party [<i>tuwem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cúeč</td>
<td>cuaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>party, event</td>
</tr>

<tr><td>cugeč</td>
<td>cugeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>choice, selection [<i>tusageč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cuka</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>rye [<i>tuka</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cul</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>fart [*<i>tutuli </i>intensive of ‘fart’]</td>
</tr>

<tr><td>culu</td>
<td>culú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fart</td>
</tr>

<tr><td>cumoro</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>like, as [‘that-like’]</td>
</tr>

<tr><td>cunde</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>thus, in that way; yes; OK [<i>tu ende </i>‘that way’]</td>
</tr>

<tr><td>cup</td>
<td>caup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mole [<i>tus </i>^[</td>
</tr>

<tr><td>Curau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Curau (ancient capital of Xurno) [<i>Tural</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cuš</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>that one<i> </i>[<i>tuč</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>cuš</td>
<td>cuc</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dance; cosmic movement [<i>tuč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cutun</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>for that reason, therefore, because of that [‘that-why’]</td>
</tr>

<tr><td>Cuwoli</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Cuoli [Cuolese <i>Cuoli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cuyse</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>drip, leak [<i>*tuwikem </i>dim. of ‘pour’]</td>
</tr>

<tr><td>cuystri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>leaky; full of holes (of arguments)</td>
</tr>

<tr><td>cuzas</td>
<td>cuzagú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>choose, select; accept (a member), induct [<i>tusagi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čam</td>
<td>čap</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ash (tree) [<i>čas</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>čaš</td>
<td>čaši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>enemy, opponent<i> </i>[<i>čiaš</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>čauji</td>
<td>čujú, čauš</td>
<td><i>v</i></td>
<td>touch [<i>čujim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čaujiku</td>
<td>čaujikú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>caress</td>
</tr>

<tr><td>čaujisi</td>
<td>čaujikú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>caress [<i>čujikim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>cáujuc</td>
<td>čaujaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a touch; mole, birthmark (sign of a god’s touch)</td>
</tr>

<tr><td>čawke</td>
<td>čawki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>table [<i>čalka </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>čečinse</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>order, send for [<i>čečensem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čeisu</td>
<td>čeisú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>inhabitant of Čeiy</td>
</tr>

<tr><td>Čeiy</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Čeiy (Ṭeô) [<i>(roz) Čebevi </i>‘(land) of (emperor) Čeba’]</td>
</tr>

<tr><td>čeiyu</td>
<td>čeiyun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Čeiy; Čeiy ‘dialect’(that is, the Ṭeôši language); fantastic, whimsical </td>
</tr>

<tr><td>čeiyudo</td>
<td>čeiyudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fantasy, whimsy</td>
</tr>

<tr><td>čeji</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>bring, carry [<i>čejim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čejiji</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>pipe, conduit, tube [‘carry-thing’]</td>
</tr>

<tr><td>čejijis</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>rifle</td>
</tr>

<tr><td>čejijuy</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>cannon</td>
</tr>

<tr><td>čensas</td>
<td>čensasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>prefect (student leader); gaffer, old peasant; ancient Wede:i leader [<i>čensagu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Čeren</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>name of a previous <i>šáruc</i>, a heroic age preceding the cycles of the ilii</td>
</tr>

<tr><td>čerengri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>relating to the Čeren period<i></i></td>
</tr>

<tr><td>Četas</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>The capital of Čeiy [emperor <i>Četazi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čeva</td>
<td>čevar</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hawk, falcon; the emperor Čeba [<i>čeba</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čeyke</td>
<td>čeyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sword <i> </i>[<i>čenke</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>čeyki</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>assault [<i>čenkim </i>‘strike’]</td>
</tr>

<tr><td>čeykirc</td>
<td>čeykircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>brawler, hooligan [<i>čenkirti</i> ‘swordsman, soldier’]</td>
</tr>

<tr><td>čeykuc</td>
<td>čeykaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>assault, attack [<i>čenkus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čeyse</td>
<td>čez</td>
<td><i>v</i></td>
<td>send [<i>čensem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čezi</td>
<td>čezi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cedar [<i>čeze</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čijan</td>
<td>čijani</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hive; wax; encaustic [<i>čeijan</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čikeri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Čike or the Čimaq or their dialect</td>
</tr>

<tr><td>čir</td>
<td>čayrum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>cook, prepare<i> </i>[<i>čeiri</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>čirirc</td>
<td>čirircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cook, chef [<i>čeirirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čirudo</td>
<td>čirudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cooking, cuisine [<i>čeirudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čiyče</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>prosper, thrive; get rich [<i>činčiem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čiyčudo</td>
<td>čiyčudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>prosperity</td>
</tr>

<tr><td>Čoru</td>
<td>Čorú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Tžuro (person) [<i>Čuro</i>]</td>
</tr>

<tr><td>čuzikudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>breaking; nuclear fission</td>
</tr>

<tr><td>čuzis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>break, fall apart; lose (a battle or argument) [<i>čousik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>daic</td>
<td>dair</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bigness, largeness</td>
</tr>

<tr><td>dalonay</td>
<td>dalonáy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>embassy (of a sovereign state; as opposed to a mission representing a vassal, which was the Axunemi concept)  [Verdurian <i>dalomnáe</i>] </td>
</tr>

<tr><td>dalonaysu</td>
<td>-aysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ambassador</td>
</tr>

<tr><td>dam</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>flat, smooth [<i>dam</i>]</td>
</tr>

<tr><td>damaupmex</td>
<td>-mes</td>
<td><i>n</i></td>
<td>librarian [‘shelf-master’]</td>
</tr>

<tr><td>dámis</td>
<td>damisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tablet, chalkboard; classroom; class [dim. of <i>dámuc</i>]</td>
</tr>

<tr><td>damnel</td>
<td>damneli</td>
<td><i>n</i></td>
<td>plain [‘flat-land’]</td>
</tr>

<tr><td>dámuc</td>
<td>damaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>board, plank, shelf [<i>damus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dari</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>big, large; numerous [<i>dayri</i> ‘biggish’]</td>
</tr>

<tr><td>darudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>size, extent (in space)</td>
</tr>

<tr><td>das</td>
<td>dam</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wool<i> </i>[<i>daz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dásiš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>belonging to the ruler [gen. of <i>dax </i>‘palace’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>dasu</td>
<td>dasun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>rich, fine (of wine only) [<i>daxum</i>]</td>
</tr>

<tr><td>datadu</td>
<td>datadú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bride-price [<i>datadou</i>}</td>
</tr>

<tr><td>daus</td>
<td>dausi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ministry, agency [Ṭ. <i>düs </i>‘court’]</td>
</tr>

<tr><td>dausimex</td>
<td>dausimes</td>
<td><i>n</i></td>
<td>minister</td>
</tr>

<tr><td>dax</td>
<td>das</td>
<td><i>n</i></td>
<td>palace; proof, demonstration [<i>dax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>de</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>give [<i>dem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>denjidze</td>
<td>denjic</td>
<td><i>v</i></td>
<td>hope, hope for; await, expect [<i>demujidim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>denjídzuc</td>
<td>denjidzaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hope, expectation, wait</td>
</tr>

<tr><td>denjitrač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>desperate, hopeless</td>
</tr>

<tr><td>denjitri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hopeful, expectant</td>
</tr>

<tr><td>der</td>
<td>deri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>door [<i>der</i>]</td>
</tr>

<tr><td>deš</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>ten<i> </i>[<i>dex</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>deym</td>
<td>daymaur</td>
<td><i>n</i></td>
<td>time (a moment or period of time) [<i>demu</i>]<br><i>daymaur ga  </i>at intervals, now and then<i></i></td>
</tr>

<tr><td>déymis</td>
<td>deymisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>moment, instant; 1/100 of a <i>šarus </i>(i.e. 72 seconds)</td>
</tr>

<tr><td>deynde</td>
<td>deync</td>
<td><i>v</i></td>
<td>make a date or appointment [‘give time’]</td>
</tr>

<tr><td>déynduc</td>
<td>deyndaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>date, appointment </td>
</tr>

<tr><td>deysaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>tenth [<i>dexuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>deysu</td>
<td>deysun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>tenfold<br><i>deysu ga  </i>by tens</td>
</tr>

<tr><td>Dikun</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the mountains north of Luduyn [Elkarîl <i>Diqm</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dimu</td>
<td>dimun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>daily; ordinary</td>
</tr>

<tr><td>dis</td>
<td>dim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>day<i> </i>[<i>deiz</i>]<br><i>dim ga  </i>by day<i></i></td>
</tr>

<tr><td>dmaur</td>
<td>dmorú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>continue, last [<i>demuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dmoyo</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>really, especially [<i>damoyo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dmuna</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>still [<i>demuri naya </i>‘it continues’]</td>
</tr>

<tr><td>dmuro</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>during, while [<i>demuro</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dmuru</td>
<td>dmurú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>length, distance; extent (in time) [<i>demurun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>do</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>not, none, nothing [<i>dowo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dodzudzaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>irresponsible, untrustworthy</td>
</tr>

<tr><td>dodzudzudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>irresponsibility, lack of trust [‘no-trust’]</td>
</tr>

<tr><td>dogemaudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>denial, contradiction</td>
</tr>

<tr><td>dogemi</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>deny, contradict, refuse to believe [‘nothing-accept’]</td>
</tr>

<tr><td>Doju</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Doju province [<i>Doju</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dokezaudo</td>
<td>dokezaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>anarchy, anarchism </td>
</tr>

<tr><td>donar</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>nowhere</td>
</tr>

<tr><td>donde</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>in no way, nohow, not at all [<i>dowo ende </i>‘no way’]</td>
</tr>

<tr><td>dopali</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>less (comparative) [‘no-more’]</td>
</tr>

<tr><td>dopaludo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>modesty, understatement; courtesy [‘lesserness’]</td>
</tr>

<tr><td>dopalurač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>immodest, arrogant, rude</td>
</tr>

<tr><td>dopaluri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>modest, understated; courteous</td>
</tr>

<tr><td>dor</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hard; mean [<i>dor</i>]</td>
</tr>

<tr><td>doraujirc</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>deaf [‘hearing nothing’]</td>
</tr>

<tr><td>doraujudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>deafness</td>
</tr>

<tr><td>dorilirc</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>blind [‘seeing nothing’]</td>
</tr>

<tr><td>doriludo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>blindness</td>
</tr>

<tr><td>du</td>
<td>dzu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>gift [<i>dou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>duča</td>
<td>dučay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fur, hide; pubic hair [<i>douče </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>duče</td>
<td>duči</td>
<td><i>n</i></td>
<td>skin [<i>douče</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dúčis</td>
<td>dučisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>whisker, bristle [dim. of ‘fur’]</td>
</tr>

<tr><td>duga</td>
<td>dugay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>whale [<i>douga</i>]</td>
</tr>

<tr><td>duju</td>
<td>dujú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>one of the ancient De:iju [Ṭ. <i>dûḍu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dum</td>
<td>dumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hut, hovel [<i>douz</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>dumu</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>homely; rickety, weak [<i>doumun</i> ‘domestic’, made pejorative by <i>dum</i>]</td>
</tr>

<tr><td>duox</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>nobody, no one [<i>dowogu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>duoyo</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>never [<i>dogoyo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dus</td>
<td>dum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>house<i> </i>[<i>douz</i>]<br><i>layšu dus  </i>inn, hostel with entertainment</td>
</tr>

<tr><td>dusreus</td>
<td>dusrosú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>keep (somewhere); restrict, sequester [‘home-imprison’]</td>
</tr>

<tr><td>dusrosaudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>restriction, sequestration</td>
</tr>

<tr><td>dusrosmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>miserly, avaricious</td>
</tr>

<tr><td>dusrosmeludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>miserliness, avarice</td>
</tr>

<tr><td>duz</td>
<td>duzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(law) court [back-formation from <i>douzui </i>‘courts’]</td>
</tr>

<tr><td>duzyu</td>
<td>duzyun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>legal, judicial [<i>douziun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dworae</td>
<td>dworap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>disappear, vanish [<i>doworavem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dworau</td>
<td>dworaú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>disappearance [<i>doworavou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzaul</td>
<td>dzauli</td>
<td><i>n</i></td>
<td>penis [<i>dulis</i> ‘genitals’]</td>
</tr>

<tr><td>dzaulišis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>fuck, screw [‘use the penis’]</td>
</tr>

<tr><td>dzaus</td>
<td>dzusú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>teach (esp. religiously), instruct, mentor [<i>duxi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzausirc</td>
<td>dzausircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>teacher [<i>duxirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzaymu</td>
<td>dzaymun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>threefold, triple [<i>dimun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzeš</td>
<td>dzic</td>
<td><i>n</i></td>
<td>heir<i> </i>[<i>dič</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>dzi</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>three<i> </i>[<i>dime</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>dzim</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>third [<i>dimi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzindex</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>thirty [<i>dindex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzindis</td>
<td>dzindim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the third day of the week [‘third day’]</td>
</tr>

<tr><td>dzis</td>
<td>dzikú, 
<br>dzaysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>shudder, shiver [<i>zidiki</i> ‘shudder a bit’]</td>
</tr>

<tr><td>dzisirc</td>
<td>dzisircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>coward [‘shudderer’]</td>
</tr>

<tr><td>dzismel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>cowardly</td>
</tr>

<tr><td>dzismelic</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>cowardice</td>
</tr>

<tr><td>dziw </td>
<td>dziwi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>social class [<i>diwi </i>‘rank’]</td>
</tr>

<tr><td>dzu</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>between, among; on (abstract) [<i>dul</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzuandes</td>
<td>dzuandesi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>anti-legalist</td>
</tr>

<tr><td>dzubayl</td>
<td>dzubayli</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hedonist [‘after dissipation’]</td>
</tr>

<tr><td>dzuc</td>
<td>dzaus</td>
<td><i>n</i></td>
<td>back; anterior<i> </i>[<i>dus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzučuaki</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Mešaic; superstitious; pedantic, fusty, ritualized [<i>dzusočuvakei </i>‘orthodox’]</td>
</tr>

<tr><td>dzúčuc</td>
<td>dzučaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Mešaic rite or ritual; superstition [<i>dusočus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzučúex</td>
<td>dzučuas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>book of rituals, esp. of Mešaism [<i>dusočuvax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzudis </td>
<td>dzudim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tomorrow [<i>dúsodeiz</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>dzudo</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>least (superlative) [<i>dzu do </i>‘among nothing’]</td>
</tr>

<tr><td>dzudzaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>trusted, trustworthy; responsible</td>
</tr>

<tr><td>dzudze</td>
<td>dzuc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>trust [<i>dusdem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzudzudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>trust, responsibility</td>
</tr>

<tr><td>dzulé</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>most (superlative) [<i>dul esi </i>‘among all’]</td>
</tr>

<tr><td>dzumel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>moderate, in-between [‘betweenish’]</td>
</tr>

<tr><td>dzumeludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>moderation</td>
</tr>

<tr><td>dzunan</td>
<td>dzunani</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pagan, Mešaist; infidel, bastard [‘after-god’]</td>
</tr>

<tr><td>dzunar</td>
<td>dzunari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>corridor, hallway; alley [‘between place’]</td>
</tr>

<tr><td>dzunye</td>
<td>dzuni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>royalist, believer in monarchy [‘after-king’]</td>
</tr>

<tr><td>dzunyo</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>then, next, afterwards [<i>dusunoyo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzurey</td>
<td>dzureyi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>republican, supporter of Revaudo [‘after-new’]</td>
</tr>

<tr><td>dzuródeš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>conformist, faddish [‘follow-people’]</td>
</tr>

<tr><td>dzurodudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>conformity, conformism</td>
</tr>

<tr><td>dzus</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>in back of, after; besides, apart from [<i>duso</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzusey</td>
<td>dzuséy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>master, guru, religious teacher [<i>*dauxevi </i>‘teacher’]</td>
</tr>

<tr><td>dzusnar</td>
<td>dzusnari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Endajué seminary or retreat; study hall [‘teach-place’]</td>
</tr>

<tr><td>dzušši</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>since [‘after and back to’]</td>
</tr>

<tr><td>dzusu</td>
<td>dzusun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>anterior, at the back; elite, closed (of <i>dzusnari</i>)</td>
</tr>

<tr><td>dzúsuc</td>
<td>dzusaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lesson; chapter; Endajué teaching service [<i>duxus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzusudo</td>
<td>dzusudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>teaching, instruction (esp. religious); apprenticeship</td>
</tr>

<tr><td>dzusúic</td>
<td>dzusuisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>parable, paradox; a short teaching</td>
</tr>

<tr><td>dzutorbes</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>mystic, visionary, anti-rationalist [‘follow-vision’]</td>
</tr>

<tr><td>dzutri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>near the back; a little late [‘backish’]</td>
</tr>

<tr><td>dzuw</td>
<td>dzul-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>hollow</td>
</tr>

<tr><td>dzuxeš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>selfish, egotistical [‘follow-personal’]</td>
</tr>

<tr><td>dzuxešudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>selfishness, egotism</td>
</tr>

<tr><td>dzuyunrau</td>
<td>dzuyunraú</td>
<td><i>a</i></td>
<td>legalist [‘follow rules’]</td>
</tr>

<tr><td>dzuzerij</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>rationalist [‘follow logic’]</td>
</tr>

<tr><td>dzuzočis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>follow [<i>dusočik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzuzovaus</td>
<td>-vugú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>perform [<i>dusobugi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>dzuzovúgeč</td>
<td>-vugeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>play (theatre)</td>
</tr>

<tr><td>dzuzovugudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>theater, drama</td>
</tr>

<tr><td>dzuzu</td>
<td>dzuzun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>following, subsequent [<i>dusun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>e</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>to, toward [<i>en</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eči</td>
<td>ečú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>summer<i> </i>[<i>eče</i>]<br><i>am eči   </i>new year’s day; the Endajué celebration of this</td>
</tr>

<tr><td>edem</td>
<td>edwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>slave [<i>wedei </i>‘Wede:i’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>edemu</td>
<td>edemun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>slavish, servile</td>
</tr>

<tr><td>edemudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>servility, self-abasement</td>
</tr>

<tr><td>edennar</td>
<td>edennari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>shantytown, slum; slave quarters [‘slave-place’]</td>
</tr>

<tr><td>edeši</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Wede:i language [<i>wedešin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Edinel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Edinel, the mountainous area east of Xurno [‘Wede:i-land’]</td>
</tr>

<tr><td>ediri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>relating to Edéa or to the ancient Wede:i; more broadly, ancient or primeval (pre-Axunaic) </td>
</tr>

<tr><td>edisu</td>
<td>edisú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>inhabitant of Edéa, or an ancient Wede:i [‘Edinel-man’]</td>
</tr>

<tr><td>edum</td>
<td>edumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fool, idiot [<i>edelmi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>edumbri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>foolish, idiotic</td>
</tr>

<tr><td>edúmeč</td>
<td>edumeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>idiocy, nonsense</td>
</tr>

<tr><td>egaudo</td>
<td>egaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dowry [<i>ewudou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>egusu</td>
<td>egusú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ancestor [‘grandfather-person’]</td>
</tr>

<tr><td>ej</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>a Xurnese gold coin (= 12 <i>miuris</i>, = 120 <i>géčis</i>)</td>
</tr>

<tr><td>ejize</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>stick, poke; (slang) have sex [<i>ejizem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ejizirc</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>penis (slang) [‘sticker’]</td>
</tr>

<tr><td>ejizišis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>go whoring</td>
</tr>

<tr><td>ekis</td>
<td>eki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>maple<i> </i>[<i>ekeiz</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>élex</td>
<td>elas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>line of text, verse [<i>welax </i>‘spray of leaves, verse’]</td>
</tr>

<tr><td>elic</td>
<td>elip</td>
<td><i>n</i></td>
<td>life, existence; vigor, lust [<i>elis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>elimel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>vigorous, lively; sexual <br><i>elimel myun  </i>sexual energy</td>
</tr>

<tr><td>elirc</td>
<td>elircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>living thing, creature</td>
</tr>

<tr><td>eliri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>alive, living [<i>eluri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Elis</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the planet Vereon; one of the Mešaic gods [<i>Welezi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>elis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>live, exist (focus on biological life; cf. <i>komi</i>)<i> </i>[<i>elik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>empeuš </td>
<td>empojú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>permit, let, allow; excuse me [<i>empoji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>empojač</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>disallow, forbid, ban </td>
</tr>

<tr><td>empojaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>permitted, allowed</td>
</tr>

<tr><td>empojudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>permission, legality [<i>empojudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>emu</td>
<td>emur</td>
<td><i>n</i></td>
<td>husband<i> </i>[<i>emou</i> ‘old man’]</td>
</tr>

<tr><td>emurac</td>
<td>emuratú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>marry (a man)</td>
</tr>

<tr><td>Emuris</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the planet Imiri; a Mešaic god [<i>Emouriz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Endajué </td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Endajué religion [<i>ende dzu ez</i> ‘path between all’]</td>
</tr>

<tr><td>endajuésu</td>
<td>endajuesú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a follower of Endajué</td>
</tr>

<tr><td>ende</td>
<td>endi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>path, way; morality, correct behavior [<i>ende</i>]<br><i>Jueši endi  </i>the Ways of War<br><i>Oyes ende yu šu  </i>Best wishes, goodbye<br><i>Još cu ende  </i>Things are going well<br><i>End’ eš!</i>  Dammit!<br><i>ende pope  </i>go astray, go wrong</td>
</tr>

<tr><td>endevaus</td>
<td>endevugú,
<br>endevusum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>mentor, guide, advise [<i>endebugi </i>‘point the way’]</td>
</tr>

<tr><td>endevausirc</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>mentor; guide for the career of a protegé(e), often in exchange for sexual favors [<i>endebugirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>endevugaudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mentoring, discipleship; guidance </td>
</tr>

<tr><td>endevugaup</td>
<td>endevugú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>protegé(e); disciple [‘guided’]</td>
</tr>

