|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/ |
Upload File : |
<HTML> <meta http-equiv="content-type" content="text-html; charset=utf-8"> <HEAD><TITLE>The Wede:i Language</TITLE></HEAD> <BODY BODY BGCOLOR="#C0FFC0" TEXT="#002200"> <!-- Map for Languages --> <MAP NAME="MetaTable"> <AREA COORDS="0,0,119,17" HREF="ethno.htm"> <!-- Color swatches --> <AREA COORDS="0,18,17,30" HREF="eastern2.html"> <AREA COORDS="18,18,30,30" HREF="native.htm"> <AREA COORDS="31,18,43,30" HREF="verdurian.htm"> <AREA COORDS="44,18,56,30" HREF="ismain.htm"> <AREA COORDS="57,18,69,30" HREF="bara.htm"> <AREA COORDS="70,18,82,30" HREF="cuezi.htm"> <AREA COORDS="83,18,95,30" HREF="naviu.htm"> <AREA COORDS="96,18,108,30" HREF="axunashin.htm"> <AREA COORDS="109,18,121,30" HREF="xurnash.htm"> <AREA COORDS="122,18,134,30" HREF="chia.htm"> <AREA COORDS="135,18,147,30" HREF="kebreni.htm"> <AREA COORDS="148,18,160,30" HREF="wedei.html"> <AREA COORDS="161,18,173,30" HREF="dhekh.htm"> <AREA COORDS="174,18,186,30" HREF="lenani.htm"> <AREA COORDS="187,18,199,30" HREF="western.htm"> <AREA COORDS="200,18,212,30" HREF="Uyse7.htm"> <AREA COORDS="213,18,225,30" HREF="Le.htm"> <AREA COORDS="226,18,238,30" HREF="elkaril.htm"> <AREA COORDS="239,18,252,30" HREF="flaidish.htm"> <!-- Intragroup nav --> <AREA COORDS="126,0,198,17" HREF="kebreni.htm"> <AREA COORDS="199,0,264,17" HREF="wedei.html"> <AREA COORDS="266,0,358,17" HREF="lenani.htm"> <AREA COORDS="360,0,410,17" HREF="Uyse7.htm"> <AREA COORDS="411,0,438,17" HREF="Le.htm"> </map> <!-- VV nav bar --> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5"> <tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5"> <tr bgcolor="#007000"> <td width="20"> <td width="203" height="50" valign="middle"><a href="virtuver.htm"><img src="illo/vvbase.gif" alt="Virtual Verduria" width="201" height="16" border="0"></a> <td width="77" align="center" valign="middle"><img src="illo/vvcrown.gif" width="36" height="21"> <td valign="middle" align="left"> <img src="illo/vv-logos-other.gif" title="Language pages" width="443" height="36" usemap="#MetaTable" border="0"> </tr> <tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5"> <tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5"> </table> <H2>Wede:i lexicon</H2> The lexicon has been moved to a separate file for easier searching. The <a href="wedei.html">Wede:i grammar is here</a>; the <a href="wedeifam.htm">Cuolose and Jeori info is here</a>. <p>Many words that require a separate root in English can be expressed with suffixes in Wede:i. Review the first part of the grammar for ideas. <p>1004 entries <br> <table> <tr><td><b>-a:i</b></td> <td>locative suffix</td></tr> <tr><td><b>a:inu</b></td> <td>help, assist, accompany</td></tr> <tr><td><b>a:inua</b></td> <td>help, assistance</td></tr> <tr><td><b>a:inuŋ </b></td> <td>helpful</td></tr> <tr><td><b>ak</b></td> <td>an honorific</td></tr> <tr><td><b>Akba:un</b></td> <td>legendary king of Tewor, who unified the Xengi delta in the realm of Yenine [honorific + ‘storm’] </td></tr> <tr><td><b>Aklu:ma</b></td> <td>the goddess of the sea [honorific + ‘great sea’]</td></tr> <tr><td><b>Akru:</b></td> <td>the sun god [honorific + ‘sun’]</td></tr> <tr><td><b>Akśim</b></td> <td>the Xengi river [honorific + <i>Śim</i> ‘Long’, earlier name of the river] </td></tr> <tr><td><b>aktik</b></td> <td>monster; one of the old gods [‘great old one’]</td></tr> <tr><td><b>anda</b></td> <td>ash tree</td></tr> <tr><td><b>auko</b></td> <td>dog</td></tr> <tr><td><b>ba</b></td> <td>half</td></tr> <tr><td><b>bai</b></td> <td>tower</td></tr> <tr><td><b>ba:ilu</b></td> <td>remove, escape <br><i>ba:ilsa</i> condemn; expel, fire<br><i>bamba:ilu</i> flee</td></tr> <tr><td><b>ba:ilua</b></td> <td>escape, removal</td></tr> <tr><td><b>ba:n</b></td> <td>oats</td></tr> <tr><td><b>ba:nsirgu</b></td> <td>beggar [‘person without oats’]</td></tr> <tr><td><b>baŋ</b></td> <td>six (10 in Wede:i base six number system)</td></tr> <tr><td><b>baŋotu</b></td> <td>the basis of measurement, about a meter [‘half-height (of a man)’]</td></tr> <tr><td><b>bataur</b></td> <td>month, 1/8 of the year [‘half season’]</td></tr> <tr><td><b>bau</b></td> <td>quiet, tranquil</td></tr> <tr><td><b>ba:un</b></td> <td>storm<br><i>ba:unli</i> stormy</td></tr> <tr><td><b>bauŋauji</b></td> <td>discreet, tight-mouthed [‘quiet tongue’]</td></tr> <tr><td><b>beda</b></td> <td>sister, or daughter of any <i>data/papa</i></td></tr> <tr><td><b>bediśa</b></td> <td>child of any <i>beda</i></td></tr> <tr><td><b>Begoŋ</b></td> <td>the largest of Almea’s moons (Iliažë)</td></tr> <tr><td><b>Begoŋitera</b></td> <td>king of Yenine, conqueror of Saiśi [‘moonlight’]</td></tr> <tr><td><b>beme</b></td> <td>lip</td></tr> <tr><td><b>ben</b></td> <td>under<br><i>benuŋ</i> low, lower<br>bensa</i> lower (make low)</td></tr> <tr><td><b>benpapa</b></td> <td>grandmother (mother of a <i>papa</i>) [‘lower mother’]</td></tr> <tr><td><b>bendata</b></td> <td>grandfather (father of a <i>data</i>) [‘lower father]</td></tr> <tr><td><b>benśen</b></td> <td>topsy-turvy; anarchic; confused [‘down-up’]</td></tr> <tr><td><b>benśentin</b></td> <td>the day when all laws are reversed [‘down-up-day’]</td></tr> <tr><td><b>bente:du</b></td> <td>immoral, impure, perverse [‘low mind’]</td></tr> <tr><td><b>benur</b></td> <td>bottom, base </td></tr> <tr><td><b>benzi</b></td> <td>concubine [‘lower woman’]</td></tr> <tr><td><b>beśa</b></td> <td>flesh, muscle</td></tr> <tr><td><b>beśak</b></td> <td>body [‘flesh-collection’]</td></tr> <tr><td><b>beśama</b></td> <td>muscular, powerful</td></tr> <tr><td><b>beśamiŋ </b></td> <td>bodily substance (cf. Ax. <i>kimin</i>) [‘flesh-substance’]</td></tr> <tr><td><b>beśaŋaza</b></td> <td>organ [‘flesh clay’]</td></tr> <tr><td><b>beśul </b></td> <td>bodily, physical</td></tr> <tr><td><b>bi:</b></td> <td>white, bright; fair (of skin)</td></tr> <tr><td><b>bi:ka</b></td> <td>silver</td></tr> <tr><td><b>Bi:dau</b></td> <td>capital of ancient Yenine in classic period [‘white city’]</td></tr> <tr><td><b>bika</b></td> <td>fir</td></tr> <tr><td><b>bi:noŋ </b></td> <td>steel [‘bright metal’]</td></tr> <tr><td><b>Birbi:</b></td> <td>Iliacáš, one of the moons [‘very bright’]</td></tr> <tr><td><b>biźi</b></td> <td>grass</td></tr> <tr><td><b>biźia:i</b></td> <td>meadow<br><i>biźia:in</i> grassland, steppe </td></tr> <tr><td><b>bo</b></td> <td>one<br><i>bola:uŋ</i> once<br><i>bono</i> first</td></tr> <tr><td><b>Bo:</b></td> <td>the Bolon river</td></tr> <tr><td><b>bogu</b></td> <td>individual, person; someone [‘one person’]<br><i>boguśa</i> who</td></tr> <tr><td><b>boka</b></td> <td>object, thing; something [‘one’ + nominalizer]<br><i>bokaśa</i> what</td></tr> <tr><td><b>bokabu</b></td> <td>front [‘thing-before’] </td></tr> <tr><td><b>bokati</b></td> <td>back [‘thing-after’]</td></tr> <tr><td><b>bokado</b></td> <td>there, in that place [‘thing-LOC’]<br><i>bokadośa </i>where</td></tr> <tr><td><b>bokugo</b></td> <td>turnip, rutabaga [‘one cap’, from its shape]</td></tr> <tr><td><b>Bo:lun</b></td> <td>the northern Bo: valley, modern Bolon [‘northern Bo:’]</td></tr> <tr><td><b>bo:ndo</b></td> <td>46656 (1,000,000 in Wede:i base six number system)</td></tr> <tr><td><b>Bo:ndola:i</b></td> <td>lord of Śima:i who founded kingdom of Na:nyanok [‘a million