<tr><td>éndex</td>
<td>endas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tradition, culture; precedent [<i>endax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eo</td>
<td>eor-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>blue<i> </i>[<i>evo</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>erae</td>
<td>erap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>attend, see [‘go to’]</td>
</tr>

<tr><td>erau</td>
<td>eraú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>attendance</td>
</tr>

<tr><td>erijaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>logic, clear thinking</td>
</tr>

<tr><td>erij</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>logical [‘toward-clear’]</td>
</tr>

<tr><td>erima</td>
<td>erimi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cheese [<i>werema  ^</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eris</td>
<td>eri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tree<i> </i>[<i>eriz</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>erizduča</td>
<td>erizdučay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bark [‘tree-hide’]</td>
</tr>

<tr><td>eš</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>against [<i>eš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ešaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>construction, (act or art of) building; buildings ministry</td>
</tr>

<tr><td>eši</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>back to, returning to [<i>eše</i>]<br><i>eši ga  </i>back </td>
</tr>

<tr><td>eši</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>build, construct [<i>wešim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ešinde</td>
<td>ešinc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>renounce, reject, refuse to accept or to do; counter, parry [<i>ešendem</i> ‘give back’]</td>
</tr>

<tr><td>ešíndeč</td>
<td>ešindeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>renunciation, rejection; counter; counter-movement, parry</td>
</tr>

<tr><td>ešíndzuc</td>
<td>ešindzaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bow [<i>ešendus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ešinse</td>
<td>ešiz</td>
<td><i>v</i></td>
<td>react, reply, counter [<i>ešenše</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ešínseč</td>
<td>ešínseš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>reaction, reply, rebuttal [<i>ešenšeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ešintri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>countervailing, opposing, dissident<br><i>ešintri seč  </i>counter-soul</td>
</tr>

<tr><td>ešis</td>
<td>ešisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tail; (slang) penis [<i>weš </i>+ dim.]</td>
</tr>

<tr><td>ešreac</td>
<td>ešreatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>prevent; stop someone [‘against-move’]<i></i></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>

</font><tr><td>éšuc</td>
<td>ešaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>building</td>
</tr>

<tr><td>etagri</td>
<td>etagrú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>stocking, stockings [‘of Etak’]</td>
</tr>

<tr><td>eteji</td>
<td>etejú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>whip [‘whip-what’]</td>
</tr>

<tr><td>etešis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>whip [<i>wetešik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eti</td>
<td>etú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>birch [<i>wete</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eudis</td>
<td>eudim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>noon; zenith, high point [<i>ewildeiz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>euma </td>
<td>eumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>grandmother [<i>ewume</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eumis</td>
<td>omú, oma</td>
<td><i>v</i></td>
<td>think [<i>omik</i>]<br><i>X nao eumis</i> think about X</td>
</tr>

<tr><td>eumudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>thought; reason</td>
</tr>

<tr><td>euriac</td>
<td>euriatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>commit a crime; disobey [<i>orivati </i>‘go astray’]</td>
</tr>

<tr><td>euriátuc</td>
<td>euriataup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>crime</td>
</tr>

<tr><td>Evan</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>lake Van; a Mešaic god [<i>Evonanu</i>, later <i>Evananu</i>; the local dialect has <i>Van</i>]</td>
</tr>

<tr><td>evangri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Van; the eastern dialect of Xurnese; erotic</td>
</tr>

<tr><td>evánuc</td>
<td>evanaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>an erotic work [after an academy in Inex named for Van]</td>
</tr>

<tr><td>evima</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>oats<i> </i>[<i>ebeime</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ew</td>
<td>egaur</td>
<td><i>n</i></td>
<td>grandfather<i> </i>[<i>ewu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eyka</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>for, for the purpose of, in order to, in return for; as, in the capacity of [<i>enke</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eyke</td>
<td>eyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>person or party (in law) [<i>wenke </i>‘person’]</td>
</tr>

<tr><td>eykejaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>provision [<i>enkejudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eykeji</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>provide [<i>enkejim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eykrae</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>intend, aim; mean (works of art)  [<i>enkeravem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eykraudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>intention, goal; meaning [<i>enkeravudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eykraun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>meaningful, purposeful [<i>enkeravun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eykraunač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>meaningless, pointless [<i>enkeravunači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eykrayse</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>try, attempt [<i>enkeravikem </i>dim. of ‘aim’]</td>
</tr>

<tr><td>eynu</td>
<td>eynun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>lucky, fortunate [<i>wenun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eynunač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unlucky, unfortunate [<i>wenunači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eynunayc</td>
<td>-aycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a lucky person</td>
</tr>

<tr><td>eyšega</td>
<td>eyšegay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sail [<i>enšega</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eyu </td>
<td>eyaul</td>
<td><i>n</i></td>
<td>middle, center [<i>ewil</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>eyuri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>central, middle </td>
</tr>

<tr><td>eyusu</td>
<td>eyusú</td>
<td><i>n</i></td>
<td><i>ewez</i>, someone in the third sex as recognized by Mešaism [calque on <i>ewez </i>‘middle-person’]</td>
</tr>

<tr><td>ez</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>all, every; everything; the cosmos [<i>esi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ezdeym</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>always [<i>esidemu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ezende</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>in every way, altogether, wholly, so [<i>esi ende </i>‘every way’]</td>
</tr>

<tr><td>ezešindri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>cynical, jaded [‘all-rejecting’]</td>
</tr>

<tr><td>ezešindudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>cynicism</td>
</tr>

<tr><td>ezič</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>great, powerful<i> </i>[<i>eziči</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ezičiri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Axumeni, relating to the early Axunaic people</td>
</tr>

<tr><td>ezíčis</td>
<td>eziči</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the early Axunaic people, the Ezičimi [<i>ezičiz</i> ‘the powerful’]</td>
</tr>

<tr><td>eziču</td>
<td>ezayčú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>greatness [<i>ezičou</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ezir</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>thousand [<i>ezer</i>]</td>
</tr>

<tr><td>eziri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>thousandth<i></i></td>
</tr>

<tr><td>eziru</td>
<td>ezirun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>thousandfold; classic, relating to Axunemi times </td>
</tr>

<tr><td>ezisu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>everyone, everybody [‘every’ + ‘man’]</td>
</tr>

<tr><td>ezmavrač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unkind, prejudiced</td>
</tr>

<tr><td>ezmavračudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>unkindness, prejudice; preconceived notions</td>
</tr>

<tr><td>ezmavri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>benevolent, kind, gracious</td>
</tr>

<tr><td>ezmavyu</td>
<td>ezmavyú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>benevolence, lovingkindness, compassion [‘all-love’]</td>
</tr>

<tr><td>ezmiri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>entire, whole [‘all-having’]</td>
</tr>

<tr><td>eznar</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>everywhere [<i>esinari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ga</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>in, at, like, in the manner of [adverbial suffix -<i>iwa</i>]</td>
</tr>

<tr><td>galnu</td>
<td>galnun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>(slang) crazy, goofy, wacky [Tžuro <i>galnunu </i>‘confused’]</td>
</tr>

<tr><td>gam</td>
<td>gap</td>
<td><i>n</i></td>
<td>elm [<i>gas</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>gaš</td>
<td>gaši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>salamander<i> </i>[<i>gaš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gec</td>
<td>ger</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mind<i> </i>[<i>ges</i>]</td>
</tr>

<tr><td>geč</td>
<td>gec</td>
<td><i>n</i></td>
<td>metal<i> </i>[<i>geč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>géčeš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>metallic<i></i></td>
</tr>

<tr><td>géčis</td>
<td>gečisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a copper coin; 1/10 <i>miuris</i> [‘little metal’]</td>
</tr>

<tr><td>gedzáyšus</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>elcarin; structurally solid</td>
</tr>

<tr><td>gedzaysu</td>
<td>gedzaysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>elcar [<i>gedigume</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gedzu</td>
<td>gedzun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>metallic [<i>gedun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gejaup</td>
<td>gejú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>story, account [<i>genjuvi </i>‘narrative’]</td>
</tr>

<tr><td>geji</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>relate, tell, narrate [<i>genji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gejupudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>prose, scholarship, science (serious writing that concentrates on content rather than form; opposed to <i>busumudo</i> ‘poetry’ as well as <i>báyleš</i> entertainment and <i>busaudo</i> journalism)<br><i>gejupudo nao onomú  </i>the Prose Wars<br><i>jam nao gejupudo </i>natural philosophy, physics<i></i></td>
</tr>

<tr><td>gejúpuy</td>
<td>gejupúy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>novel, history [augm. of ‘story’]</td>
</tr>

<tr><td>gemaudo</td>
<td>gemudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>initiation, acceptance, admission; conversion to Endajué</td>
</tr>

<tr><td>gemi</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>initiate, accept; believe (e.g in gods); admit (into a Salon); convert to Endajué [<i>gemem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gerač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>insane, mad [<i>gerači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>geračudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>insanity, madness [<i>geračudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>geri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>mental, intellectual; a spiritual <i>myun </i>promoting thought</td>
</tr>

<tr><td>gerizagač</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>misunderstand </td>
</tr>

<tr><td>gerizas</td>
<td>gerizagú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>understand [<i>gerisagi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gerizasudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>understanding [<i>gerisagudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ges</td>
<td>ges ?</td>
<td><i>n</i></td>
<td>goose [<i>gez </i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ges</td>
<td>geysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>imagine [<i>gexi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gesaulic</td>
<td>gesaulir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pride, hubris</td>
</tr>

<tr><td>gesauliri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>proud [‘mind-glorious’]</td>
</tr>

<tr><td>gesu</td>
<td>gesú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>imagination, pretence [<i>gexou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gesumel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>imaginative</td>
</tr>

<tr><td>geujize</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>feed [<i>gojisem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>geun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>straight; correct<i> </i>[<i>gelni</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>geunač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>incorrect; skewed </td>
</tr>

<tr><td>geunačudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>error, inaccuracy</td>
</tr>

<tr><td>geupi</td>
<td>gopú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>beat, thump (sound) [<i>gopim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gewmiac</td>
<td>gewmiatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>straighten; correct [<i>gelmivati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>geyma</td>
<td>gyemi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>noblewoman, lady [<i>géiveme</i>]</td>
</tr>

<tr><td>giar</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>aristocratic, domineering, feudal [<i>geivari</i> ‘lordly’]</td>
</tr>

<tr><td>giarji</td>
<td>giarjú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>finery, frippery; rococo decoration; rhetorical excess [‘lord-stuff’]</td>
</tr>

<tr><td>giarkestri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>tyrannical</td>
</tr>

<tr><td>giarkezudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tyranny [‘aristocrat-governed’]</td>
</tr>

<tr><td>giarmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>lordly; condescendingm, haughty</td>
</tr>

<tr><td>giarudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>nobility [<i>geivarudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gies</td>
<td>gié</td>
<td><i>n</i></td>
<td>noble, lord [<i>geivez</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>giesnar</td>
<td>giesnari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>castle; mansion [‘lord-place’]</td>
</tr>

<tr><td>gij</td>
<td>gijú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>column, support; premise</td>
</tr>

<tr><td>gil</td>
<td>gili</td>
<td><i>n</i></td>
<td>stream<i> </i>[<i>geili</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gilaušis</td>
<td>gilušú, -še</td>
<td><i>v</i></td>
<td>cross; ford [<i>geilušik</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>gilum</td>
<td>gilwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wheat<i> </i>[<i>geilu</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>gilúmis</td>
<td>gilumisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>grain of wheat</td>
</tr>

<tr><td>gíluš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sandy-colored; blond [‘wheatish’]</td>
</tr>

<tr><td>gima</td>
<td>gimi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>beak [<i>geime</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gisu</td>
<td>gisun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>heavy; important [<i>geixun </i>‘heavy’]</td>
</tr>

<tr><td>gisúnic</td>
<td>gisunir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>weight, heaviness</td>
</tr>

<tr><td>gix</td>
<td>gis</td>
<td><i>n</i></td>
<td>weight [<i>geix</i>]</td>
</tr>

<tr><td>goma</td>
<td>gomi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>barrel, canister [<i>gókime</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>gonap</td>
<td>gonapi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>thief [<i>gonas</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>gonauc</td>
<td>gonaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>theft, loss [<i>gonavus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gonaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>thievery, burglary [<i>gonavudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gonay (gona-)</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>steal (3rd conj.) [<i>gonavi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gópuc</td>
<td>gopaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>beat, thump (sound) [<i>gopus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>goredis</td>
<td>goredim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>holiday, festival [<i>goreš deiz</i> ‘holy day’]</td>
</tr>

<tr><td>goro</td>
<td>gorú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>temple (non-Endajué holy place) [<i>goro</i>]</td>
</tr>

<tr><td>grayis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>eat, chow down, fill up (slang) [Gelyet <i>graʔag</i> ‘eat’]</td>
</tr>

<tr><td>graynar</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>restaurant [‘chow-place’] </td>
</tr>

<tr><td>grič</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>grab, grasp, hold [<i>geriči</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gričis (gričis-)</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>squeeze [dim. of ‘grasp’]</td>
</tr>

<tr><td>grijil</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>confuse, disturb [<i>gerijili </i>‘upset’]</td>
</tr>

<tr><td>grišnar</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>closet, wardrobe, storeroom [‘holding place’]</td>
</tr>

<tr><td>gurc</td>
<td>gurcú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sea [<i>gourtu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gurcu</td>
<td>gurcun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>south, southern [<i>gotan</i>]</td>
</tr>

<tr><td>gursu</td>
<td>gursú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sailor [‘sea person’]</td>
</tr>

<tr><td>gurtri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>marine, of the sea </td>
</tr>

<tr><td>i</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>me [<i>id</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ic</td>
<td>idi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lake<i> </i>[<i>eidi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ice</td>
<td>itú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>divide; apportion [<i>witim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Ideis</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Ideis river [<i>Yedeveiz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ides</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>lake-dweller; also a name</td>
</tr>

<tr><td>idestri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of the Ideis; the dialect of the Ideis valley </td>
</tr>

<tr><td>idzum</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>now, at this time [<i>eidemu</i>]<br><i>idzum-cideym </i>whenever<br><i>ci idzum  </i>already</td>
</tr>

<tr><td>ige</td>
<td>igi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>thorn<i> </i>[<i>eige</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Ilezan</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Eleď [Caď. <i>Eileďan</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Ilezanxau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Eleďát</td>
</tr>

<tr><td>im</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>first<i> </i>[<i>eimi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>im</td>
<td>imir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>prince, princess [<i>imi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>imaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>primary, principal, chief, supreme [<i>eimuri</i>]<br><i>imaur runi  </i>capital</td>
</tr>

<tr><td>Imbam</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>a Mešaic god<i> </i>[<i>Inbámu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>imimex</td>
<td>imimes</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(ship) captain [<i>weimeimex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>imise</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>find, reach [<i>wimixem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>imišače</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>not begin to, not start </td>
</tr>

<tr><td>imiše</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>begin, start to [<i>eimiše</i>]</td>
</tr>

<tr><td>imišudo</td>
<td>imišudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>beginning, start</td>
</tr>

<tr><td>imprímeč</td>
<td>imprimeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>printing press [Verdurian <i>imprimoš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>imprimis</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>print, publish [from <i>imprímeš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>inar</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>here [<i>einari</i>]<br><i>inar-cinar  </i>anywhere </td>
</tr>

<tr><td>indis</td>
<td>indim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the first day of the week [‘first day’]</td>
</tr>

<tr><td>inegri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Inex; Inex dialect</td>
</tr>

<tr><td>inesiy</td>
<td>ineséy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>inhabitant of Inex [<i>Weinexevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Inex</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Inex, capital of Axunai and of Xurno [<i>Weinex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ingu</td>
<td>ingú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wine, booze [Kebreni]</td>
</tr>

<tr><td>ir</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>my<i> </i>[<i>ir</i>]</td>
</tr>

<tr><td>isaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sharp; striking, salient; smart [<i>eiguri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>isauric</td>
<td>isaurim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>virtue; feature, quality [<i>eiguris</i> ‘sharpness’]</td>
</tr>

<tr><td>isauris</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>clever, cunning [dim. of ‘smart’]</td>
</tr>

<tr><td>ise</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>search, look for [<i>wixem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>íseč</td>
<td>iseš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>search [<i>wixeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>itu</td>
<td>itú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>division [<i>witou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>iweka</td>
<td>iweki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>kitten [<i>nuvike </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>izaudo</td>
<td>izaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>existence, being [<i>izudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ize</td>
<td>(see Verbs)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>be<i> </i>[<i>izem</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>izraudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>envy</td>
</tr>

<tr><td>izrues (ru-)</td>
<td>izroú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>envy (someone)<i> </i>[‘want to be’]</td>
</tr>

<tr><td>izruirc</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>envious</td>
</tr>

<tr><td>ja</td>
<td>jim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wheel [<i>je </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>jad</td>
<td>jac</td>
<td><i></i></td>
<td>ass, butt (pej.)<i> </i>[<i>jaz </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>jadze</td>
<td>jadi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pot [<i>jadi </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>jadziac</td>
<td>jadziatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>sculpt, shape [<i>jadivati </i>‘form a pot’]</td>
</tr>

<tr><td>jadzíeč</td>
<td>jadzieš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a sculpture </td>
<td></td></tr>

<tr><td>jadzíes</td>
<td>jadzié</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sculptor [<i>jadivez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jadzišis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>dance lewdly; fuck or be fucked, screw [‘use the ass’ (literally or as a metonymy for the female genitals]</td>
</tr>

<tr><td>jadzudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>(art of) sculpture </td>
<td></td></tr>

<tr><td>jam</td>
<td>jamú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>thing, object, something material, physical matter [<i>jamu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>jamuš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>material, physical</td>
</tr>

<tr><td>jápis</td>
<td>japisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>kid (young goat) </td>
</tr>

<tr><td>japum</td>
<td>japwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>goat<i> </i>[<i>japou</i> ^]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>jate</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>measure, compare [<i>jatem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>játuc</td>
<td>jataup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a measurement or comparison; ratio, proportion</td>
</tr>

<tr><td>jatudo</td>
<td>jatudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>measurement</td>
</tr>

<tr><td>jaun</td>
<td>jauni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wave [<i>jalan</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jausirc</td>
<td>jausircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tyrant, bully</td>
</tr>

<tr><td>Jausiros</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>a prominent ancient Axunemi philosopher [<i>Jugiroz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jausis</td>
<td>jugú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tyrannize, throw one’s weight around [<i>jugik</i> ‘dominate’]</td>
</tr>

<tr><td>je</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>what, whom (acc.) [<i>jem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jec</td>
<td>jetú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>laugh [<i>jeti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Jecuor</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Jecuor island [<i>Deijubori</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jeku</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>steel [Tžuro <i>jekuku</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jen</td>
<td>jeni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>woods [<i>jen</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>jende</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>how, in what way [<i>ji ende </i>‘which way’]</td>
</tr>

<tr><td>jeniy</td>
<td>jenéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>woodsman, forester [<i>jenevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Jeor</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Jeor (ancient kingdom; modern province) [<i>Jeiwor</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Jeori</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Jeori, of Jeor</td>
</tr>

<tr><td>jeorsu</td>
<td>jeorsú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Jeori, inhabitant of Jeor</td>
</tr>

<tr><td>jerej</td>
<td>jereji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bag, sack [OS <i>ḍerreḍ</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jeris</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>be lively or rowdy [<i>jerik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jérix</td>
<td>jeris-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>lively, vivacious; rowdy [<i>jerex </i>‘merry’]</td>
</tr>

<tr><td>jesaup</td>
<td>jesú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>murder victim [<i>jexuvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jese</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>kill, murder [<i>jexim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jesirc</td>
<td>jesircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>killer, murderer [<i>jexirti</i>]<br><i>jesirc rud  </i>poison </td>
</tr>

<tr><td>ješ</td>
<td>jič</td>
<td><i>n</i></td>
<td>kidney<i> </i>[<i>jič</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ješis</td>
<td>ješisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>gender, sex [<i>jišeigu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Jewelis</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the goddess Jeywelis; the planet Hírumor [<i>Jenweliz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jeysuc</td>
<td>jeysaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>killing, murder [<i>jexus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ji</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>who, what; which<i> </i>[<i>jei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jic</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>question particle [<i>jiti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jidac</td>
<td>jidatu</td>
<td><i>v</i></td>
<td>load [‘made to bear’]</td>
</tr>

<tr><td>jidače</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>negative passive [cf. <i>jidze</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jideym</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>when (interrogative pronoun) [<i>jidemu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>jidil</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>as a result, and then, afterwards [<i>jideili </i>‘as a result’]</td>
</tr>

<tr><td>jidze</td>
<td>jic</td>
<td><i>v</i></td>
<td>bear, suffer; passive auxiliary<i> </i>[<i>jidim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jigaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>spiny, tangled (like a thorn-bush) [<i>jeiwuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jigaurac</td>
<td>jigauratú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>tangle</td>
</tr>

<tr><td>jil</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>stir, mix [<i>jili</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jíleč</td>
<td>jileš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mixture </td>
</tr>

<tr><td>jima</td>
<td>jimi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hill<i> </i>[<i>jilme</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jimbri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hilly, of the hills; of Tanel and Gotanel or their dialect<i></i></td>
</tr>

<tr><td>jinar</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>where (interrogative pronoun) [<i>jinari</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>jindrudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>point of view, position, context [<i>jinarudo </i>‘contingency’]</td>
</tr>

<tr><td>jinsu</td>
<td>jinsú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pagan priest [<i>jeim</i> + ‘man’]</td>
</tr>

<tr><td>jira</td>
<td>jiri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wife<i> </i>[<i>jire</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jireac</td>
<td>jireatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>marry (a woman)</td>
</tr>

<tr><td>jireatu</td>
<td>jireatú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wedding</td>
</tr>

<tr><td>jis</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>weak [<i>jixi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jisayc</td>
<td>jisaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>weakling, milquetoast, wimp [<i>jixito</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jisimel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>craven, timid; tentative (of art) [<i>jiximeli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jisis</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>thin [<i>jixiki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jitrač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unencumbered; (Endajué) unworldly, simple in lifestyle</td>
</tr>

<tr><td>jitračudo</td>
<td></td>
<td><i> n</i></td>
<td>simplicity, the simple life<i></i></td>
</tr>

<tr><td>jitri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>encumbered, loaded up; (Endajué) wordly, materialistic [‘bearing’]</td>
</tr>

<tr><td>jivac</td>
<td>jivatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>distill [‘boil’ + -<i>ac</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jiváteč</td>
<td>jivateš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spirits, distilled liquor </td>
</tr>

<tr><td>jive</td>
<td>jip</td>
<td><i>v</i></td>
<td>boil [<i>jibem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jiveč</td>
<td>jiveš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>promenade; a measure of distance, about .75 km </td>
</tr>

<tr><td>jivi </td>
<td>jiveú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>walk, march— conjugates as if inf. was <i>jiv</i> [<i>jibeï</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jiviji</td>
<td>jivijú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cane, walking stick [‘walk-what’]</td>
</tr>

<tr><td>jivirc </td>
<td>jivircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>walker; 1st level of initiation in Endajué [<i>jibeirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jivú</td>
<td>jivew</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a walk [<i>jibeou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jiwe</td>
<td>jiwi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spine; main or structural beam; crux (of an argument)<i> </i>[<i>jeiwe </i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>joir</td>
<td>joiri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) pal, mate [Tžuro <i>johhir </i>‘friend’]</td>
</tr>

<tr><td>jolac</td>
<td>jup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fruit<i> </i>[<i>jolas</i>]</td>
</tr>

<tr><td>joraumi</td>
<td>joraumiw</td>
<td><i>n</i></td>
<td>baths, hot springs [<i>jurumii</i>]</td>
</tr>

<tr><td>joraumirc</td>
<td>joraumircú</td>
<td><i>n</i><i></i></td>
<td>councillor, advisor [<i>jurumirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>joraumis</td>
<td>joraumisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>advice, counsel [<i>jurumi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>joraumis</td>
<td>jorumú, -me</td>
<td><i>v</i></td>
<td>advise, counsel [<i>jurumik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jorumíex</td>
<td>jorumias</td>
<td><i>n</i></td>
<td>council, cabinet [<i>jurumirtex</i>]<br><i>Bicikesu</i> <i>jurumíex</i>  Council of the Academy</td>
</tr>

<tr><td>još</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>good [<i>juruš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jošac</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>improve, ameliorate; reform [‘make good’]</td>
</tr>

<tr><td>jošacudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>improvement; reform; incrementalism</td>
</tr>

<tr><td>jošnir</td>
<td>jošniri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>opportunity, chance [‘good fate’]</td>
</tr>

<tr><td>juayc</td>
<td>juaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>copper; the finest variety of cider [<i>jouvito</i>]</td>
</tr>

<tr><td>juc</td>
<td>jaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>head<i> </i>[<i>jouz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>juc</td>
<td>juy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>blood [<i>jous</i>]</td>
</tr>

<tr><td>juče</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>plant [<i>jučem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jud</td>
<td>juc</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hole<i> </i>[<i>juz </i>^]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>júdeš</td>
<td>judeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lace [‘with holes’]</td>
</tr>

<tr><td>jue</td>
<td>ju</td>
<td><i>n</i></td>
<td>war [<i>jouve</i>]</td>
</tr>

<tr><td>juemel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>warlike, bellicose [<i>jouvimeli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jueš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>martial, military
<br/><i>Jueš jorumíex</i> War Council, fascist ruling body
</td>
</tr>

<tr><td>juešis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>make war; slaughter [<i>jouvišik </i>‘spill blood’]</td>
</tr>

<tr><td>jujoš</td>
<td>jujoši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>favor, boon [*<i>jujuruš </i>‘a little good’]<br><i>i tom</i> <i>jujoš de  </i>do me a favor</td>
</tr>

<tr><td>jun</td>
<td>jaun</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bug [<i>jun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jusam</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>goods, stuff, merchandise [Ver. <i>žusÄm </i>‘merchandise’]</td>
</tr>

<tr><td>jusaup</td>
<td>jusú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>follower (of a movement or school of art); stereotype; neurotic, someone subject to irrational passions; accusative case [<i>juguvi </i>‘dominated’]</td>
</tr>

<tr><td>jusauris</td>
<td>jusaurisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rutabaga [<i>jouguris </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>jusu</td>
<td>jusú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spear, pike [<i>juxou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>jusuač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sane, moderate [<i>juguvači </i>‘non-mastered’]</td>
</tr>

<tr><td>jusudo</td>
<td>jusudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tyranny, overwhelming mastery [<i>jugudo</i> ‘domination’]</td>
</tr>

<tr><td>jusúes</td>
<td>jusué</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spearman, pikeman</td>
</tr>

<tr><td>juysu</td>
<td>juysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>commander [‘head-man’]</td>
</tr>

<tr><td>kagas</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>dry; chaste, impotent (of males) [<i>kawaki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kagasu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>hay<i> </i>[‘dry grass’]</td>
</tr>

<tr><td>kaku</td>
<td>kakú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>heel<i> </i>[<i>kakou </i>]</td>
</tr>

<tr><td>kalaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>grateful, thankful [<i>kaluvuri, </i>from <i>kaluvi</i> ‘pleased’]</td>
</tr>

<tr><td>kalis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>please, gratify [<i>kalik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kalorde</td>
<td>kalorc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>thank, be grateful [‘give thanks’]<br><i>kalordú  </i>thank you</td>
</tr>

<tr><td>kalorudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>gratitude, thankfulness [<i>kaluvurudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kapi</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>worship [<i>kapi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kapudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>worship [<i>kapudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kasum</td>
<td>kaswe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>basket [<i>kago </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>kasúmis</td>
<td>kasumisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>small basket; ribbons worn to show solidarity with a cause</td>
</tr>

<tr><td>kaym</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>buy, purchase [<i>kaymi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kaymirc</td>
<td>kaymircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>buyer, customer [<i>kaymirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>káymuc</td>
<td>kaymaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>purchase, sale [<i>kaymus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kaynar</td>
<td>kaynari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>shop [‘buying place’]</td>
</tr>

<tr><td>kaynes</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>sell [<i>kaynesi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kazi </td>
<td>kazin-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>Caďinorian; of Eretald [<i>kazin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Kazinel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Caďinas; Caďinorian empire [<i>Kazineli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kazisu</td>
<td>kazisú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Caďinorian; an inhabitant of Eretald [‘Caďinorian man’]</td>
</tr>

<tr><td>Kebri</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Kebri [Kebreni]</td>
</tr>

<tr><td>ked</td>
<td>kec</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a type of long bark beetle [<i>keč</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>kejači</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>fast (not eat) [neg. of <i>keji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>keji</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>eat [<i>kejim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kejideym</td>
<td>kejideymaur</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dinner [<i>kejidemu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kejise</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>taste, savor [<i>kejikim </i>‘eat a little’]</td>
</tr>

<tr><td>kejisimel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>refined, sophisticated</td>
</tr>

<tr><td>kejisimeludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>refinement, sophistication</td>
</tr>

<tr><td>kéjuc</td>
<td>kejaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>meal</td>
</tr>

<tr><td>kejúcis</td>
<td>kejucisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>snack, light meal</td>
</tr>

<tr><td>kekelaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>enjoyment, delight</td>
</tr>

<tr><td>kekelis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>enjoy, delight in [Ṭ. <i>kÄkÄli</i>}</td>
</tr>

<tr><td>keno</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>if; topic introducer [<i>keno</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Kepri</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Kebri </td>
</tr>

<tr><td>keprisu</td>
<td>keprisú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a Kebreni </td>
</tr>

<tr><td>kes (kez-)</td>
<td>kes, keyzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>govern, rule; legislate<i> </i>[<i>kezi </i>‘command’]  </td>
</tr>

<tr><td>kešaudo</td>
<td>kešaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>separation, hermitage; the hermit lifestyle</td>
</tr>

<tr><td>kešaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>split off, divided, apart; separated from the world; hermit<br><i>kešaup ende</i>  the Way Apart (solitary meditation)<br><i>kešaup dzuséy </i>the Hermit Masters of Endajué</td>
</tr>

<tr><td>kešaup</td>
<td>kešú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hermit </td>
</tr>

<tr><td>kešis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>split, sunder [<i>kešik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kestri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>governmental, official</td>
</tr>

<tr><td>keti</td>
<td>ketú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a gross and a half (216) [<i>kete</i>]</td>
</tr>

<tr><td>keum</td>
<td>komú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>live, inhabit, reside (focus on place; cf. <i>elik</i>) [<i>komi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>keumirc</td>
<td>keumircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>resident, inhabitant </td>
</tr>

<tr><td>keumis</td>
<td>komikú,

<br>komaysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>visit, stay in [<i>komiki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>keunar</td>
<td>keunari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>town, habitation [<i>kominari </i>‘residence’]</td>
</tr>

<tr><td>keurip (-iv-)</td>
<td>korayvum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>complain; charge (legally) [<i>koribi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>keyka</td>
<td>keyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>shoe, boot [<i>kenke </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>kéyzuc</td>
<td>keyzaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>law, order [<i>kezus</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>kezaudo</td>
<td>kezaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>government, administration; the early biacu ruling body 
<br/><i>Kezaudo o miríleč</i>  Government Meeting (later biacudo government)
</td>
</tr>

<tr><td>kezirc</td>
<td>kezircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>governor, ruler</td>
</tr>

<tr><td>Kezuor</td>
<td></td>
<td><i>b</i></td>
<td>Kešvare</td>
</tr>

<tr><td>kip</td>
<td>kivú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>twilight, dusk; the first hours of the night; evening in general [<i>keibu</i>]<br><i>kip dzus </i>the second hours of the night [‘after dusk’]</td>
</tr>

<tr><td>kir</td>
<td>kiri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>apartment [<i>keir</i> ‘small house’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>kírex</td>
<td>kiras</td>
<td><i>n</i></td>
<td>village [<i>keirax </i>‘collection of small houses’]</td>
</tr>

<tr><td>kis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>grow, expand [<i>keixi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kisis (kisis-)</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>swell, get larger [dim. of ‘grow’]</td>
</tr>

<tr><td>kissu</td>
<td>kissú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>child, boy, girl [<i>keixokun</i> ‘seedling’]<br><i>xuma kissu  </i>boy<br><i>zim kissu </i>girl</td>
</tr>

<tr><td>kistri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>growing; (medicine) a spiritual <i>myun </i>promoting growth</td>
</tr>

<tr><td>kisudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>growth</td>
</tr>

<tr><td>kiven</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>west, western [<i>keiben</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kivirc</td>
<td>kivircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>biacu secret policeman [‘twilighter’]</td>
</tr>

<tr><td>koke</td>
<td>keus</td>
<td><i>v</i></td>
<td>beat up, torment; knock, whack [<i>kokem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kokrip (-iv-)</td>
<td>kokrayvum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>whine, rant [<i>kokoribi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>koma</td>
<td>komi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hearth, home<i> </i>[<i>kome</i>]</td>
</tr>

<tr><td>komates</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>homeless; mendicant (of clerics)</td>
</tr>

<tr><td>komei</td>
<td>komew</td>
<td><i>n</i></td>
<td>world, realm; Almea [<i>komeï </i>‘physical world’]</td>
</tr>

<tr><td>komeji</td>
<td>komejú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>undershirt [‘home-thing’]</td>
</tr>

<tr><td>komel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>homely, humble [<i>komeli </i>‘peaceful’]</td>
</tr>

<tr><td>kon</td>
<td>keun</td>
<td><i>n</i></td>
<td>jewel [<i>kon</i>]</td>
</tr>

<tr><td>korayvu</td>
<td>korayvú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>complaint, claim, charge </td>
</tr>

<tr><td>korivirc</td>
<td>korivircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>plaintiff, accuser; complainer, blogger </td>
</tr>

<tr><td>koros</td>
<td>koroc</td>
<td><i>n</i></td>
<td>family [<i>komroz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kos</td>
<td>kosú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>blow, knock [<i>koku</i>]</td>
</tr>

<tr><td>koxa</td>
<td>koxi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>morel (mushroom) [<i>korxe </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>krende</td>
<td>krenc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>blame, accuse [<i>*keremdem </i>‘give guilt’]</td>
</tr>

<tr><td>kris</td>
<td>krim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>guilt; sin [<i>kerez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kristri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>guilty, sinful </td>
</tr>

<tr><td>krosam</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>branch; emerge [<i>kuroxamim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>krosámis</td>
<td>krosamisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>twig, little stick [dim. of ‘branch’]</td>
</tr>

<tr><td>krosamu</td>
<td>krosamú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>branch, big stick [<i>kuroxamou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kul</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>gather, collect; bring (people)<i> </i>[<i>kouli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kúlex</td>
<td>kulas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>heap, pile, mass (of dry ingredients) [<i>koulax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kuludo</td>
<td>koludzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>harvest; autumn [<i>kouludo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kulum</td>
<td>kulwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>clam [<i>koulou </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>kum</td>
<td>kumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>louse [<i>kouz </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>Kuras</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Skouras, Šura [<i>Kouras</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kurastri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Skourene, Šureni</td>
</tr>

<tr><td>kurázes</td>
<td>kurazé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Skourene, Šureni [<i>kourazez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kúreš</td>
<td>kureš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pants, trousers (typically feminine wear) [<i>kuriš</i> ‘of the leg’]</td>
</tr>

<tr><td>kurešiy</td>
<td>kurešéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) girl, chick [‘pants person’]</td>
</tr>

<tr><td>Kuru</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Kurund (Tžuro emperor) [<i>Kurun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>kuvet</td>
<td>kuveti</td>
<td><i>n</i></td>
<td>barbarian [Gelyet <i>kubad</i> ‘warrior’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>kuvetri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>barbarian; violent, lawless</td>
</tr>

<tr><td>kuvetudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>violence, lawlessness</td>
</tr>

<tr><td>kyes</td>
<td>kyes</td>
<td><i>pr</i></td>
<td>they [<i>kiei ezičou</i> ‘their greatness’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>laiš</td>
<td>laiji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bee [<i>laviji</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>laj</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>hit<i> </i>[<i>laji</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>laju</td>
<td>lajú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hit, blow [<i>lajou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>laum</td>
<td>lumú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>wash, bathe [<i>lumi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>lay</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>yellow [<i>lavi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>layšu</td>
<td>layšun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>superficial, outer, exterior; (of <i>dzusnari</i>) open [<i>lišun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>leis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>glow, glimmer, shine dimly [<i>leïk</i>]</td>
</tr>

<tr><td>lejis</td>
<td>lejisú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>royal official [<i>lejegu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>lejur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Lij; the upper Xengi dialect </td>
</tr>

<tr><td>leš</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>in front of, facing [<i>lišo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>leš</td>
<td>leši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>face; front, façade [<i>lič</i>]</td>
</tr>

<tr><td>lešrile</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>receive, interview [‘see before (oneself)’]</td>
</tr>

<tr><td>li</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>and [<i>li</i>]</td>
</tr>

<tr><td>liralaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Lirau; a Xurnese dynasty</td>
</tr>

<tr><td>lojur</td>
<td>lojuri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>expert sorcerer [‘of Loj’, a notorious early wizard]</td>
</tr>

<tr><td>lora</td>
<td>lori</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wrist<i> </i>[<i>lure</i>]</td>
</tr>

<tr><td>los</td>
<td>lozú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>moose, elk [<i>losu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>lučas</td>
<td>lučasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>engineer, architect; (pl.) engineering ministry [<i>lučezagu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Luduyn</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Luduyn subcontinent [from a Ša deformation of <i>Rudineli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>luj</td>
<td>luji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>money, coin [<i>louji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>lujidax</td>
<td>lujidas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>treasury, mint [‘coin palace’]</td>
</tr>

<tr><td>lujimex</td>
<td>lujimes</td>
<td><i>n</i></td>
<td>treasurer [<i>loujimex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>luk</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>so, therefore [<i>louk</i>]</td>
</tr>

<tr><td>lumaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>clean [‘washed’]</td>
</tr>

<tr><td>luze</td>
<td>lus</td>
<td><i>v</i></td>
<td>summon, call, invoke [<i>lousem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ma</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>or (before a vowel, <i>mat</i>) [<i>mata</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ma-</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>son of (before vowels, <i>maz-</i>) [<i>mez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mabri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>loving, affectionate</td>
</tr>

<tr><td>makaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>conquered, defeated</td>
</tr>

<tr><td>makri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>successful, popular [‘conquering’]</td>
</tr>

<tr><td>maku</td>
<td>masú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>defeat, conquest [<i>makou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>manyuma</td>
<td>manyumay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the <i>manayuma </i>flower (which has a spherical head); short puffy sleeve; basket hilt [<i>manayuma</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mar</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>warp (on loom); background (of picture)</td>
</tr>

<tr><td>mase</td>
<td>makú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>defeat, conquer; win, succeed; seduce [<i>makim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>masirc</td>
<td>masircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>conqueror; winner [<i>makirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Mašis</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Eluye-Makši barbarian [Seia <i>Maškik</i> ‘Makši’]</td>
</tr>

<tr><td>mat</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>or (before a consonant, <i>ma</i>) [<i>mata</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mau</td>
<td>mal-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>bald [<i>mal</i>]</td>
</tr>

<tr><td>maure</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>turn (around); change, transform [<i>murim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>maus</td>
<td>(invar.)</td>
<td><i>a</i></td>
<td>many, much [<i>muxi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mausende</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>in many ways, rather</td>
</tr>

<tr><td>mausiga</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>much, a lot; frequently, often [<i>muxiwa</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mausinar</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>all over, ubiquitous; popular, the people’s; public; populist, socialist [<i>muxinari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mausinarudo</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>populism; socialism</td>
</tr>


<tr><td>mausmisi</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>loquacious, talkative [‘many-words’]</td>
</tr>

<tr><td>mausixau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>erudition</td>
</tr>

<tr><td>mausixawi</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>erudite, knowledgable [‘many studies’]</td>
</tr>

<tr><td>mausixumu</td>
<td>-xumun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>magnificent, grand [‘many-wondrous’]</td>
</tr>

<tr><td>maussu</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>many people </td>
</tr>

<tr><td>mauto</td>
<td>mautú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bald man [<i>malto</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mavirc</td>
<td>mavircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>boyfriend, girlfriend [<i>mabirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mavis</td>
<td>3s mava</td>
<td><i>v</i></td>
<td>love [<i>mabik</i>] </td>
</tr>

<tr><td>mavyu</td>
<td>mavyú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>love [<i>mabiou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>maybri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>maternal [<i>mivuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mayp</td>
<td>mayvú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mother<i> </i>[<i>mivu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>maypayvú</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>parents (used only in pl.) [<i>mipivu</i> altered to match <i>mayp</i>]<br><i>Maypayvú yunú?  </i>How are you?</td>
</tr>

<tr><td>mayrou</td>
<td>mayroú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>preference [<i>eimiruwou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mayrues</td>
<td>(cf. <i>rues</i>)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>prefer [<i>eimiruwik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>maysu</td>
<td>maysumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>iliu [<i>migume</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>mayvaus</td>
<td>mayvugú,
<br>mayvusum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>recite (poetry), lecture; parrot, repeat mindlessly [<i>mibugi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>medzimel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>respectful, polite [<i>medimeli </i>‘filial’]</td>
</tr>

<tr><td>Mei</td>
<td>Mew</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the ancient Mei (not the Sevisre) [<i>Meï</i>]</td>
</tr>

<tr><td>meli</td>
<td>melú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>heart [<i>melen</i>]</td>
</tr>

<tr><td>melinaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>precious, valuable [<i>melenuri</i> ‘close to the heart’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>mémis</td>
<td>memic</td>
<td><i>n</i></td>
<td>son [dim. of <i>mez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mes</td>
<td>mesi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>woman<i> </i>[<i>mexi </i>‘mistress’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>mesoro</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>womanly</td>
</tr>

<tr><td>Meša</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>chief of the pre-Endajué pantheon [<i>Meša</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mešasu</td>
<td>mešasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Mešaist</td>
</tr>

<tr><td>Mešaxau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Mešaism, the worship of the pantheon headed by Meša</td>
</tr>

<tr><td>meuš</td>
<td>mojú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>may, might (auxiliary) [<i>moji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>meyn</td>
<td>meynú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hand; blade; a unit of measure<i> </i>[<i>menu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>meysuac</td>
<td>meysuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>glue <i></i></td>
</tr>

<tr><td>meysuatri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>gluey, sticky</td>
</tr>

<tr><td>meysúeč</td>
<td>meysueš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>glue<i></i></td>
</tr>

<tr><td>meysum</td>
<td>meyswe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dough, paste<i> </i>[<i>megou</i> ‘glue’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>mi</td>
<td>miw</td>
<td><i>n</i></td>
<td>water<i> </i>[<i>mii</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mic</td>
<td>midi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>field [<i>meidi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mide</td>
<td>mic</td>
<td><i>v</i></td>
<td>judge (a case); announce (a sentence) [<i>midem</i> ‘decide’]</td>
</tr>

<tr><td>mídeč</td>
<td>mideš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>judgment [<i>mideč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mídes </td>
<td>midé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>farmer [<i>meidez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mídzex</td>
<td>midzas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>crowd, rabble [<i>meidemax </i>‘peasantry’]</td>
</tr>

<tr><td>Midzimes</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>a Mešaic goddess; the planet Vlerëi [<i>Meidimexi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>midzirc</td>
<td>midzircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>judge</td>
</tr>

<tr><td>midzudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>criminal justice; the courts or judiciary</td>
</tr>

<tr><td>míes</td>
<td>miesi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>drop (esp. of water), droplet</td>
</tr>

<tr><td>mimic</td>
<td>mimidi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>swamp, marsh [<i>mimeidi </i>‘bog’]</td>
</tr>

<tr><td>min</td>
<td>mini</td>
<td><i>n</i></td>
<td>star [<i>mein</i>]</td>
</tr>

<tr><td>min</td>
<td>mini</td>
<td><i>n</i></td>
<td>substance, material, element [<i>min</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mine</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>wrap, swathe [<i>minem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mínuc</td>
<td>minaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>robe, wrapped garment [<i>minus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mip</td>
<td>mi-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>rich<i> </i>[<i>meivu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mir</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>your (plural) [<i>miei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mirile</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>meet, encounter [<i>eimireilem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>miríleč</td>
<td>mirileš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>meeting, encounter; (biacudo) council 
<br/><i>Ezmiri runi o miríleč</i>  All-city Meeting </td>
</tr>

<tr><td>miruj</td>
<td>mirauš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>brain [<i>meiruj</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mis</td>
<td>misi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>word<i> </i>[<i>misi </i>‘words’]<br><i>bunji misi (rameyn)  </i>briefly, in brief<i></i></td>
</tr>

<tr><td>mis (m-)</td>
<td>mú, ma,
<br>mum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>have [<i>mek</i>]<br><i>Cunde (yes) ma  </i>There you go; have some</td>
</tr>

<tr><td>misaus</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>mud [‘water-soil’]</td>
</tr>

<tr><td>misire</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>float [‘water-recline’]</td>
</tr>

<tr><td>misu</td>
<td>misú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>homosexual [‘water-man’]</td>
</tr>

<tr><td>misustri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>muddy; morally difficult</td>
</tr>

<tr><td>miswen</td>
<td>misweni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>muscle; thug [<i>mikwen</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mišis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>piss, urinate [‘water’ + -<i>šis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mišpay</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>vulva (obscene; pl. only) [‘piss-lips’]</td>
</tr>

<tr><td>mišu</td>
<td>mišú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>piss, urine</td>
</tr>

<tr><td>miuc</td>
<td>miur</td>
<td><i>n</i></td>
<td>riches, wealth [<i>meivis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>miuris</td>
<td>miurisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a silver coin; 1/12 <i>ej</i> [<i>*meivirik </i>‘little wealth’]</td>
</tr>

<tr><td>mizmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>talkative, loquacious [<i>misimeli </i>‘verbose’]</td>
</tr>

<tr><td>mnalu</td>
<td>mnalun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>outlandish, strange [<i>menalun </i>‘of Mnau’]</td>
</tr>

<tr><td>mnáluc</td>
<td>mnalaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>oddity, curiosity </td>
</tr>

<tr><td>Mnau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Mnau peninsula [<i>Menál</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mnaur</td>
<td>mnorú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>wear [<i>minurem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mneušaup</td>
<td>mneušú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>guest, invitee</td>
</tr>

<tr><td>mneušis</td>
<td>mnošú, 
<br>mnoša</td>
<td><i>v</i></td>
<td>invite [<i>menošik</i> ‘gesture’]</td>
</tr>

<tr><td>mneušu</td>
<td>mneušú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>invitation [<i>menošu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mnórex</td>
<td>mnoras</td>
<td><i>n</i></td>
<td>clothese, clothing; decoration [<i>minurax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mnošuac</td>
<td>mnošuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>date, go out with [‘romance’ + -<i>ac</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mnošudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>romance</td>
</tr>

<tr><td>mnošue</td>
<td>mnošú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>romance, court [‘play for (her) hand’]</td>
</tr>

<tr><td>moglu</td>
<td>moglú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>oyster; (slang) vulva [<i>mogolou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mogu</td>
<td>mogú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>peach [<i>mogou</i>}</td>
</tr>

<tr><td>mojač</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>may not, might not (aux.) [neg. forms of <i>moji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mojudo</td>
<td>mojudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>possibility [‘might-ness’]</td>
</tr>

<tr><td>mojurači</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>impossible</td>
</tr>

<tr><td>mojuri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>possible [<i>moji </i>‘may’ + -<i>ri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>momori</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Momor or its dialect</td>
</tr>

<tr><td>monzi</td>
<td>monzwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>slut, whore [<i>monzi </i>^]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>móreč</td>
<td>moreš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a turn; change, transformation; plane or level in Mešaic thought; paradise, an idealized world; an altered state revealed in a vision  [<i>mureč</i>]<br><i>móreš tes  </i>without hesitation; naturally, of course</td>
</tr>

<tr><td>morex</td>
<td>moras</td>
<td><i>n</i></td>
<td>manual, guide; grammar [<i>muruvax </i>‘paradigm’]</td>
</tr>

<tr><td>mororiwde</td>
<td>mororiwc, 
<br>-riwdzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>illustrate; give examples [‘show (what it is) like’]</td>
</tr>

<tr><td>móruc</td>
<td>moraup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>form (of a word); stage (in a change) [<i>murus </i>‘a change’]</td>
</tr>

<tr><td>moz</td>
<td>mozú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>girl, maiden [<i>monzi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>mozi</td>
<td>mozin-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>girlish, maidenly </td>
</tr>

<tr><td>mride</td>
<td>mric</td>
<td><i>v</i></td>
<td>grant, bestow, gift [<i>naridem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mrídeč</td>
<td>mrideš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(pagan) monastery [<i>narideč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mridéčes</td>
<td>mridečé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(pagan) monk or nun [<i>naridečez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mu</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>with<i> </i>[<i>mu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>muc</td>
<td>mul</td>
<td><i>n</i></td>
<td>breast [<i>mous</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mucauč</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>also, in addition [<i>mutuči </i>‘moreover’]</td>
</tr>

<tr><td>mud</td>
<td>muc</td>
<td><i></i></td>
<td>sheep<i> </i>[<i>muč</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>muešaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>organization, coordination</td>
</tr>

<tr><td>muéšeč</td>
<td>muešeš </td>
<td><i>n</i></td>
<td>organization; (biacudo) ministry</td>
</tr>

<tr><td>mueši</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>organize, coordinate [‘build together’]</td>
</tr>

<tr><td>muizaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>togetherness, solidarity, community [‘with-being’]</td>
</tr>

<tr><td>muize</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>show solidarity, bless [‘be with’]</td>
</tr>

<tr><td>muízeč</td>
<td>muizeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>blessing, ceremony </td>
</tr>

<tr><td>mujil</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>combine, compound; concoct [‘mix together’]</td>
</tr>

<tr><td>mujíleč</td>
<td>mujileš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>compound, concoction</td>
</tr>

<tr><td>mujíles</td>
<td>mujilé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>alchemist, magician</td>
</tr>

<tr><td>mujilu</td>
<td>mujilun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>alchemical, magical</td>
</tr>

<tr><td>mujiludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>alchemy, magic </td>
</tr>

<tr><td>mukéjuc</td>
<td>mukejaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>celebration, common meal (esp. at a <i>dzusnar</i>) [‘together-meal’]</td>
</tr>

<tr><td>mul</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>soft, fat; merciful [<i>mouli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mulaušis</td>
<td>mulušú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>give suck [<i>moulušik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mulayc</td>
<td>mulaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fat person</td>
</tr>

<tr><td>múluc</td>
<td>mulaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>blouse, shirt [<i>moulus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>muludo</td>
<td>muludzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>softness, fatness; mercy [<i>mouludo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>múmeš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>(made of) cotton [<i>moumiš </i>gen. of ‘cotton’]</td>
</tr>

<tr><td>mun</td>
<td>muni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>panther, leopard; an ancient province; a Mešaic god [<i>moun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>muney</td>
<td>munéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>icëlan [<i>mounez</i> ‘of Mun’]</td>
</tr>

<tr><td>Múnjas</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Munkhâsh [<i>Munjaz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Mura</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the eastern coast of Mnau [OS <i>Muḍureg</i>] </td>
</tr>

<tr><td>murae</td>
<td>murap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>accompany; bring along [‘go with’]</td>
</tr>

<tr><td>murauc</td>
<td>murutú, murucum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>race, compete [‘run with’]<i></i></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>

</font><tr><td>murayc</td>
<td>muraycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>vulva [‘folded one’]</td>
</tr>

<tr><td>mure</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>fold [<i>mumurim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>múres</td>
<td>muré</td>
<td><i>n</i></td>
<td>one of the Uṭandal</td>
</tr>

<tr><td>muru</td>
<td>murun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>smart, intelligent [<i>emourun </i>‘wise’]</td>
</tr>

<tr><td>múruc</td>
<td>muraup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fold, crease</td>
</tr>

<tr><td>murudo</td>
<td>murudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>intelligence [<i>emourudo </i>‘wisdom’]</td>
</tr>

<tr><td>murutu</td>
<td>murutú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>race, competition </td>
</tr>

<tr><td>mus</td>
<td>mum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cotton (bole) [<i>mouz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mutes</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>despite, <i>pace</i> [‘with-without’]</td>
</tr>

<tr><td>muza</td>
<td>muzi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mosquito<i> </i>[<i>muze ^</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mwelis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>know (esp. people), be acquainted or familiar with [<i>muelik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>mweludo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>acquaintance, familiarity</td>
</tr>

<tr><td>myes</td>
<td>myes</td>
<td><i>pr</i></td>
<td>you (plural) [<i>miei ezičou</i> ‘your greatness’]<i></i></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>

</font><tr><td>myun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>watery, liquid; wet; effeminate [<i>miun</i>}</td>
</tr>

<tr><td>myun</td>
<td>myuni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>liquid, fluid; moving bodily essence (physical or not)</td>
</tr>

<tr><td>myúnuc</td>
<td>myunaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>watercolor</td>
</tr>

<tr><td>myunu</td>
<td>myunú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) vagina; (archaic) watercolor [‘wet thing’]</td>
</tr>

<tr><td>myúšeč</td>
<td>myušeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dilution, solution [<i>miunšeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>myušis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>water, dilute, irrigate [<i>miunšik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>na</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>that (marker of subordination) [<i>naya</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nabro</td>
<td>nabrú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) captain; old man [Kebreni <i>nabreu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>naka</td>
<td>nakay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hemp [<i>naka</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nákam</td>
<td>nakami</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rope, cord [<i>nakaz </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>Namau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Namal [<i>Namal</i>]</td>
</tr>

<tr><td>namaynudo</td>
<td>-dzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>polytheism; (philosophy) anthropomorphism [<i>nanuminudo </i>‘superstition’]</td>
</tr>

<tr><td>nan</td>
<td>nanú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>god [<i>nanu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>nanač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>wicked, ungodly </td>
</tr>

<tr><td>nanaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i><i></i></td>
<td>divine, godly (having a divine nature)</td>
</tr>

<tr><td>nande</td>
<td>nanc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>sacrifice [<i>nanudem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nándeč</td>
<td>nandeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sacrifice [<i>nanudeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nandzaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sacred, holy [<i>nanuduvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nándzeš</td>
<td>nandzic</td>
<td><i>n</i></td>
<td>monster, freak [<i>nanudič </i>‘chimera’]</td>
</tr>

<tr><td>náneš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>divine, spiritual (of or belonging to the gods) [gen.]</td>
</tr>

<tr><td>nange</td>
<td>nangi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>orange [<i>narange</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nansu</td>
<td>nansú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pagan, polytheist; (in Endajué) superstitious priest-ridden fool [‘god-person’]</td>
</tr>

<tr><td>nao</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>about, on the subject of, as for [‘of that’]<br><i>X nao ji?  </i>What about X?</td>
</tr>

<tr><td>napas</td>
<td>napasi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>glove, gauntlet [Gelyet <i>napag </i>‘gauntlet’]</td>
</tr>

<tr><td>napásis</td>
<td>napasisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>condom [‘little glove’]</td>
</tr>

<tr><td>nar</td>
<td>nari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>place<i> </i>[<i>nari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nastuja</td>
<td>nastujay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) whore [Tžuro <i>ñastuja</i>]</td>
</tr>

<tr><td>naumoro</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>peaceful; pacifist, non-oppressing</td>
</tr>

<tr><td>naumorudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>peacefulness, pacifism, non-oppression</td>
</tr>

<tr><td>nauna</td>
<td>naunay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>peace [<i>nawuna</i>]</td>
</tr>

<tr><td>naunde</td>
<td>nauc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>name, call, give a name to [<i>numidem</i>]<br>(object = name, indirect object = person named)</td>
</tr>

<tr><td>naus</td>
<td>nugi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>throat [<i>nugi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>naušis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>suck; drink heavily [<i>nugišik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>naušvar</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>sign; approve; take credit for, authorize [<i>numišebari</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>naušvarač</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>disapprove, reject; abandon</td>
</tr>

<tr><td>naušváreč</td>
<td>naušvareš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>signature, approval, authorization [<i>numišebareč</i>[</td>
</tr>

<tr><td>nauziš</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>(slang) eat, have some grub [Ṭ. <i>nüžiši </i>‘swallow’]</td>
</tr>

<tr><td>nay</td>
<td></td>
<td><i>ij</i></td>
<td>hey!  excuse me!  so there!</td>
</tr>

<tr><td>nayvújes</td>
<td>nayvujé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>vizier, royal minister [<i>nivujez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ne</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>be born<i> </i>[<i>nem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ne-</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>daughter of [<i>nege</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neč</td>
<td>neš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>birth [<i>neč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nečide</td>
<td>nečic</td>
<td><i>v</i></td>
<td>bear (young), give birth [‘birth’ + -<i>de</i> ‘bestow’]</td>
</tr>

<tr><td>nečidirc</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>mammal [‘birth-giver’, as opposed to egg-layer]</td>
</tr>

<tr><td>nedeš</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>ninety [<i>nedex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nedim</td>
<td>nedimi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>week [<i>nep dim</i> ‘nine days’]</td>
</tr>

<tr><td>negi</td>
<td>negú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>daughter [<i>nege</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neičaudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>corruption, decline, sinfulness [<i>nevičudo</i> ‘descent’]</td>
</tr>

<tr><td>neičis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>corrupt, decline, become sinful [<i>nevičik </i>‘descend’]</td>
</tr>

<tr><td>nej</td>
<td>neyjum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>work; craft; make use of [<i>neji</i> ‘freeman’s work’]</td>
</tr>

<tr><td>neja</td>
<td>neji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>foot; (pre-biacu) private, lowest rank of soldier<i> </i>[<i>neje ^</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>nejasu</td>
<td>nejasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>soldier, warrior (respectful term); ladies’ man</td>
</tr>

<tr><td>nejaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>artificial, made by hand [‘crafted’]</td>
</tr>

<tr><td>néjex</td>
<td>nejas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>methods, ways, methodology, procedure [‘work collection’]</td>
</tr>

<tr><td>Nejimémis</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the moon Naunai [<i>Nejimez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Nejimes</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the moon Iliacáš [<i>Nejimexi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Nejimex</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the moon Iliažë [<i>Nejimex</i>] </td>
</tr>

<tr><td>nejlaj</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>kick [‘hit with the foot’]</td>
</tr>

<tr><td>nejlaju</td>
<td>nejlajú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>kick</td>
</tr>

<tr><td>nejudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>work, craftsmanship </td>
</tr>

<tr><td>nelima</td>
<td>nelimay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>box, crate; frame; context; <i>casus belli</i> [<i>nelema</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nep</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>nine<i> </i>[<i>nebi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neuvič</td>
<td>novayčú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>redcane [<i>nobiči</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>nevu</td>
<td>nevú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>nephew, niece<i> </i>[<i>nebou</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>newe</td>
<td>newi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>brow; forehead; general [<i>neviwei</i>]

<br><i>imaur newe  </i>supreme general (head of army in wartime)</td>
</tr>

<tr><td>newiac</td>
<td>newiatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>worry [‘use the brow’]</td>
</tr>

<tr><td>nex</td>
<td>nas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bowl, basin [<i>nexi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ney</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>over, above [<i>nevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neyac</td>
<td>neyatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>cover [<i>nevivati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>néybreš</td>
<td>neybreši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>upper arm; hilt [<i>neviberiš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neybri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>upper, on top</td>
</tr>

<tr><td>néydzuc</td>
<td>neydzaus</td>
<td><i>n</i></td>
<td>shoulder [<i>nevidus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neyedem</td>
<td>neyedwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>concubine [‘bed-slave’, calqued on Ax.]</td>
</tr>

<tr><td>neymore</td>
<td>neymaur</td>
<td><i>v</i></td>
<td>sleep; camp [<i>nemurem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neymoro</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>major, principal [‘overish’]</td>
</tr>

<tr><td>neymóruc</td>
<td>neymoraup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sleep, rest; death [<i>nemurus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neyo</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>across, beyond; except for [‘over-out’]</td>
</tr>

<tr><td>neyori</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>foreign [‘beyondish’]</td>
</tr>

<tr><td>neyosu</td>
<td>neyosú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>foreigner [‘beyonder’]</td>
</tr>

<tr><td>neyreyki</td>
<td>neyreykú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>skirt [‘over thighs’]</td>
</tr>

<tr><td>néyuc</td>
<td>neyaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>covering; cap, soft headgear [<i>nevus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neyúsis</td>
<td>neyusisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bonnet, headband [‘small cap’]</td>
</tr>

<tr><td>neyvaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>ninth [<i>neburi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>neywen</td>
<td>neyweni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bed [<i>neruwen</i>]</td>
</tr>

<tr><td>niču</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>iron [<i>neičun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nijives</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>assassinate [Ṭ. <i>nüḍibÄs</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nimal</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>trade [<i>ninmali</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nimala</td>
<td>nimalaw</td>
<td><i>n</i></td>
<td>market; market day, 4th day of the week [<i>ninmalai</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nimaley</td>
<td>nimaléy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>trader, merchant [<i>ninmalevi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>nio</td>
<td>nior</td>
<td><i>n</i></td>
<td>kindness, amiability, gentleness (esp. on the part of those who by right could be domineering) [<i>niwo</i> ‘grace’]</td>
</tr>

<tr><td>Niormen</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Niormen province [<i>Nayormen</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nir</td>
<td>niri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fate, destiny [<i>neir</i>]</td>
</tr>

<tr><td>niru</td>
<td>nirun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>fateful, ominous [<i>neiri </i>+ -<i>un</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nirzamosu</td>
<td>-mosú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>opportunity, chance (to do something) [<i>neirxamokun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nis</td>
<td>nisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>snow<i> </i>[<i>nixi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nis</td>
<td>niz</td>
<td><i>n</i></td>
<td>nut [<i>niz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>níses</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>white; a variety of cider [<i>nixik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>níseš</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>snowy</td>
</tr>

<tr><td>nisi</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>snow [<i>nixik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nísis</td>
<td>nisisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>snowflake</td>
</tr>

<tr><td>niswen</td>
<td>nisweni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wagon, cart; automobile [<i>neikwen</i>]</td>
</tr>

<tr><td>niu</td>
<td>niun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>kind, amiable, gentle, sweet</td>
</tr>

<tr><td>nivo</td>
<td>nayvú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>underwear, panties</td>
</tr>

<tr><td>nízeš</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>made of nuts, nutty</td>
</tr>

<tr><td>nokrebe</td>
<td>nokrep</td>
<td><i>v</i></td>
<td>sneak; cheat on someone [Ṭ. <i>nokrÄbe</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nosuš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>nocturnal; (hours) of the night [<i>noxuš </i>gen. of ‘night’]<br><i>nosuš šircino  </i>the third hours of the night</td>
</tr>

<tr><td>notanel</td>
<td>notaneli</td>
<td><i>n</i></td>
<td>steppe, desert, wasteland [<i>notaneli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>notanelu</td>
<td>notanelun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>barren, desert-like; parched; lustful</td>
</tr>

<tr><td>nowsis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>burn; destroy, ruin [<i>nolsik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nowsú</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>ashes, remains (used only in pl.) [<i>nolsuvi</i> ‘burnt’]</td>
</tr>

<tr><td>nowsudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>destruction</td>
</tr>

<tr><td>nox</td>
<td>nozú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>night<i> </i>[<i>noxu</i>]<br><i>nozú ga  </i>at night<i></i></td>
</tr>

<tr><td>nozau</td>
<td>nozaú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>glass; enamel; enamel painting [<i>nolzau</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nu </td>
<td>3s ni</td>
<td><i>v</i></td>
<td>rain [<i>noui</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>nuc</td>
<td>nudi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>finger<i> </i>[<i>nudi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>núdzeč</td>
<td>nudzeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>meaning (of a word), signification</td>
</tr>

<tr><td>nudzirc</td>
<td>nudzircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pointer; sign, signal</td>
</tr>

<tr><td>nudzis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>point, indicate; refer, mean, signify [<i>nudišik</i>]<br><i>nudzú  </i>especially [‘I point out’]</td>
</tr>

<tr><td>nue</td>
<td>nu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cat [<i>nuve</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nulač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sick, ill; (colloquial) messed up [<i>nulači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nulačayc</td>
<td>nulačaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>patient, sick person</td>
</tr>

<tr><td>nuláčis</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unwell, poorly </td>
</tr>

<tr><td>numaup</td>
<td>numú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bride [<i>noumuvi </i>‘married’]</td>
</tr>

<tr><td>numel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>healthy, well [<i>nul </i>‘healthy’ + <i>-mel</i>]</td>
</tr>

<tr><td>numeludo</td>
<td>-udz|"</td>
<td><i>n</i></td>
<td>health </td>
</tr>

<tr><td>numis</td>
<td>numa</td>
<td><i>v</i></td>
<td>wed (ecclesiastical term) [<i>noumik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>numu</td>
<td>numú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wedding, marriage </td>
</tr>

<tr><td>numuač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>virginal, unmarried [<i>noumuvači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nune</td>
<td>nuni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>street [<i>noune</i>]</td>
</tr>

<tr><td>núnis</td>
<td>nunisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>alley [dim. of ‘street’]</td>
</tr>

<tr><td>nus</td>
<td>naum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>name<i> </i>[<i>nuz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nuse</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>cure, heal [<i>nulsem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>núseč</td>
<td>nuseš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cure, healing; medicine (treatment) [<i>nulseč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nusirc</td>
<td>nusircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>doctor, physician [<i>nulsirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nusixau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>medicine (art) [<i>nulsixavou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nustri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>medical, healing, healthy; a spiritual <i>myun </i>promoting healing</td>
</tr>

<tr><td>nuw</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>rain [<i>noudi </i>‘rains’]</td>
</tr>

<tr><td>nwarta</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>violin, fiddle [Naviu <i>nuarta</i>, ultimately ‘armadillo’]</td>
</tr>

<tr><td>nwenmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>lazy [<i>neywenmel </i>‘inclined to bed’]<br><i>nwenmel ga  </i>loosely speaking</td>
</tr>

<tr><td>nyan</td>
<td>nyani</td>
<td><i>n</i></td>
<td>linen; underclothes [<i>niyan</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nye </td>
<td>ni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>king [<i>nive</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nyedax</td>
<td>nyedas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(royal) court [<i>nivedax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nyei</td>
<td>nyew</td>
<td><i>n</i></td>
<td>emperor [<i>niveï</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nyekestri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>monarchical</td>
</tr>

<tr><td>nyekezudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>monarchy, monarchical form of government [‘king-government’]</td>
</tr>

<tr><td>nyeluj</td>
<td>nyeluji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>taxes (archaic); royal or aristocratic privilege [<i>nivelouji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nyeri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>royal; imperial ]<i>nivuri</i>}</td>
</tr>

<tr><td>nyešus</td>
<td>nyešaum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>kingdom [<i>nivešuz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nyuje</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>rest, nap [<i>niujem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>nyujise</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>lie down, recline [*<i>niujikem </i>‘rest a little’]</td>
</tr>

<tr><td>o</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>out of, away from, from [<i>or</i>]</td>
</tr>

<tr><td>oa</td>
<td></td>
<td><i>ij</i></td>
<td>expression of shock, surprise, or appreciation</td>
</tr>

<tr><td>ojireac</td>
<td>ojireatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>divorce (a woman) [‘un-marry’]</td>
</tr>

<tr><td>ojivi (jivi-)</td>
<td>ojiveú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>go into exile or hermitage [<i>orjibeï</i>]</td>
</tr>

<tr><td>omeunis</td>
<td>omonú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>deliberate, debate [<i>omonik </i>‘consider’]</td>
</tr>

<tr><td>omu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>opinion, conventional wisdom [<i>omou </i>‘thought’]</td>
</tr>

<tr><td>ómuc</td>
<td>omaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>idea [<i>omus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>omúdeč</td>
<td>omudeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>puzzle [<i>omudeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>omudečis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>puzzle, confound [<i>omudečik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>omudetri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>puzzling</td>
</tr>

<tr><td>omurac</td>
<td>omuratú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>divorce (a man) [‘un-marry’]</td>
</tr>

<tr><td>on</td>
<td></td>
<td><i>ij</i></td>
<td>uh, er </td>
</tr>

<tr><td>onaušvar</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>retract an earlier approval or authorization [‘de-approve’]</td>
</tr>

<tr><td>onomu</td>
<td>onomú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>deliberation, debate</td>
</tr>

<tr><td>orae</td>
<td>orap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>leave, depart; lead to; pass, happen [<i>oravem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>orau</td>
<td>oraú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>departure [<i>oravou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>orguma</td>
<td>orgumay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>stranger [<i>orguma</i>]</td>
</tr>

<tr><td>orizas</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>geld, castrate [‘de-testicle’]</td>
</tr>

<tr><td>orkaymaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hidden; secret [<i>orkimuvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>orkaymaup</td>
<td>orkaymú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a secret; something hidden</td>
</tr>

<tr><td>orkime</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>hide, obscure [<i>orkimem</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>orosaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>free, liberated</td>
</tr>

<tr><td>orosi</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>free (from prison or oppression), liberate [‘out of jail’]</td>
</tr>

<tr><td>orpú</td>
<td>orpú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>abandonment, rejection [<i>orpuou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>orpwis</td>
<td>orpú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>leave, abandon [<i>orpuek</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ortes</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>far from, away from [‘out-without’]</td>
</tr>

<tr><td>ortestri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>far</td>
</tr>

<tr><td>osirice</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>untie [‘un-tie’]</td>
</tr>

<tr><td>ošeguac</td>
<td>ošeguatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>disinter [‘un-bury’]</td>
</tr>

<tr><td>ošiš</td>
<td>ošiši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>assassin, killer [Ṭ. <i>ošiš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ošiše</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>assassinate [from <i>ošiš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>oto</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>his, her (obviative) [<i>o + to</i>]</td>
</tr>

<tr><td>otoš</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>his, her [<i>o + toš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>overbes</td>
<td>overbeysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>remove someone’s illusions, disabuse [‘unillusion’]</td>
</tr>

<tr><td>overiludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the removal of illusions; enlightenment<i></i></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>

</font><tr><td>oyes</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>your (sing.) [<i>o + yes</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pac</td>
<td>pay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lip [<i>pas</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pačiga</td>
<td>pačigay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>high muckamuck, tycoon, big cheese, big boss [<i>pačiwa</i> ‘Wede:i emperor’]</td>
</tr>

<tr><td>palači</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>only, solely [‘not more’]</td>
</tr>

<tr><td>pali</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>more [<i>palin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>paucis</td>
<td>putú, pute, putum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>spill; stain; dishonor [<i>putik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>paunde</td>
<td>pauc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>add, increase; embroider [<i>palindem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>páundeč</td>
<td>paundeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>addition, increase [<i>palindeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>paundudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>embroidery [<i>palindudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>paup</td>
<td>pu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>stone, rock [<i>puvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>payčis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>embrace, greet [<i>pavičik </i>‘kiss’]</td>
</tr>

<tr><td>páyčuc</td>
<td>payčaum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>embrace, greeting [<i>pavičus </i>‘kiss’]</td>
</tr>

<tr><td>payjuac</td>
<td>payjuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>corrupt, pervert [<i>pijuvati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>payjuacudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>corruption, perversion [<i>pijuvatudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>payjuataup</td>
<td>payjuatú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pervert </td>
</tr>

<tr><td>páyles</td>
<td>paylesi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>recipe; spell [<i>piluvik </i>‘document’]</td>
</tr>

<tr><td>payp</td>
<td>payvú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>father [<i>pivu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>payvaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>paternal [<i>pivuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pebaus</td>
<td>pebugú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>discuss, consider [<i>pešbugi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pece</td>
<td>petú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>sing [<i>petim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pecive</td>
<td>pecip</td>
<td><i>v</i></td>
<td>praise [<i>petibim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pecivu</td>
<td>pecivú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>praise [<i>petibou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pečreše</td>
<td>pečrayš, 
<br>pečrayšum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>edit, revise [‘closely look at’]</td>
</tr>

<tr><td>pečrešey</td>
<td>pečrešéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>editor</td>
</tr>

<tr><td>pecu</td>
<td>pecú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>song </td>
</tr>

<tr><td>pečya</td>
<td>pečyay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) boss [Ṭ. <i>pÄṭiô</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peje</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>stand, stand up; expression of current state [<i>pejim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pejimel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>constant, continuous [<i>pejimeli </i>‘faithful’]</td>
</tr>

<tr><td>pel</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>but, although, yet [<i>peli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peliga</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>on the other hand, however [<i>peliwa </i>‘contrariwise’]</td>
</tr>

<tr><td>pendex</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>fifty [<i>pendex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pepec</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>a hallucinogenic plant [Bucair <i>bečes </i>‘vision (from the smoke of this plant)’, altered to match <i>pipic</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Peranagu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Fananak; by extension, Arcél [Uṭandal <i>Paranagu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peš</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>around, near; about [<i>peš</i>]<br><i>peš ga  </i>almost (adv) </td>
</tr>

<tr><td>pešayc</td>
<td>pešaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>friend, companion; comrade [‘close one’]<br><i>pešaycú dzu  </i>informally, without pretension</td>
</tr>

<tr><td>pešike</td>
<td>pešiki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>institution, establishment [<i>pešenke </i>‘household’]</td>
</tr>

<tr><td>petri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>near, close [<i>peš + -ri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peyga</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>however, on the contrary [<i>peliwa</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peyk</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>five [<i>penk</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peykaudis</td>
<td>-dim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the fifth day of the week [‘fifth day’]</td>
</tr>

<tr><td>peykaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>fifth</td>
</tr>

<tr><td>peyku</td>
<td>peykun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>fivefold, quintuple [<i>penkun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peyšu</td>
<td>peyšun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>ready, available [<i>pešun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>péyšuc</td>
<td>peyšaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>coat, jacket [<i>pešus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>peyšušis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>prepare, make ready [<i>pešunšik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pic </td>
<td>pidú, pidzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>drink [<i>pidi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>picino</td>
<td>picinu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mid afternoon; the 5th hours of the day [<i>pinatino</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pidaup</td>
<td>pidú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>drink, beverage; (colloq.) alcoholic drink</td>
</tr>

<tr><td>pídeč</td>
<td>pideši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hymn, religious song [<i>pideč</i> ‘song’]</td>
</tr>

<tr><td>pídis </td>
<td>pidim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>yesterday [<i>peivideiz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pij</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>fear, be afraid [<i>peiji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pija</td>
<td>pijay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>filth, shit [<i>pija</i> ‘dirt’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>pijaves</td>
<td>pijaveysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>go bad, go to hell, get fucked up, <i>s’emmerder </i></td>
</tr>

<tr><td>pijac</td>
<td>pijatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>shit </td>
</tr>

<tr><td>pijacirc</td>
<td>pijacircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fucker, bastard; asshole</td>
</tr>

<tr><td>píješ</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>filthy, shitty</td>
</tr>

<tr><td>piju</td>
<td>pijú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fear [<i>peijou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pijude</td>
<td>pijuc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>scare, alarm [<i>peijudem</i>}</td>
</tr>

<tr><td>Piki</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>a river in Bolon [<i>Pikei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pilaudo</td>
<td>pilaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pressure; silkscreening [<i>piludo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pilis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>press (down); silkscreen [<i>pilik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pime</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>take<i> </i>[<i>peimem</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>pip</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>before [<i>peivi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pipaup</td>
<td>pipú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>drunkard; (adj) drunk</td>
</tr>

<tr><td>pipic</td>
<td>pipidú,

<br>pipidzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>get drunk [<i>pipidi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pišši</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>until, up to (a time) [‘before and back to’, parallel to <i>dsušši</i>]<br><i>X peš pišši </i>almost X</td>
</tr>

<tr><td>plaup</td>
<td>plu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>paper [<i>piluvi</i>]<br><i>mul plaup  </i>felt</td>
</tr>

<tr><td>playmbes</td>
<td>playmbeysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>disguise; put on a costume [‘become another’]</td>
</tr>

<tr><td>playmbéseč</td>
<td>playmbeseš</td>
<td><i>b</i></td>
<td>disguise, costume; an appearance or guise of the world</td>
</tr>

<tr><td>playnu</td>
<td>playnun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>another; other</td>
</tr>

<tr><td>plima</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>very [<i>palinma</i>]</td>
</tr>

<tr><td>podi</td>
<td>podi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dog [<i>podei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>podze</td>
<td>podzi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rascal, good-for-nothing [<i>podei</i> ‘dog’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>poje</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>drive (animals), steer (boats); oversee, pastor [<i>pojem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pope</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>drop; lose [<i>popoukim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>poza</td>
<td>pozi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>flea [<i>poze ^</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Pronel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Pronel, the Puro valley [<i>Puroneli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puaudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>abandonment, rejection</td>
</tr>

<tr><td>puc</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>second [<i>poudi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puc</td>
<td>paul</td>
<td><i>n</i></td>
<td>floor; stage, step (in an argument) [<i>pus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puceumis</td>
<td>pucomú, 

<br>pucoma</td>
<td><i>v</i></td>
<td>reflect, consider, meditate [‘think again’]</td>
</tr>

<tr><td>puceumudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>reflection, consideration, meditation</td>
</tr>

<tr><td>puciga</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>again; secondly [<i>poudiwa</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puciges</td>
<td>pucigeysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>remember, commemorate [‘imagine again’]</td>
</tr>

<tr><td>pucigéseč</td>
<td>pucigeseš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>commemoration, ritual recalling Endajué martyrs</td>
</tr>

<tr><td>pucigesu</td>
<td>pucigesú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>memory</td>
</tr>

<tr><td>puciš</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>practice, rehearse</td>
</tr>

<tr><td>pucišnar</td>
<td>pucišnari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>studio, atelier, practice room</td>
</tr>

<tr><td>pučisu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>major; (colloq.) gourmand, heavy eater [‘belly man’]</td>
</tr>

<tr><td>pucude</td>
<td>pucuc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>offend; satirize [<i>*putudem </i>‘give a stain’]</td>
</tr>

<tr><td>púdeč</td>
<td>pudeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>repetition; rhythm</td>
</tr>

<tr><td>pudex</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>twenty [<i>poudex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pudis</td>
<td>pudim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the second day of the week [‘second day’]</td>
</tr>

<tr><td>pudri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>repetitive; rhythmic</td>
</tr>

<tr><td>pudzis</td>
<td>pudú, pude</td>
<td><i>v</i></td>
<td>repeat [<i>poudik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pudzu</td>
<td>pudzun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>deep [<i>*pudun</i>, alteration of <i>pudi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pudzumyun</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>submarine [‘deep water (ship)’]</td>
</tr>

<tr><td>púeč</td>
<td>pueš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spit; a gob of saliva </td>
</tr>

<tr><td>pui</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>stony, rocky [gen. of <i>puvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>spit [<i>puek</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Puro</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Puro river north of the Xengi [<i>Puro</i>]</td>
</tr>

<tr><td>púsaup</td>
<td>pusú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>poor bastard, <i>minable </i>[<i>poukuvi </i>‘fallen (into slavery)’]</td>
</tr>

<tr><td>puse</td>
<td>pukú, pusum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>fall [<i>poukim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puš</td>
<td>pauč</td>
<td><i>n</i></td>
<td>stomach, abdomen [<i>puč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pušte</td>
<td>puč</td>
<td><i>v</i></td>
<td>swallow [‘give to the stomach’]</td>
</tr>

<tr><td>púteč</td>
<td>puteš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spill, stain; dishonor [<i>puteč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puxame</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>return, go back; resume (an action) [<i>poudixamim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puxamu</td>
<td>puxamú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>return [<i>poudixamou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>puze</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>trot; mosey, schlep [<i>pouzem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>pwes</td>
<td>pwesi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pebble, small stone [<i>puvik </i>dim. of ‘stone’]</td>
</tr>

<tr><td>rac</td>
<td>ray</td>
<td><i>n</i></td>
<td>justice<i> </i>[<i>ras</i>]</td>
</tr>

<tr><td>račaze</td>
<td>račazye</td>
<td><i>n</i></td>
<td>entertainer; serving girl [<i>račazi </i>^ ‘whore’]</td>
</tr>

<tr><td>rače</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>not go; (aux.) not habitually do [neg. forms of <i>ravem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rae</td>
<td>rap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>go; (aux.) habitually do [<i>ravem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rajjari</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of Rajjay; Rajjay dialect; (aesthetics) baroque, rococo</td>
</tr>

<tr><td>Rajjay</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Rajjay province [<i>Ranjavi</i> ‘of Ranji’]</td>
</tr>

<tr><td>ram</td>
<td>rami</td>
<td><i>n</i></td>
<td>flax [<i>raz </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>rama</td>
<td>rami</td>
<td><i>n</i></td>
<td>frog [<i>rame</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>ramasu</td>
<td>ramasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ktuvok [‘frog-man’]</td>
</tr>

<tr><td>rameyn</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>using, by means of, via [<i>ran meyn </i>‘in hand’]</td>
</tr>

<tr><td>Ran</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Ran river [<i>Ran</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ranaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>interior, inside [<i>ranuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ranauric</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>interior, insides; nature, character, quality</td>
</tr>

<tr><td>ránex</td>
<td>ranas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>intestines, guts [<i>ranax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rano</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>through, along [‘in-out’]</td>
</tr>

<tr><td>ransauzis</td>
<td>ransuzú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>dig [<i>ransuzik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ransu</td>
<td>ransun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>eerie, creepy; cryptic, arcane, occult [<i>ranaxun </i>‘esoteric, magical’]</td>
</tr>

<tr><td>ransudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>occult knowledge; (philosophy) materialism</td>
</tr>

<tr><td>rase</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>throw, toss [<i>raxem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rasu</td>
<td>rasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a throw</td>
</tr>

<tr><td>rau</td>
<td>raun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>farther, distant; (of rivers) upper [<i>ravun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rauc</td>
<td>rutú, rucum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>run, rush, hurry [<i>ruti</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>rauj</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>red<i> </i>[<i>rujidi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>rauj</td>
<td>rauji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>meat (usually used in pl.) [‘reds’]</td>
</tr>

<tr><td>raujives</td>
<td>-veysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>redden </td>
</tr>

<tr><td>raujic</td>
<td>raujir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>winter [<i>rujis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ráujis</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>reddish </td>
</tr>

<tr><td>raun</td>
<td>rauni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tongue [<i>rauni</i>]</td>
</tr>

<tr><td>raun</td>
<td>ronú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>govern, rule; dominate [<i>runi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>raunde</td>
<td>raunc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>appoint, select [‘give to govern’]</td>
</tr>

<tr><td>ráundeč</td>
<td>raundeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>appointment</td>
</tr>

<tr><td>rauneši</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>abuse, malign [<i>raunišik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>raunešis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>slander, malign, insult [<i>raunišik </i>‘abuse’]</td>
</tr>

<tr><td>raunirc</td>
<td>raunircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>governor [<i>runirtu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>raus</td>
<td>rusú, rusum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>scurry, crawl, scamper [<i>ruki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rauš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>cold<i> </i>[<i>ruji</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ravom</td>
<td>ravwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hemp cloth; canvas; battlefield; (slang) vagina [<i>rabo </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>ray</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>in, into, inside [<i>ran</i>]</td>
</tr>

<tr><td>raymel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>just, righteous [<i>ravimeli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>raypilaudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>interruption</td>
</tr>

<tr><td>raypilis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>interrupt [‘press into’]</td>
</tr>

<tr><td>raysu</td>
<td>raysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>member; one officially entered into a Salon [‘inside person’]</td>
</tr>

<tr><td>raysum</td>
<td>raysaum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>chestnut [<i>riguz</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>rayu</td>
<td>rayun-</td>
<td><i>n</i></td>
<td>inner, interior</td>
</tr>

<tr><td>razunač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unjust [<i>rasunači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reac</td>
<td>reatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>move; be active [<i>ravati</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>reátuc</td>
<td>reataup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a movement; step, gesture; spiritual discipline; action (in a plot)<br><i>xaulip reátuc  </i>disaster [‘evil movement’]</td>
</tr>

<tr><td>reatudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>motion, sustained movement; exercise; flux, fortune; plot</td>
</tr>

<tr><td>rebo</td>
<td>rebú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>scarf, shawl [Ṭeôši]</td>
</tr>

<tr><td>red</td>
<td>rec</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rabbit [<i>res </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>rede</td>
<td>rec, redzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>fly [<i>redim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>redu</td>
<td>redzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>flight [<i>redou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>redwel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>harefoil (an herb) [<i>redweli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reja</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>storm [Cuoli]</td>
</tr>

<tr><td>rema</td>
<td>remi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>milk<i> </i>[<i>reme</i> ^]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>remyac</td>
<td>remyatú,

<br>remyacum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>milk [<i>remevati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>renaup</td>
<td>renú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a belief or opinion </td>
</tr>

<tr><td>rene</td>
<td>reyn</td>
<td><i>v</i></td>
<td>believe [<i>renim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>renudo</td>
<td>renudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>belief, faith </td>
</tr>

<tr><td>rerae</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>wander, roam [<i>reravem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rerayc</td>
<td>reraycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>backwoodsman, yokel [<i>reravirti </i>‘barbarian’]</td>
</tr>

<tr><td>res</td>
<td>reysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>climb, move upward [<i>rexi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>high; tall; lofty, proud [<i>riši</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rešayc</td>
<td>rešaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tall person; chief, boss [<i>rišito</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reše</td>
<td>rayš, 

<br>rayšum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>look, look at, watch [<i>rišem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rešide</td>
<td>rešic</td>
<td><i>v</i></td>
<td>lift, raise; get drunk [<i>rišidem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rešrae</td>
<td>rešrap</td>
<td><i>v</i></td>
<td>ride [<i>riširavem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rešrairc</td>
<td>rešraircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rider</td>
</tr>

<tr><td>resteko</td>
<td>restekú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>telescope [Ver. <i>resteklo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reu</td>
<td>reur-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>beautiful<i> </i>[<i>rori</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reucis</td>
<td>rocú, rocum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>pull, drag [<i>rotik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reudo</td>
<td>reudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>novelty, fad [<i>revudo </i>‘newness’]</td>
</tr>

<tr><td>reun</td>
<td>runú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>enclose, surround; besiege; pay court to [<i>roni</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>reurayc</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>beautiful person [<i>rorito</i>]</td>
</tr>

<tr><td>réuric </td>
<td>reurir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>beauty (of form) [<i>roris</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reus</td>
<td>rosú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>imprison, jail [<i>rogi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reuše</td>
<td>rošú, rošom</td>
<td><i>v</i></td>
<td>apply clothes and makeup; embellish; polish (prose), touch up [<i>roriše</i> ‘beautify’]</td>
</tr>

<tr><td>reušiji</td>
<td>reušijú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cloth, textile [‘beautify-stuff’]</td>
</tr>

<tr><td>revaudo </td>
<td>revaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>renovation, reform; 30C Endajué reformation; the ideology of artist-run Xurno [partial reborrowing of <i>revudo</i> ‘newness’; cf. inherited form <i>reudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rey</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>new<i> </i>[<i>revi</i>]
<br/><i>Rey ros</i> the “New Nation”, esp. the biacu one
</td>
</tr>

<tr><td>reyayc</td>
<td>reyaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>newbie, novice, recruit</td>
</tr>

<tr><td>reyk</td>
<td>reyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>thigh, upper leg [<i>renki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>reykestri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>republican, of Revaudo</td>
</tr>

<tr><td>reykeum</td>
<td>reykomú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>settle, colonize [‘new-reside’]</td>
</tr>

<tr><td>reykeunar</td>
<td>reykeunari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>settlement, colony </td>
</tr>

<tr><td>reykezudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a Revaudo republic [‘new-government’]</td>
</tr>

<tr><td>reyrostri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>revolutionary (esp. that of 3573) [‘new nation’]
<br/><i>Reyrostri Cívlex </i> the Revolutionary Army
</td>
</tr>

<tr><td>reyxiš</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>have sex [‘use the thighs’]</td>
</tr>

<tr><td>reyxu</td>
<td>reyxú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lieutenant [‘thigh-man’]</td>
</tr>

<tr><td>ri</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>flow, run; be aroused (3rd conj.) [<i>reii</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ri</td>
<td>ris</td>
<td><i>n</i></td>
<td>seed [<i>ri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ric</td>
<td>rip</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wolf<i> </i>[<i>reis</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ricayc</td>
<td>ricaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>royalist (pej. term) [‘wolfish’]</td>
</tr>

<tr><td>riciac</td>
<td>riciatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>oppress, exploit</td>
</tr>

<tr><td>ricuka</td>
<td>ricukay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rye beer [<i>rintuka</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rij</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>open, clear [<i>riji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rijac</td>
<td>rijatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>open, clear; (vulgar) be screwed [‘make open’]</td>
</tr>

<tr><td>rijivi</td>
<td>rijiveú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>enter (conjugated as if inf. was <i>rijiv</i>) [‘walk in’]</td>
</tr>

<tr><td>riju</td>
<td>rayjú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>room, cell [<i>rijou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rilač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>invisible [<i>reilači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rilaušis</td>
<td>rilušú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>seem, appear [<i>reilušik</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>rile</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>see; (impersonal) there is, there are<i> </i>[<i>reilim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ríleč</td>
<td>rileš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>entity; (alchemical) ingredient [<i>reileč </i>‘object’]</td>
</tr>

<tr><td>riludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>seeing, vision</td>
</tr>

<tr><td>rilúšeč</td>
<td>rilušeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>appearance [<i>reilušeč</i>]<br><i>rilušeš ga  </i>seemingly</td>
</tr>

<tr><td>rim</td>
<td>raymum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>weave [<i>rimi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rímex</td>
<td>rimas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>outline; sketch, draft; plan; strategy [<i>reimax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rimiji</td>
<td>rimijú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>loom [‘weave-what’]</td>
</tr>

<tr><td>rimixau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the art of weaving, tapestry, and other cloth-working</td>
</tr>

<tr><td>rina</td>
<td>rinay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>river [<i>reina</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rinari</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>graceful, lovely [‘riverish’]</td>
</tr>

<tr><td>rináric</td>
<td>rinarir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>grace; acceptance of fortune</td>
</tr>

<tr><td>rinde</td>
<td>rinc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>draw, sketch [<i>reimidem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ríndeč</td>
<td>rineš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>drawing (object)</td>
</tr>

<tr><td>rindudo</td>
<td>-dzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>drawing (art) </td>
</tr>

<tr><td>riney</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>ferryman [<i>reinevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rir</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>your (dialectal or archaic) [<i>rir</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rireše</td>
<td>rirayš, 

<br>rirayšum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>examine, inspect [<i>ireišem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rireširc</td>
<td>rirešircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>inspector, examiner</td>
</tr>

<tr><td>ris</td>
<td>rim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>line [<i>reiz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ris (riz-)</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>smile [<i>rizi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rives</td>
<td>riveysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>ooze, squirt; excite [‘make to flow’]</td>
</tr>

<tr><td>riwde</td>
<td>riwc, 

<br>riwdzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>show, reveal [<i>reildem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>riwdzudo</td>
<td>riwdudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>revelation, showing; exposition; expository dance [<i>reildudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>riyku</td>
<td>riykú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>nest; quack or crackpot argument; (slang) vagina</td>
</tr>

<tr><td>riykuac</td>
<td>riykuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>make a nest; argue crazily</td>
</tr>

<tr><td>riykuirc</td>
<td>riykuircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>crackpot, quack</td>
</tr>

<tr><td>rízex</td>
<td>rizas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>testicles [<i>rizax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rizo</td>
<td>rizor-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>long (in space) [<i>reizun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rízuc</td>
<td>rizaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>smile</td>
</tr>

<tr><td>rizudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>length (in space)</td>
</tr>

<tr><td>rizunyo</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>finally, at last [<i>reizunoyo</i> ‘longly’]</td>
</tr>

<tr><td>rod</td>
<td>rodi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mob, rabble [<i>roz</i> ‘people’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>ródeš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>popular, vulgar; colloquial </td>
</tr>

<tr><td>rodzu</td>
<td>rodzun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>rural [<i>rodun </i>‘popular’]</td>
</tr>

<tr><td>Ronau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Gulf of Ronau [<i>Ronal</i>]</td>
</tr>

<tr><td>róneč</td>
<td>roneš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>enclosure; siege; courtship [<i>roneč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rónuc</td>
<td>ronaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wall [<i>ronus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rónumel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>safe, secure [‘walled’]</td>
</tr>

<tr><td>ronumeludo</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>safety, security 
<br/><i>Mausinar ronumeludo </i> public safety
</td>
</tr>

<tr><td>ros</td>
<td>roc</td>
<td><i>n</i></td>
<td>people, nation [<i>roz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rosaudo</td>
<td>rosaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>imprisonment </td>
</tr>

<tr><td>rosaup</td>
<td>rosú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>prisoner [<i>roguvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>róses</td>
<td>rosé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>citizen</td>
</tr>

<tr><td>rosik</td>
<td>rosiki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>prison cell; prison, jail [<i>rogu </i>+ dim.]</td>
</tr>

<tr><td>rosluj</td>
<td>rosluji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>taxes [‘state-money’]</td>
</tr>

<tr><td>rostri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>national, social</td>
</tr>

<tr><td>rosuy</td>
<td>rosúy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>civilization, culture [‘great nation’]</td>
</tr>

<tr><td>rou</td>
<td>roú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>desire, want [<i>ruwou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ruc</td>
<td>raup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>meadow, clearing<i> </i>[<i>rudi</i>]<i></i></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>

</font><tr><td>rucu</td>
<td>rucun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>eager; lustful, lecherous [<i>rutun</i> ‘hurried’]</td>
</tr>

<tr><td>rud</td>
<td>rauc</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bile; acid; a malefic <i>myun </i>[<i>rous</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>rude</td>
<td>ruc, rudzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>offer [<i>rudem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rues (ru-)</td>
<td>roú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>desire, want<i> </i>[<i>ruwik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rugačis </td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>not want (auxiliary) [neg. forms of <i>ruwik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ruje</td>
<td>ruji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bend; force, compel<i> </i>[<i>runje</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ruju</td>
<td>rujun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>cold [<i>rujun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rujudo</td>
<td>rujudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>force, compulsion </td>
</tr>

<tr><td>rum</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>wide; long (in time) [<i>roum</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rumel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>covetous, greedy </td>
</tr>

<tr><td>rumeludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>greed, covetousness</td>
</tr>

<tr><td>rúmeš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>reddish, pinkish; (of hair) red [‘apple-ish’]</td>
</tr>

<tr><td>rumic</td>
<td>rumir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>width; length (of time)</td>
</tr>

<tr><td>rumyo</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>for a long time [<i>roumoyo</i>}</td>
</tr>

<tr><td>runi</td>
<td>runú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>city [<i>runei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>runije</td>
<td>runiji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>crab; the back of the hand [<i>runeiji </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>runir</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>urban, civic [<i>runeiri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rus</td>
<td>rum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>apple<i> </i>[<i>rouz</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>rus</td>
<td>rusi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>horn<i> </i>[<i>ruz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rusirc</td>
<td>rusircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>reptile [‘crawler’]</td>
</tr>

<tr><td>ruš</td>
<td>ruc</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ice<i> </i>[<i>ruč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>rušis </td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>skate [‘ice-slide’]</td>
</tr>

<tr><td>rušives</td>
<td>rušiveysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>freeze [‘become ice’]</td>
</tr>

<tr><td>rutu</td>
<td>rutú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a run; rush, hurry [<i>rutou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ruxwel</td>
<td>ruxeylú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>poplar [<i>rukwel</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ruywen</td>
<td>ruyweni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>grass<i> </i>[<i>runui </i>‘grasses’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>ruywénis</td>
<td>ruywenisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>blade of grass </td>
</tr>

<tr><td>ruzene</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>ask for, request [<i>ruzenem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ruzéneč</td>
<td>ruzeneš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>request [<i>ruzeneč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sap</td>
<td>sawi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sister<i> </i>[<i>sazu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>sas</td>
<td>sagú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>impregnate [<i>sagi </i>‘take hold of, sleep with’]</td>
</tr>

<tr><td>sasaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>pregnant [<i>saguvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sasudo</td>
<td>sasudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pregnancy</td>
</tr>

<tr><td>saug</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>brown [OS <i>-saḷg</i> ‘dark, brown’]<br><i>saug šuema  </i>ale</td>
</tr>

<tr><td>saul</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>young [<i>suli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sáulic</td>
<td>saulir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>youth, youthfulness [<i>sulis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>saumes</td>
<td>saumesi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lesbian [‘soil-lady’, soil being associated with males]</td>
</tr>

<tr><td>saur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>quite late<i> </i>(cf.<i> dzutri</i>) [<i>suri</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>saus</td>
<td>sausi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>soil, earth, dirt<i> </i>[<i>suzi </i>‘soils’]</td>
</tr>

<tr><td>saus</td>
<td>sukú, sus-</td>
<td><i>v</i></td>
<td>stab, pierce; rape [<i>suki</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>sausu</td>
<td>sausun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>dirty, soiled</td>
</tr>

<tr><td>sauzis</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>dust [<i>suzik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sauznar</td>
<td>sauznarú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fort, fortress [<i>ransuzinari</i> ‘diggings’]</td>
</tr>

<tr><td>sayn</td>
<td>sini</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mother-in-law [<i>sinu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Saynar</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Sarnáe (west half of Dhekhnam) [<i>Sarnari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>saysu</td>
<td>saysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>female cousin [<i>saviku</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seči</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>six<i> </i>[<i>seče</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sedeš</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>sixty [<i>sedex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seješ</td>
<td>seješi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>machine, device [<i>seješ </i>‘clock’]</td>
</tr>

<tr><td>selis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>roll [<i>selik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seš</td>
<td>seši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>berry [<i>siši</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seumi</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>salt [<i>somin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>strong; right (hand) [back-formation from <i>seuric</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seuric</td>
<td>seurir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>strength [<i>soris</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seyasu</td>
<td>seyasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Seia </td>
</tr>

<tr><td>seyčaudis</td>
<td>-dim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the sixth day of the week [‘sixth day’]</td>
</tr>

<tr><td>seyčaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sixth<i></i></td>
</tr>

<tr><td>seyču</td>
<td>seyčun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>sixfold, sextuple [<i>sečun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>seyke</td>
<td>seyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pine [<i>senke</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sigac</td>
<td>sigacú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hundred<i> </i>[<i>sigadu</i>]<br><i>Sigac moreš</i>  The Hundred Planes (of Mešaic cosmology): the Universe</td>
</tr>

<tr><td>sigacu</td>
<td>sigacun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>hundredfold; multitudinous</td>
</tr>

<tr><td>sigatri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hundredth</td>
</tr>

<tr><td>sil</td>
<td>saylum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>shine [<i>sili</i>] <i></i></td>
</tr>

<tr><td>silirc</td>
<td>silircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>light [<i>silirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>silírceš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>heavenly, celestial, spiritual [‘of light’]</td>
</tr>

<tr><td>siluri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>brilliant, bright</td>
</tr>

<tr><td>sim</td>
<td>simi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>character, glyph [<i>sim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>simepel</td>
<td>simepeli</td>
<td><i>n</i></td>
<td>senate, parliament [Ṭ. <i>simÄpÄl</i>]</td>
</tr>

<tr><td>simepéleš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>senatorial, republican (like Čeiy or Šura)</td>
</tr>

<tr><td>simepeludo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>republic, senatorial system or a state having one</td>
</tr>

<tr><td>símex</td>
<td>simas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Xurnese writing system [<i>simax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sindače</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>not say, be quiet about, hide [neg. of <i>sinde</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sinde</td>
<td>sinc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>say, speak [late <i>sindem </i>‘give words’]</td>
</tr>

<tr><td>sindeč</td>
<td>sindeš</td>
<td><i>m</i></td>
<td>speaking, speech; (biacudo) committee</td>
</tr>

<tr><td>sire</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>keep, retain [<i>seirim </i>(trans. sense)]</td>
</tr>

<tr><td>sirnar</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>peninsula, promontory [‘reclining place’ (old sense of <i>sire</i>)]</td>
</tr>

<tr><td>sis</td>
<td>siz-</td>
<td><i>n</i></td>
<td>thirsty [<i>sizi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sise</td>
<td>sikú, says, saysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>sting, prick [<i>sikim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sisirc</td>
<td>-ircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>scorpion [<i>sikirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>siwé</td>
<td>suw</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pond [<i>siwei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>six</td>
<td>sis</td>
<td><i>n</i></td>
<td>willow [<i>six</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sizic</td>
<td>sizir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>thirst [<i>sizis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sizike</td>
<td>sizikú, sizays, sizaysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>infect, injure [<i>sisikim </i>‘annoy’]</td>
</tr>

<tr><td>slic (slid-)</td>
<td>slidzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>jump<i> </i>[<i>selidi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>solaušis</td>
<td>solušú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>add salt to [<i>solušik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sor</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>hurt, ache [back-formation from <i>sorudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sorač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>left (hand) [<i>sorači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sorirc</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hurting, painful; (medicine) virulent, causing sickness</td>
</tr>

<tr><td>sorudo</td>
<td>sorudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pain, suffering [<i>sukurudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sou</td>
<td>sow-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>salty [<i>sol</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sukirc</td>
<td>sukirtú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rapist</td>
</tr>

<tr><td>sulayc</td>
<td>sulaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>youth, young person [<i>sulito</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sumbrey</td>
<td>sumbréy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spring [<i>sumirevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>súmex</td>
<td>sumas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>epoch, time [<i>soumax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sumi</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>(pl. only) chronicle, annals [<i>soumiei šebareč</i> 'book of years']<br><i>Asungri sumi</i>  Imperial Chronicles of Axunai </td>
</tr>

<tr><td>sumiš</td>
<td>sumiši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>season; quarter, one fourth [<i>soumiš mureč </i>‘change of the year’]</td>
</tr>

<tr><td>sune</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>dream<i> </i>[<i>sunem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>suneč</td>
<td>suneš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dream [<i>suneč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sus</td>
<td>sum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>year [<i>souz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>susaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>brilliant, incisive [<i>sukuri</i> ‘penetrating’]</td>
</tr>

<tr><td>sustri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>earthy; macho, masculine </td>
</tr>

<tr><td>suswensu</td>
<td>suswensú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>swordfish [<i>sukwenku</i>]</td>
</tr>

<tr><td>suzaus</td>
<td>suzukú,

<br>suzusum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>sew [<i>susuki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>suzune</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>long for, crave [<i>susunem</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>suzusaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>sewing</td>
</tr>

<tr><td>swe</td>
<td>swi</td>
<td><i>v</i></td>
<td>crawl (on the belly), slither [<i>sewem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>swec</td>
<td>swecú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>snake [<i>sewirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>syu</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>I (acc. <i>i</i>)  [<i>siu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>sebrešu</td>
<td>sebrešun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>bookish, literary</td>
</tr>

<tr><td>šače</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>negative auxiliary verb [lexicalization of negative mood of <i>ize</i> ‘be’]<br><i>šači  </i>it isn’t; no</td>
</tr>

<tr><td>šagu</td>
<td>šagú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lack, absence [<i>šagou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šákus</td>
<td>šakusi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>idol, totem [Seia <i>haxuz </i>‘idol’]</td>
</tr>

<tr><td>šara</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>(slang) bathroom; crap [abbrev. of <i>šaragu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šaragače</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>must not </td>
</tr>

<tr><td>šaragu</td>
<td>šaragú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>necessity, duty; (slang) bathroom [<i>šašagou </i>‘need’]</td>
</tr>

<tr><td>šaras</td>
<td>šaragú, 
<br>šarasum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>must, have to; in subjunctive, should [dissimilation of <i>šašagi</i> ‘need’]<br><i>mis šaras  </i>must have, require</td>
</tr>

<tr><td>šare</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>empty [<i>šarem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šáruc</td>
<td>šaraup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>two-hour period; age of the world [<i>šarus</i> ‘an emptying’ (e.g. of one tier in a water clock)]</td>
</tr>

<tr><td>šas</td>
<td>šagú, šasum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>miss, lack; be empty; (colloq.) mess up, do badly [<i>šagi</i> ‘be missing’]</td>
</tr>

<tr><td>šasaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>necessary [<i>šasuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šasorač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unnecessary [<i>šasurači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šásuc</td>
<td>šasaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>flaw, defect [‘something lacking’]</td>
</tr>

<tr><td>šaumoro</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>minor, lesser</td>
</tr>

<tr><td>šaup</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>under, beneath, below [<i>šuvi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šaubri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>lower, on the bottom</td>
</tr>

<tr><td>šauvis</td>
<td>šuvú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>vomit [<i>šubik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šawatu</td>
<td>šawacú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>victory [<i>šuvivatou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šawiac</td>
<td>šawiatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>vanquish, defeat [<i>šuvivati </i>‘subdue’]</td>
</tr>

<tr><td>šaymu</td>
<td>šaymun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>insistent, emphatic [<i>šimun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šaymudo</td>
<td>šaymudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>insistence, emphasis</td>
</tr>

<tr><td>še (š-)</td>
<td>3s ši</td>
<td><i>v</i></td>
<td>do (conjugates like <i>čir</i> not <i>reše</i>) <i> </i>[<i>še</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šebreč</td>
<td>šebreš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>scroll, book [<i>šebareč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šec</td>
<td>šedzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>experience (of time or events) [<i>šedu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šeč</td>
<td>šeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>intelligent being (uestu, iliu, ktuvok, etc.)<i> </i>[<i>šeč </i>‘spirit’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šede</td>
<td>šec</td>
<td><i>v</i></td>
<td>experience (events); suffer, have (a condition)<i> </i>[<i>šedem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šedirc</td>
<td>šedircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>patient, sick man [<i>šedirti</i> ‘sufferer’]</td>
</tr>

<tr><td>šedzudo</td>
<td>šedudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(medical) condition; experience [<i>šedudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šeguac</td>
<td>šeguatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>bury (a person) [<i>šeguvati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šej</td>
<td>šeji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>plant [<i>šeji </i>]</td>
</tr>

<tr><td>šejis</td>
<td>šejic</td>
<td><i>n</i></td>
<td>deer<i> </i>[<i>šejiz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šeledaus</td>
<td>šeledausi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>customs house; foreign ministry [Ṭ. <i>šeledüs</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šeli</td>
<td>šelú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>port, harbor [<i>šele</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šema</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>aunt [<i>šeme</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šemil</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>capable, competent [<i>šemeli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šemilač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>incapable, incompetent [<i>šemelači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šemilirc</td>
<td>-ircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>operative, agent [‘capable one’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šenu</td>
<td>šenú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>chronometer, clock [Kebreni <i>śerenu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šeri</td>
<td>šerin-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>elegant, lovely [<i>šerin </i>‘pretty’]</td>
</tr>

<tr><td>šeric</td>
<td>šerir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>elegance, loveliness</td>
</tr>

<tr><td>šešic</td>
<td>šešidzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>classification, sorting [<i>šešedu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šešide</td>
<td>šešic</td>
<td><i>v</i></td>
<td>classify, sort, consider to be [<i>šešedem </i>‘recognize’]</td>
</tr>

<tr><td>ševar</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>write [<i>šebari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ševarirc</td>
<td>ševarircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>writer, author<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ševarudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>writing [<i>šebarudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šeyka</td>
<td>šeykay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>roof, ceiling; conclusion [<i>šenka</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šeys</td>
<td>šeysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>burial place<i> </i>[<i>šegu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šic</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>seven [<i>šeis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šidex</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>seventy [<i>šeidex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šidu</td>
<td>šidzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>liver [<i>šidou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šidzum</td>
<td>šidzwe</td>
<td><i>n</i></td>
<td>excrement [<i>šeidu </i>^  ‘fart’]</td>
</tr>

<tr><td>šidzumac</td>
<td>šidzumatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>excrete, expel</td>
</tr>

<tr><td>šigosu</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>exhausted; bored [<i>šigokun </i>‘tired’]</td>
</tr>

<tr><td>šigosuac</td>
<td>šigosuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>exhaust; bore [‘make tired’]</td>
</tr>

<tr><td>šigri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>difficult, laborious</td>
</tr>

<tr><td>šigu</td>
<td>šigú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>toil, labor; ‘workfare’ (religious work) [<i>šigou</i> ‘slave’s work’]</td>
</tr>

<tr><td>Šiyku</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Xengi delta; any river delta; orgasm [<i>Šinkou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šika</td>
<td>šiki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mouse [<i>šike</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>šim</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>push; (vulgar) penetrate, screw [<i>šimi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>širc</td>
<td>šircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wind; air [<i>šouširti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šircino</td>
<td>šircinu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>late morning; the 3rd hours of the day [<i>širtino</i>]</td>
</tr>

<tr><td>širi</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>blunt, dull; dumb [<i>šeï </i>+ <i>-uri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>širp</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>green<i> </i>[<i>šeirvi</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>širp</td>
<td>širvú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>vegetable (i.e. edible plant; usually  in pl.) [‘greens’]</td>
</tr>

<tr><td>šis</td>
<td>šigú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>toil, labor; proceed with difficulty [<i>šigi</i> ‘toil’]</td>
</tr>

<tr><td>šišim</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>insist, demand; persist [Ax. intensive of ‘push’]</td>
</tr>

<tr><td>šix</td>
<td>šisú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>type, kind; class; genus<i> </i>[<i>šeigu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šiykuri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of the delta; of the inner circle of Revaudo politics (the equivalent of ‘inside the Beltway’)  </td>
</tr>

<tr><td>šizaudis</td>
<td>-dim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the seventh day of the week [‘seventh day’]</td>
</tr>

<tr><td>šizaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>seventh [<i>šeisuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šizenače</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>cannot (auxiliary), isn’t able to</td>
</tr>

<tr><td>šizene</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>can, is able to (auxiliary) [<i>šizenem</i> ‘know how’]</td>
</tr>

<tr><td>šizengrači</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>incompetent, unable</td>
</tr>

<tr><td>šizengri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>competent, able</td>
</tr>

<tr><td>šizu</td>
<td>šizun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>sevenfold, septuple [<i>šeisun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šominar</td>
<td>šominari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dock [‘ship place’]</td>
</tr>

<tr><td>šómis</td>
<td>šomim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ship [<i>šolmis</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šonasudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>brushwork; style or painting; tactics</td>
</tr>

<tr><td>šónex</td>
<td>šonas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>brush [<i>šonax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šonkiac</td>
<td>šonkiatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>brush, comb; go over, examine [*<i>sonakivati </i>‘use a brush’]</td>
</tr>

<tr><td>šonuac</td>
<td>šonuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>spin (into thread); deduce [<i>šonuvati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šonuatirc</td>
<td>-ircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>detective, investigator [‘deducer’]</td>
</tr>

<tr><td>šónuc</td>
<td>šonaup</td>
<td><i>b</i></td>
<td>hair, thread <i>(head of hair: use pl.) </i>[<i>šonus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šors</td>
<td>šraus</td>
<td><i>n</i></td>
<td>worm [<i>šurux </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>šovan</td>
<td>šovan</td>
<td><i>n</i></td>
<td>oatmeal [<i>šoban</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šoyo</td>
<td></td>
<td><i>cj</i></td>
<td>however [<i>ešoyo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šu</td>
<td>šel</td>
<td><i>n</i></td>
<td>uncle<i> </i>[<i>šel</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šuac</td>
<td>šuaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>shirt [<i>šuvus</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>šuc</td>
<td>šaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>egg<i> </i>[<i>šus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>play, fun; game</td>
</tr>

<tr><td>šudzaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>full, filled </td>
</tr>

<tr><td>šudziac</td>
<td>šudziatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>fill; serve (food) [<i>šudivati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šudzirc</td>
<td>šudzircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>waiter, waitress, server </td>
</tr>

<tr><td>šue</td>
<td>šu</td>
<td><i>v</i></td>
<td>play [<i>šuem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šuema</td>
<td>šuemi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>beer [<i>šugeme </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>šugi</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>barley<i> </i>[<i>šugei</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šuka</td>
<td>šukay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>quartz [Ṭ <i>šuka</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šuke</td>
<td>šuki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>color; <i>(art) </i>tempera, paint; (<i>poetic) </i>blood [<i>šuke</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šukeac</td>
<td>šukeatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>paint, decorate [<i>šukevati</i> ‘color’]</td>
</tr>

<tr><td>šukecudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the art of painting (including drawing)</td>
</tr>

<tr><td>šuki</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>colorful [gen.]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šukirc</td>
<td>šukircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>painter </td>
</tr>

<tr><td>šujis</td>
<td>šujisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>toy, plaything [‘play-thing’ + dim.]</td>
</tr>

<tr><td>šum</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>ugly [<i>šooum</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šúmis</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>funny-looking</td>
</tr>

<tr><td>šun</td>
<td>šaun</td>
<td><i>n</i></td>
<td>language [<i>šun</i>]<br><i>geun šun  </i>standard Xurnese</td>
</tr>

<tr><td>Šundaus</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Xurnese language academy [‘language-agency’]</td>
</tr>

<tr><td>šungri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>linguistic</td>
</tr>

<tr><td>šup</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>semen, sperm [<i>šus </i>‘egg’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>šur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>loud [<i>šour</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šus</td>
<td>šaum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>province<i> </i>[<i>šuz</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šusau</td>
<td>šusaú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>plaster<br><i>šwun šusau  </i>gypsum</td>
</tr>

<tr><td>šusaudzu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>fresco [‘after plaster’]</td>
</tr>

<tr><td>šusáweč</td>
<td>šusaweš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>plaster cast; (Endajué) encumbrances, wealth</td>
</tr>

<tr><td>šuš</td>
<td>šauč</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bone; tang<i> </i>[<i>šuč</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>šúšex</td>
<td>šušas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>skeleton [<i>šučax</i>, modified to match <i>šuš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Šuzep</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the middle Xengi [<i>Šuzebri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šuzir</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>(colloq.) neat, fabulous [Ṭ. <i>šuzür </i>‘marvelous’]</td>
</tr>

<tr><td>šwečaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>rising, ascension; vain spiritual striving [<i>šuvičudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwečirc</td>
<td>šwečircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>striver, a spiritually lost person; fool [<i>šuvičirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwečis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>rise, ascend, move upward; be spiritually lost or confused [<i>šuvičik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwedu</td>
<td>šwedzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>argument, claim, hypothesis [<i>šuidou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwedudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>case, presentation, argumentation</td>
</tr>

<tr><td>šwedze</td>
<td>šwec</td>
<td><i>v</i></td>
<td>argue, claim, posit [<i>šuidim </i>‘orate, argue in law’]</td>
</tr>

<tr><td>šweneis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>turn upside-down, invert [<i>šuvinevik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwenéys</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>upside down, inverted [<i>šuvinevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwepusi</td>
<td>šwepukú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>disappoint, fail; lose (a game) [<i>šuvipoukim </i>‘fall short’]</td>
</tr>

<tr><td>šwepusudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>disappointment, failure; loss [<i>šuvipoukudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šweriju</td>
<td>šwerayjú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>basics, basis, fundamentals [<i>šuvirijou</i>]<br><i>rum šweriju</i>  the Greater Principle (of cosmic oneness)<br><i>teyk šweriju</i>  the Lesser Principle (of cosmic separateness)</td>
</tr>

<tr><td>šweríjuš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>basic, fundamental</td>
</tr>

<tr><td>šwosu</td>
<td>šwosun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>naive yet arrogant; claiming to know but not really understanding [<i>šuvokun </i>‘enlightened’]</td>
</tr>

<tr><td>šwosudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>naive arrogance, false knowledge [<i>suvokunudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>raw, unformed [<i>šuvun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>šwúnic</td>
<td>šwunir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>raw material; ore </td>
</tr>

<tr><td>tagri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>final, ending</td>
</tr>

<tr><td>tagri</td>
<td>tagrú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the last day of the week</td>
</tr>

<tr><td>tanaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>fertility </td>
</tr>

<tr><td>Tandau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Tandau, part of Čeiy [<i>Tandau</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Tanel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Tanel province and peninsula [<i>Tanneli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tangri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>fertile [*<i>tanuri</i> from <i>tan</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tanulak</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>zircon [Gurdagor <i>ṭanulak</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tas</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>we (acc. <i>toy</i>) [<i>taz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tas</td>
<td>tagú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>stop doing something, finish [<i>tagi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tas</td>
<td>tazú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(bolt of) lightning [<i>tazi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tásuc</td>
<td>tasaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>end, ending; coast [<i>tagus</i>]<br><i>Tásuc Tag  </i>a free state based on Momor; cf. New Jeori <i>Tax </i>‘blue’</td>
</tr>

<tr><td>tasuey</td>
<td>tasuéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>an inhabitant of Tásuc Tag</td>
</tr>

<tr><td>taucino</td>
<td>taucinu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>early afternoon; the 4th hours of the day [<i>tausetino</i>]</td>
</tr>

<tr><td>taukéjuc</td>
<td>taukejaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>noon meal, lunch [‘<i>taucino </i>meal’]</td>
</tr>

<tr><td>tazde</td>
<td>tac</td>
<td><i>v</i></td>
<td>shock, surprise [‘give stop’]</td>
</tr>

<tr><td>tázdeč</td>
<td>tazdeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>shock, surprise</td>
</tr>

<tr><td>tazmoro</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sudden, in a flash [‘like lightning’]</td>
</tr>

<tr><td>tazmorudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a sudden attack or betrayal; ambush</td>
</tr>

<tr><td>tebengi</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>darned, frigging [taboo-deformation of <i>tegendi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tec</td>
<td>tedzi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>patch; birthmark [<i>tedi </i>‘large spot’]</td>
</tr>

<tr><td>teč</td>
<td>tec</td>
<td><i>n</i></td>
<td>spot, dot [<i>teč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>teč</td>
<td>teš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>half [<i>teveč</i>]<br><i>taucino teč </i> half past <i>taucino,</i> i.e. 3 p.m.</td>
</tr>

<tr><td>tečmiuris</td>
<td>tečmiurisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>a silver coin worth 1/2 <i>miuris</i></td>
</tr>

<tr><td>ted</td>
<td>tedi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pimple, hive, pustule [<i>teč </i>‘spot’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>tegendi</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>damned, rotten [‘pathless’]</td>
</tr>

<tr><td>tegisiac</td>
<td>tegisiatú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lighten; unload</td>
</tr>

<tr><td>tegisu</td>
<td>tegisun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>light; unimportant [‘without weight’]</td>
</tr>

<tr><td>tegisúnic</td>
<td>tegisunir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lightness; unimportance</td>
</tr>

<tr><td>tej</td>
<td>teji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tej (Jippirasti state or dynasty) [<i>tej</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tekotudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>poverty</td>
</tr>

<tr><td>tekótuš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>poor [<i>tekotuš </i>‘of the poor’]</td>
</tr>

<tr><td>tekri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hungry [<i>*tekori </i>from <i>teko</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tekrudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hunger [<i>tekorudo</i>}</td>
</tr>

<tr><td>tel</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>weft (on loom); foreground, figure (of picture)</td>
</tr>

<tr><td>teris</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>shut up, be silent [<i>terik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>terudo</td>
<td>terudzu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>silence; refusal or inability to speak</td>
</tr>

<tr><td>térus</td>
<td>teraup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pause, brief silence </td>
</tr>

<tr><td>tes</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>without [<i>tek</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>téteč</td>
<td>teteš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>amputation; stump [<i>teteveč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tetiy</td>
<td>teteú,

<br>tetivum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>cut off, chop down, amputate; (slang) shut up [<i>tetevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>teuse</td>
<td>tosú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>be enough, suffice<i> </i>[<i>toxim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tey (te-)</td>
<td>teyvum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>cut [<i>tevi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>teyk</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>narrow; short (in time) [<i>tenki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>teykic</td>
<td>teykir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>narrowness; shortness (in time); overdiscrimination, inability to see the forest for the trees </td>
</tr>

<tr><td>teyp</td>
<td>teyvú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>knife [<i>tevu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>teys</td>
<td>teykú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>scratch [<i>teviki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>teyš</td>
<td>teyšú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>trunk, chest; body (of a building or discussion); agency; colonel<i> </i>[<i>tešu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tile</td>
<td>tili</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rib; supporting beam<i> </i>[<i>teile</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tir</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>his, her</td>
</tr>

<tr><td>tirse</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>one’s self [<i>tir xe </i>‘his/her body’]</td>
</tr>

<tr><td>to</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>he, she (obviative) [former low form]</td>
</tr>

<tr><td>tóčin</td>
<td>točim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>product; (pl) manufactures, goods [Ṭ. <i>torṭim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>toge</td>
<td>togi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>circle<i> </i>[<i>toge</i>]</td>
</tr>

<tr><td>togri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>circular, round</td>
</tr>

<tr><td>tom</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>to, for (indirect object marker) [<i>tomu </i>‘to him/her’]</td>
</tr>

<tr><td>tora</td>
<td>tori</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fire [<i>tore</i>]</td>
</tr>

<tr><td>torawerc</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>rocket [‘firebird’]</td>
</tr>

<tr><td>torbes</td>
<td>torbeysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>alight, set on fire; use <i>pepec</i>, have visions</td>
</tr>

<tr><td>torbéseč</td>
<td>torbeseš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the use of <i>pepec</i>; hallucination, vision</td>
</tr>

<tr><td>torei</td>
<td>torew</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sun [<i>torei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tóreš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>fiery </td>
</tr>

<tr><td>toro</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hot [<i>toro</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tosaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>enough, sufficient [<i>toxuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tosorač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>insufficient, not enough [<i>toxurači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>toš</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>he, she (proximative) [<i>toiš ezičou</i> ‘his greatness’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>tosu</td>
<td>tosun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>futile, pointless, vacuous [<i>togun </i>‘circular’]</td>
</tr>

<tr><td>toteuse</td>
<td>totosú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>be too much, exceed [<i>totoxim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>totosaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>excessive, overabundant [<i>totoxuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>totosu</td>
<td>totosú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>overabundance, excess, surfeit [<i>totoxou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>toy</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>us [<i>teim</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>treše</td>
<td>treši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>black powder [Ṭ. <i>trešô</i>]</td>
</tr>

<tr><td>tun</td>
<td></td>
<td><i>p</i></td>
<td>why [<i>touno</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>u</td>
<td></td>
<td><i>ij</i></td>
<td>ah, oh</td>
</tr>

<tr><td>uc</td>
<td>uy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>nose<i> </i>[<i>us</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>ujeac</td>
<td>ujeatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>gossip, spread rumors</td>
</tr>

<tr><td>úječ</td>
<td>uješ</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rumor; (pl.) gossip</td>
</tr>

<tr><td>újes</td>
<td>ujé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ear [<i>ujez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ujey</td>
<td>ujé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>gossip, one who spreads rumors [‘ear person’]</td>
</tr>

<tr><td>ukoš</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>tend, care for; occupy oneself with, be interested in; defend [<i>unkoše </i>‘tend (a herd)’]</td>
</tr>

<tr><td>ukošudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>care, interest; defense   <br/><i>Ukošudo o sindeč</i> Defense Committee</td>
</tr>

<tr><td>up</td>
<td>upi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>snout, muzzle [<i>us </i>‘nose’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>urayzu</td>
<td>urayzun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>clumsy, awkward [<i>urizun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>uš</td>
<td>auš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>gold; a variety of cider [<i>uš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>ušu</td>
<td>ušun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>golden, made of gold [<i>ušun</i>]<br><i>ušu</i> <i>šuema  </i>lager</td>
</tr>

<tr><td>uw</td>
<td></td>
<td><i>ij</i></td>
<td>ouch!</td>
</tr>

<tr><td>uyk</td>
<td>uyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fingernail; edge (of a blade) [<i>unki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>úykes</td>
<td>uyké</td>
<td><i>n</i></td>
<td>herdsman, shepherd [<i>unkez</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>uyku</td>
<td>uykú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>herd [<i>unkou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>wag</td>
<td>was</td>
<td><i>n</i></td>
<td>yoke [<i>wax </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>waysu</td>
<td>waysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>scout, skirmisher [<i>ouvigume </i>‘nose-man’]</td>
</tr>

<tr><td>we</td>
<td>wi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>eye<i> </i>[<i>we</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>wec</td>
<td>wer</td>
<td><i>n</i></td>
<td>milieu; circle, coterie [<i>ewis </i>‘world’]</td>
</tr>

<tr><td>wel</td>
<td>eylú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>leaf<i> </i>[<i>weli</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>welayc</td>
<td>welaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>old man, old woman </td>
</tr>

<tr><td>wemo</td>
<td>emor-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>artistic, intellectual [earlier <i>emo </i>from <i>ewimo </i>‘of the third sex’, modified to match <i>wes</i>]</td>
</tr>

<tr><td>wemoxau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>art [‘artistic study’]</td>
</tr>

<tr><td>wéneš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>happy [<i>wen</i> ‘luck’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>wenaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>happiness</td>
</tr>

<tr><td>werc</td>
<td>werdzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bird<i> </i>[<i>werdu</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>wes</td>
<td>wem</td>
<td><i>n</i></td>
<td>artist, intellectual; (pl.) educated people [<i>ewez </i>‘member of the third sex’] </td>
</tr>

<tr><td>wes</td>
<td>weysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>remove, take away; move (something) [<i>wexi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>weš </td>
<td>weši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>buttocks, rear [<i>weš</i> ‘tail’]<br><i>wešeš jud  </i>anus</td>
</tr>

<tr><td>wesu</td>
<td>wesú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>removal [<i>wexou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>weun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>visible, perceptible [<i>weun </i>‘apparent’]</td>
</tr>

<tr><td>weunač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>invisible, imperceptible</td>
</tr>

<tr><td>weunde</td>
<td>weunc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>bring to light, find out, discover [‘give visibility’]</td>
</tr>

<tr><td>weundudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>discovery</td>
</tr>

<tr><td>weus</td>
<td>wogú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>be sorry, regret [<i>wogi </i>‘feel horror’]</td>
</tr>

<tr><td>wograudo</td>
<td>-audzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sorrow, regret</td>
</tr>

<tr><td>wogri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sorry, regretful</td>
</tr>

<tr><td>wóruc</td>
<td>woraup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>delicacy, luxury [<i>yuvurus </i>‘tasty thing’]</td>
</tr>

<tr><td>wu</td>
<td>wel-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>old<i> </i>[<i>wel</i>]<br><i>weli  </i>(slang) parents</td>
</tr>

<tr><td>wur</td>
<td>waur</td>
<td><i>n</i></td>
<td>clay [<i>wus</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>wus</td>
<td>wum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ball [<i>wouz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>wustri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>round, spherical</td>
</tr>

<tr><td>xa</td>
<td>xim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>corpse [<i>kie </i>‘body’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>xairc</td>
<td>xaircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>student [<i>xavirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xais</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>study [<i>xavi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xal</td>
<td>xalú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>breath, breathing; spirit, martial vigor [<i>xalu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xalc</td>
<td>xalaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>one breath [<i>xalus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xale</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>breathe [<i>xalim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xáleš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>spirited, well-trained </td>
</tr>

<tr><td>xaleši</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>inspire, preach, nurture spiritually [‘spirit-build’]</td>
</tr>

<tr><td>xaleza </td>
<td>xalezay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>elite warrior; (historical) independent warlord, often a disciple of Endajué [<i>xáleš zalay</i> ‘spirited warlord’]</td>
</tr>

<tr><td>xalirc</td>
<td>xalircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>animal [<i>xalirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xamače</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>not come; (aux.) intend not to</td>
</tr>

<tr><td>xame</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>come, arrive; (aux.) intend to [<i>xamim</i>]<br><i>Ji xam?  </i>What’s up?</td>
</tr>

<tr><td>xamirc</td>
<td>xamircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>newcomer, rookie [<i>xamirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xamu</td>
<td>xamú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>arrival [<i>xamou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xamunar</td>
<td>xamunari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>salon, reception hall; (Revaudo) one of the divisions of the Academy [<i>xamirtunari</i> ‘place for guests’]
<br><i>Xamunari o dax  </i>Palace of the Salons</td>
</tr>

<tr><td>xana</td>
<td>xanay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fish [<i>sakane</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>xandzis</td>
<td>xandú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>fish [<i>sakandik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xangrudo</td>
<td>xangrudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hospitality, patronage [<i>xamirtudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xau</td>
<td>xawi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>study; genre, medium [<i>xavou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xauč</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>dead<i> </i>[<i>xuči</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xaučayc</td>
<td>xaučaycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ghost, deteriorated spirit [‘dead one’]</td>
</tr>

<tr><td>xaučidus</td>
<td>xaučidum</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mausoleum, tomb [<i>xučidouz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xaučip</td>
<td>xaučipi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>death [<i>xučis </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>xaučipeje</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>loyal until death; martyr [‘death-standing’]</td>
</tr>

<tr><td>xaučis</td>
<td>xučú, xuče</td>
<td><i>v</i></td>
<td>die [<i>xučik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xaučudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>dying; the last phase of life; mortality</td>
</tr>

<tr><td>xauke</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>skirmish; struggle; make a pass [<i>kuikim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xaulip</td>
<td>xaulipi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>evil [<i>xulis </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>xaunde</td>
<td>xaunc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>lie, tell lies [<i>xumidem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xáunduc</td>
<td>xaundaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lie, falsehood [<i>xumidus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xaundzu</td>
<td>xaundzun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>dishonest, lying [<i>xumidun </i>‘false’]</td>
</tr>

<tr><td>xaupis</td>
<td>xopú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>bark (of dogs) [<i>gupik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>physical, material [<i>kiuri </i>‘bodily’]</td>
</tr>

<tr><td>xauriac</td>
<td>xauriatu</td>
<td><i>v</i></td>
<td>reach, attain [<i>kurivati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xauris</td>
<td>xaurisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>root [<i>kuris</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>xaušis</td>
<td>xušú, xuše</td>
<td><i>v</i></td>
<td>respect, honor [<i>gaušik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xaušmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>respectful</td>
</tr>

<tr><td>xaušmelač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>disrespectful, impertinent</td>
</tr>

<tr><td>xauvis</td>
<td>xauvisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hat, helmet, stiff headgear<i> </i>[<i>xubik </i>dim. of <i>xus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xayora</td>
<td>xayori</td>
<td><i>n</i></td>
<td>block, paving stone [<i>giyura</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xayórex</td>
<td>xayoras</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pavement, cobbled street </td>
</tr>

<tr><td>xayu</td>
<td>xaul</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sky [<i>kiul</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xayuxau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>astronomy [‘sky study’]</td>
</tr>

<tr><td>Xazen</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>Hasun river [Old Verdurian]</td>
</tr>

<tr><td>xazengri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>of the Hasun or Xazno or the dialect spoken there</td>
</tr>

<tr><td>Xazno</td>
<td></td>
<td><i></i></td>
<td>Xazno province [Old Verdurian <i>Ȟasunáe</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xe</td>
<td>xi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>body; individual, person<i> </i>[<i>kie</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xeč</td>
<td>xeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>garden [<i>xeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xede</td>
<td>xec</td>
<td><i>v</i></td>
<td>create, make [<i>kiedem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xedu</td>
<td>xedú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>creation, making [<i>kiedou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xeje</td>
<td>xeji</td>
<td><i>n</i></td>
<td>vagina [<i>xeji</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>Xejina</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Hežina (state in Eretald) [Old Verdurian]</td>
</tr>

<tr><td>Xengi</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Xengi river [<i>Xengi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Xengiman</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Xengiman, the greater Xengi [<i>Xengiman</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xeraci</td>
<td>xeratú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>practice gymnastics [<i>kieravati</i> ‘exercise’]</td>
</tr>

<tr><td>xerácuc</td>
<td>xeracaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>exercise</td>
</tr>

<tr><td>xeracudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>gymnastics [<i>kieravatudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xeš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>bodily; personal, individual </td>
</tr>

<tr><td>xexau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>anatomy [‘body-study’]</td>
</tr>

<tr><td>xeyac</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>practice self-control [‘body-order’]<br><i>bux e xeyac  </i>fast

<br><i>duče e xeyac  </i>mortify the flesh<br><i>xim e xeyac  </i>abstain from sex</td>
</tr>

<tr><td>xeyacudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>self-control, self-mortification</td>
</tr>

<tr><td>xeyk</td>
<td>xeyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>gull<i> </i>[<i>xenki</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xeyk</td>
<td>xeyki</td>
<td><i>n</i></td>
<td>neck<i> </i>[<i>xie</i> + diminutive]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xezidaudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>puritanism, high-mindedness, frigidity [‘body-hatred’]</td>
</tr>

<tr><td>xezitri</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>puritanical, high-minded, frigid</td>
</tr>

<tr><td>xiaz</td>
<td>xiazi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>ocean; the World Ocean; the Ocean Goddess; sexual happiness [<i>xivazi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xic</td>
<td>xid-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>fast, quick [<i>xidi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xim</td>
<td>ximi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>organ; genitals [<i>kimin </i>‘bodily substance’]</td>
</tr>

<tr><td>xima</td>
<td>ximi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(female) servant [<i>gime </i>‘girl’ ^]</td>
</tr>

<tr><td>ximaudo</td>
<td>-dzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>arrangement, placement, order</td>
</tr>

<tr><td>Ximen</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Ctelm mountains [prob. via a Karazi language]</td>
</tr>

<tr><td>xímex</td>
<td>ximas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>support staff [‘organs’]</td>
</tr>

<tr><td>ximexau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>logistics </td>
</tr>

<tr><td>ximi</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>put, place; order, arrange; bet [<i>kimem </i>‘put’]</td>
</tr>

<tr><td>xímuc</td>
<td>ximaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>bet, wager </td>
</tr>

<tr><td>xínex</td>
<td>xinas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pool, fountain, basin [<i>kivinex</i>, reinterpreted as a collective]</td>
</tr>

<tr><td>Xinor</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Šinour river [<i>Xinor</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xip (xiv-)</td>
<td>xiú, xayvum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>swim [<i>kivi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xir</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>their [<i>kiei</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xirice</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>tie, knot, attach [<i>kiristem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xiríceč</td>
<td>xiriceš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>knot [<i>kiristeč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xirc</td>
<td>xircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lemon; a bother, a nuisance [<i>kirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xis (xiz-)</td>
<td>xayzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>slip<i> </i>[<i>kizi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xisam</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>soon [‘quickly coming’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xiu</td>
<td>xir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>(male) servant [<i>gi </i>‘boy’ ^]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xizonip</td>
<td>xizonipi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>journal, diary [Ṭ. <i>zezônüp</i> ‘entries’]</td>
</tr>

<tr><td>xor</td>
<td>xorú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>blackness, darkness<i> </i>[<i>xuru</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xora</td>
<td>xuri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>dawn, sunrise; the first 2 hours<i> </i>of the day [<i>kure</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xoranakri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Gurdagor; of Gurdago or the Curanáš [<i>kuranakari</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Xoranas</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Gurdago, or western Luduyn (New Skouras) [<i>Kuranaku</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Xorayčau</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Skourene Sea [<i>Kurančal</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xorcis</td>
<td>xurtum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>help [<i>kurtik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xorcuda</td>
<td>xorcudaw</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Adjutance, Imperial ministry [<i>kurtudai</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xorcudo</td>
<td>xorcudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>help [<i>kurtudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xoren</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>black, dark
<br><i>xoreni dzusnari  </i>seminaries pursuing ‘darkness cults’</td>
</tr>

<tr><td>xori</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>east, eastern [‘of the dawn’]</td>
</tr>

<tr><td>xornaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Xurnese
<br/><i>Xornaur nejircú li civlé o ros</i> the Xurnese Workers’ and Soldiers’ State
<br/><i>Xornaur nejircú li civlé o amúnex</i> the Xurnese Workers’ and Soldiers’ Union, the Amúnex party
</td>
</tr>

<tr><td>xornaurši</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>the Xurnese language (official term; usually <i>Corauši</i>)</td>
</tr>

<tr><td>xorneac</td>
<td>xorneatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>darken; err, make a mistake [‘make black’]</td>
</tr>

<tr><td>xornuc</td>
<td>xornap</td>
<td><i>n</i></td>
<td>error, mistake</td>
</tr>

<tr><td>xu</td>
<td>xul-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>bad, wrong<i> </i>[<i>xul</i> ‘evil’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xua</td>
<td>xwem</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hen [<i>kue </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>xuač</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>even, really [‘not wrong’]</td>
</tr>

<tr><td>xuba</td>
<td>xubi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>elbow; grip, handle<i> </i>[<i>xulve</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xuc</td>
<td>xaur</td>
<td><i>n</i></td>
<td>leg, esp. lower leg; sergeant<i> </i>[<i>kus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xuču</td>
<td>xučun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>mortal</td>
</tr>

<tr><td>xuda</td>
<td>xudi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>pig [<i>xude</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>xudawéneš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>self-satisfied [‘pig-happy’]</td>
</tr>

<tr><td>xudawenudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>self-satisfaction, wishful thinking</td>
</tr>

<tr><td>xude</td>
<td>xuc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>cheat, trick [<i>xuldem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xúdeč</td>
<td>xudeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cheat, trick</td>
</tr>

<tr><td>xudzum</td>
<td>xudwem</td>
<td><i>mn</i></td>
<td>rat [<i>gudu</i> ^]</td>
</tr>

<tr><td>xueyc</td>
<td>xueycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>duck [<i>guetu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xukime</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>enchant, bewitch [<i>xulkimem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xukimu</td>
<td>xukimú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>enchantment, sorcery [<i>xulkimou</i>}</td>
</tr>

<tr><td>xulana</td>
<td>xulanay</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cod [<i>kulana</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xule</td>
<td>xuli</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wood [<i>gule</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xuli</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>wooden [gen.]</td>
</tr>

<tr><td>xulu</td>
<td>xulun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>dumb, stubborn [<i>gulun</i> ‘wooden’]</td>
</tr>

<tr><td>xuma</td>
<td>xumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>man (male human) [<i>gume</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xumaur</td>
<td>xumauri</td>
<td><i>n</i></td>
<td>human, <i>uestu </i>[<i>gumuri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xumbri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>male, masculine</td>
</tr>

<tr><td>xumel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>argumentative [<i>kumeli</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xumu</td>
<td>xumun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>wondrous, awesome [<i>kumun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xumu</td>
<td>xumú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>idol, supernatural figure</td>
</tr>

<tr><td>xun</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sour; sarcastic, snarky [<i>kiun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xunde</td>
<td>xunc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>wonder (at), admire [‘give awe’]</td>
</tr>

<tr><td>xundudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>admiration</td>
</tr>

<tr><td>xunj</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>snore [imitative]</td>
</tr>

<tr><td>xur</td>
<td></td>
<td><i>pp</i></td>
<td>beside, next to [<i>kuro</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Xurney</td>
<td>Xurnéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Xurnese</td>
</tr>

<tr><td>Xurno</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Xurno [<i>Kureno </i>‘dawning (nation)’]</td>
</tr>

<tr><td>xurnori</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Xurnese </td>
</tr>

<tr><td>xursu</td>
<td>xursú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>neighbor [‘next-to-person’]</td>
</tr>

<tr><td>xus</td>
<td>xumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wonder, awe<i> </i>[<i>kuz</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>xušeč</td>
<td>xušeš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>demon, spiritual being [‘evil spirit’]</td>
</tr>

<tr><td>xušim</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>amuse, divert [‘push aside (worry)’]</td>
</tr>

<tr><td>xušim</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>be pushy, be annoyingly competitive [‘push next to’]</td>
</tr>

<tr><td>xušimbri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>pushy</td>
</tr>

<tr><td>xušimirc</td>
<td>-ircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>upstart, pushy fellow </td>
</tr>

<tr><td>xušímuc</td>
<td>xušimaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>amusement, diversion</td>
</tr>

<tr><td>xušu</td>
<td>xušú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>respect, honor [<i>gušou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xuxal</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>crazy person, madman [‘bad-spirit’]</td>
</tr>

<tr><td>xuxaleš</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>crazy, insane</td>
</tr>

<tr><td>xuxame</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>approach, come near to [‘come near’]</td>
</tr>

<tr><td>Xuzay</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Cuzei [<i>Kuzaye</i>]</td>
</tr>

<tr><td>Xuzayši</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Cuêzi</td>
</tr>

<tr><td>xuziar</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Cuzeian</td>
</tr>

<tr><td>xuzu</td>
<td>xuzaun</td>
<td><i>n</i></td>
<td>talent, attraction [<i>kuzun </i>‘wonder’]</td>
</tr>

<tr><td>xwe</td>
<td>xú, xuom</td>
<td><i>v</i></td>
<td>fight, fight with [<i>kuim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xweč</td>
<td>xweš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fight [<i>kueč</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xwemel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>fierce, truculent, aggressive</td>
</tr>

<tr><td>xmemeludo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>aggression, fierceness</td>
</tr>

<tr><td>xwenar</td>
<td>xwenari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>chicken yard or house [‘hen place’]</td>
</tr>

<tr><td>xwes</td>
<td>xwesi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>core, pit, kernel [<i>kuwiz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>xwesix (s-)</td>
<td>xwesikú,
<br>xwesaysum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>be possible [<i>xawixiki </i>‘think might happen’]</td>
</tr>

<tr><td>yac</td>
<td>yacú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>order, command [<i>yati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yac</td>
<td>yatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>order, command; own [<i>yati</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yajirc</td>
<td>yajircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hunter</td>
</tr>

<tr><td>yalu</td>
<td>yalú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>knee<i> </i>[<i>yalou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yas</td>
<td>yam</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cheek; (slang) mouth [<i>yaz</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yas</td>
<td>yasi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hunt</td>
</tr>

<tr><td>yasinar</td>
<td>yasinari</td>
<td><i>n</i></td>
<td>country estate; retreat, spa [<i>yaginari</i> ‘hunting preserve’]</td>
</tr>

<tr><td>yaš (yaj-)</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>hunt [<i>yaji</i>]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>yátes</td>
<td>yaté</td>
<td><i>z</i></td>
<td>master [<i>yatez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yatezmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>liberal, independent-minded, generous [<i>yatezmeli</i> ‘like a free man’]</td>
</tr>

<tr><td>yatudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>ownership<i></i></td>
</tr>

<tr><td>yauš</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>eight<i> </i>[<i>yugi</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yes</td>
<td></td>
<td><i>pr</i></td>
<td>you (sing) [<i>rir ezičou</i> ‘your greatness’]<i></i></td>
</tr>

<tr><td>yeucino</td>
<td>yeucinu</td>
<td><i>n</i></td>
<td>mid morning; the second 2 hours of the day [<i>yoxino</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yeuš</td>
<td>yojú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>peel; strip, undress [<i>yoji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yeys</td>
<td>yeysú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>feather [<i>yexu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yojaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>naked, nude [past part. of <i>yeuš</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yoč</td>
<td>yoš</td>
<td><i>a</i></td>
<td>reed [<i>yoču</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yočex</td>
<td>yočas</td>
<td><i>a</i></td>
<td>reed instrument of any sort [<i>yoču</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yojaup</td>
<td>yojú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>naked or nude person; model; art depicting a nude</td>
</tr>

<tr><td>yokri</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>vinegar [<i>yokrin</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yokrinde</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>preserve, pickle; turn sour [<i>yokrindem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yos</td>
<td>yosú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>scissors [<i>yoxu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yosuac</td>
<td>yosuatú</td>
<td><i>v</i></td>
<td>trim, cut with a scissors; tailor</td>
</tr>

<tr><td>yósuc</td>
<td>yosaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tailored outfit; blouse</td>
</tr>

<tr><td>yosuey</td>
<td>yosuéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>tailor</td>
</tr>

<tr><td>yot</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>gasp, exhale sharply [imitative]</td>
</tr>

<tr><td>yotu</td>
<td>yotú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>gasp, exhalation</td>
</tr>

<tr><td>yu</td>
<td>yun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>pleasant, neither hot nor cold; warm/cool; agreeable, fitting, suitable [<i>yun </i>‘good’]</td>
</tr>

<tr><td>yuc</td>
<td>yaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>fat, oil [<i>yus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yucmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>cloying, schmaltzy [‘oily’]</td>
</tr>

<tr><td>yudex</td>
<td></td>
<td><i>#</i></td>
<td>eighty [<i>yudex</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yumel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>typical, prototypical [‘goodish’]</td>
</tr>

<tr><td>yumin</td>
<td>yumini</td>
<td><i>n</i></td>
<td>magical essence [<i>yunmin </i>‘medicine’]</td>
</tr>

<tr><td>yungec</td>
<td>yunger</td>
<td><i>n</i></td>
<td>wisdom, desire for enlightenment [‘good-mind’]</td>
</tr>

<tr><td>yungecmel</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>wise</td>
</tr>

<tr><td>yunrau</td>
<td>yunraú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>rule, regulation [‘good-going’]</td>
</tr>

<tr><td>yunraudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>legalism </td>
</tr>

<tr><td>yupri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>tasty, delicious [earlier <i>yup / yur- </i>from <i>yuvu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yusaudis</td>
<td>-dim</td>
<td><i>n</i></td>
<td>the eight day of the week [‘eighth day’]</td>
</tr>

<tr><td>yusaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>eighth [<i>yuguri</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yúseč</td>
<td>yuseš</td>
<td><i>n</i></td>
<td>oil paint; oil painting; (adj) oily</td>
</tr>

<tr><td>yuš</td>
<td>yuši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>beetle [<i>youji</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yusu</td>
<td>yusun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>eightfold, octuple [<i>yugun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yute</td>
<td>yuti</td>
<td><i>n</i></td>
<td>flower<i> </i>[<i>yute</i>]</td>
</tr>

<tr><td>yuwic</td>
<td>yuwir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>sigh</td>
</tr>

<tr><td>yuwis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>sigh, take a breath [imitative]</td>
</tr>

<tr><td>zalay</td>
<td>zaláy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>officer, warlord [<i>zalai </i>‘general’]</td>
</tr>

<tr><td>zaunirc</td>
<td>zaunircú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>archer, bowman [<i>zunirti</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zebiš</td>
<td>zebiši</td>
<td><i>n</i></td>
<td>scholar, expert [Ṭ. <i>zÄbiš</i>]<br><i>zebiš ga  </i>technically, strictly speaking</td>
</tr>

<tr><td>zecis</td>
<td>zetú, zeti</td>
<td><i>v</i></td>
<td>limit, bound, confine [<i>zetik</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zeméles</td>
<td>zemelé</td>
<td><i>n</i></td>
<td>philosopher; skeptic, critic [<i>zenmelez</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zenače</td>
<td>(irr.)</td>
<td><i>v</i></td>
<td>not know, be ignorant of [neg. forms of <i>zenem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zenaudo</td>
<td>zenaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>knowledge [<i>zenudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zenaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>certain, sure [‘known’]</td>
</tr>

<tr><td>zenáupic</td>
<td>zenaupir</td>
<td><i>n</i></td>
<td>certainty, sureness</td>
</tr>

<tr><td>zende</td>
<td>zenc</td>
<td><i>v</i></td>
<td>teach, educate [<i>zendem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zendey</td>
<td>zendéy</td>
<td><i>n</i></td>
<td>teacher</td>
</tr>

<tr><td>zendzudo</td>
<td>zendzudzú</td>
<td><i>n</i><i></i></td>
<td>teaching, education; acknowledgement  [<i>zendudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zene</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>know (things, not people); know how to [<i>zenem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zengrač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>ignorant, dumb [‘not knowing’]</td>
</tr>

<tr><td>zengri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>knowledgeable, smart [‘knowing’]</td>
</tr>

<tr><td>zenise</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>ask (a question) [‘seek to know’]</td>
</tr>

<tr><td>Zešnam</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Dhekhnam [Dhekhnami]</td>
<td></td></tr>

<tr><td>zešnangri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>Dhekhnami </td>
<td></td></tr>

<tr><td>zešnaši</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>Dhekhnami language</td>
<td></td></tr>

<tr><td>zešnasu</td>
<td>zešnasú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>Dhekhnami</td>
<td></td></tr>

<tr><td>zeuč</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>alone, solitary, isolated [<i>zoči</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zeučudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>solitude, isolation</td>
</tr>

<tr><td>zeyc</td>
<td>zeycú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>edge, limit [<i>zetu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zeycaup</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>limited, restricted [<i>zetuvi</i>]</td>
<td></td></tr>

<tr><td>zeycuač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unlimited, unrestricted, infinite; free (of limitations); immortal [<i>zetuvači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zeycuačudo</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>infinity; unrestrictedness, freedom; immorality</td>
</tr>

<tr><td>zeynač</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>unknown [<i>zetuvači</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zezináčuc</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>lack of recognition; indifference, incuriosity</td>
</tr>

<tr><td>zezine</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>learn; acknowledge, recognize, admit (a fact) [<i>zezenem</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zezínuc</td>
<td>zezinaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>acknowledgement, recognition, admission</td>
</tr>

<tr><td>zezunas</td>
<td>zezunak</td>
<td><i>n</i></td>
<td>registry, records office [Ṭ. <i>zezônas</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zic</td>
<td>zidú, zidzum</td>
<td><i>v</i></td>
<td>hate [<i>zidi </i>‘shudder’]</td>
</tr>

<tr><td>zidaudo</td>
<td>zidaudzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>hatred</td>
</tr>

<tr><td>zim</td>
<td>zimi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>female [<i>zim</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zimaysu</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>graceful, pretty [<i>zimikun </i>‘maidenly’]</td>
</tr>

<tr><td>zimu</td>
<td>zimun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>female, feminine</td>
</tr>

<tr><td>zinnye</td>
<td>zimni</td>
<td><i>n</i></td>
<td>queen [‘woman-king’]</td>
</tr>

<tr><td>zinšejis</td>
<td>zinšejic</td>
<td><i>n</i></td>
<td>doe [‘woman-deer’]</td>
</tr>

<tr><td>zínuc</td>
<td>zinaup</td>
<td><i>n</i></td>
<td>document, article [<i>zezenus</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zis</td>
<td></td>
<td><i>v</i></td>
<td>have an orgasm, have sex [Ṭ. <i>zis</i> ‘shake’]</td>
</tr>

<tr><td>zitri</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>hateful, malevolent</td>
</tr>

<tr><td>zočaur</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>heretical, cultish [<i>zočuri </i>‘different’]</td>
</tr>

<tr><td>zočrudo</td>
<td>-udzú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>cult, heresy [<i>zočurudo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zorcu</td>
<td>zorcun-</td>
<td><i>a</i></td>
<td>lusty; sinful, perverted [<i>zurtun</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zorta</td>
<td>zorti</td>
<td><i>n</i></td>
<td>lust; sin, vice [<i>zurte </i>^]</td>
</tr>

<tr><td>zu</td>
<td></td>
<td><i>n</i></td>
<td>sand; beach [<i>zou</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zúis</td>
<td>zuisi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>grain of sand; particle</td>
</tr>

<tr><td>zulgezume</td>
<td>zulgezumi</td>
<td><i>n</i></td>
<td>múrtany [Ṭ. <i>zul gezûžume </i>‘evil elcar’]</td>
</tr>

<tr><td>zun</td>
<td>zunú</td>
<td><i>n</i></td>
<td>arrow [<i>zunu</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zúnex</td>
<td>zunas</td>
<td><i>n</i></td>
<td>quiver [<i>zunax</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zuryo</td>
<td></td>
<td><i>av</i></td>
<td>indeed, in fact, truly [<i>zuri</i> + adverbial -<i>yo</i>]</td>
</tr>

<tr><td>zuš</td>
<td></td>
<td><i>a</i></td>
<td>sandy [<i>zuš </i>gen. of ‘sand’]</td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>




</table>

<hr>


<!-- VV nav bar -->
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000">
<td width="20">
<td width="203" height="50" valign="middle"><a href="virtuver.htm"><img src="illo/vvbase.gif" alt="Virtual Verduria" width="201" height="16"></a>
<td width="77" align="center" valign="middle"><img src="illo/vvcrown.gif" width="36" height="21">
<td valign="middle" align="left">
<img src="illo/vvlgeast.gif" title="Language pages" width="405" height="35" usemap="#MetaTable">
</tr>

<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
</table>

</BODY></HTML>



Anon7 - 2021