glories’]</td></tr> <tr><td><b>bori</b></td> <td>island</td></tr> <tr><td><b>boruŋ</b></td> <td>union [‘one rule’]</td></tr> <tr><td><b>boruŋul</b></td> <td>united</td></tr> <tr><td><b>Bo:saŋ</b></td> <td>the southern Bo: valley, modern Bozan [‘southern Bo:’]</td></tr> <tr><td><b>boyok</b></td> <td>sum, count; price [‘one-two’]</td></tr> <tr><td><b>boyokak</b></td> <td>counting, addition, calculation [‘set of sums’]<br><i>nanuŋ boyokak</i> mathematics</td></tr> <tr><td><b>boyokma</b></td> <td>total, sum of sums [‘great sum’]</td></tr> <tr><td><b>boyoku</b></td> <td>count (v), add, calculate</td></tr> <tr><td><b>bu</b></td> <td>before, preceding</td></tr> <tr><td><b>buka</b></td> <td>deer</td></tr> <tr><td><b>bukuro</b></td> <td>owl</td></tr> <tr><td><b>buku:ru</b></td> <td>promise [‘before-give’]</td></tr> <tr><td><b>bu:na</b></td> <td>emptying; the time it takes to empty one tier of a water clock; cosmic cycle</td></tr> <tr><td><b>bu:nu</b></td> <td>empty; pour out</td></tr> <tr><td><b>bu:niśu</b></td> <td>torture [‘little emptying’]</td></tr> <tr><td><b>buru</b></td> <td>loon</td></tr> <tr><td><b>buśiga</b></td> <td>plan, strategy; project</td></tr> <tr><td><b>buśigu</b></td> <td>plan, strategize, work out [‘before-work’]</td></tr> <tr><td><b>da:iu</b></td> <td>value, appreciate; favor<br><i>da:ira</i> be valuable, be worthy<br><i>da:ize</i> disdain<br><i>da:iulma</i> favorite [‘more valued’]</td></tr> <tr><td><b>dakal</b></td> <td>salt <br><i>dakalul</i> salty, salted</td></tr> <tr><td><b>data</b></td> <td>father, or paternal uncle</td></tr> <tr><td><b>datapan</b></td> <td>parents [‘father-mother-PL’]<br><i>datapansir</i> orphan</td></tr> <tr><td><b>dau</b></td> <td>city<br><i>daudo</i> in the city; urban</td></tr> <tr><td><b>dauka</b></td> <td>whale</td></tr> <tr><td><b>da:ur</b></td> <td>skin; bark (of a tree); sail; a skin sack (for wine etc.)<br><i>da:uruŋ</i> naked, bare</td></tr> <tr><td><b>da:ursir</b></td> <td>skinned, raw [‘skinless’]<br><i>da:ursirsa</i> skin</td></tr> <tr><td><b>da:wi</b></td> <td>boy, child (before puberty)</td></tr> <tr><td><b>da:wiŋa:u</b></td> <td>boyish, childish [‘boy way’]</td></tr> <tr><td><b>de:i</b></td> <td>people, nation</td></tr> <tr><td><b>de:igu</b></td> <td>commoner, citizen, human</td></tr> <tr><td><b>De:iju</b></td> <td>the uncivilized people southeast of the Xengi [‘eastern people’] </td></tr> <tr><td><b>De:ijubori</b></td> <td>Jecuor [‘De:iju island’]</td></tr> <tr><td><b>de:ite:du</b></td> <td>popular, common [‘people-mind’]</td></tr> <tr><td><b>digu</b></td> <td>hide; mean, signify</td></tr> <tr><td><b>digupea</b></td> <td>hiding; meaning</td></tr> <tr><td><b>di:n</b></td> <td>daughter; girl</td></tr> <tr><td><b>di:nŋa:u</b></td> <td>girlish</td></tr> <tr><td><b>do:</b></td> <td>wind, breeze; air</td></tr> <tr><td><b>Do:ju</b></td> <td>Wede:i state east of Bozan [‘east wind’]</td></tr> <tr><td><b>do:k</b></td> <td>manure, dung</td></tr> <tr><td><b>do:ku</b></td> <td>excrete, poop</td></tr> <tr><td><b>dolu</b></td> <td>hang<br><i>dolsa</i> hang (trans.)</td></tr> <tr><td><b>do:n</b></td> <td>horse </td></tr> <tr><td><b>Do:na:i</b></td> <td>city in Jeor [‘horse land’] </td></tr> <tr><td><b>do:nkomo</b></td> <td>stable, barn (for horses or cattle) [‘horse house’]</td></tr> <tr><td><b>do:te:du</b></td> <td>agitated, excited [‘windy mind’]</td></tr> <tr><td><b>do:ul</b></td> <td>windy, breezy</td></tr> <tr><td><b>dowo</b></td> <td>no, not; nothing</td></tr> <tr><td><b>dowodo</b></td> <td>nowhere</td></tr> <tr><td><b>dowogu</b></td> <td>nobody</td></tr> <tr><td><b>dowojok</b></td> <td>only, just [‘not other’]</td></tr> <tr><td><b>dowoyona</b></td> <td>denial, contradiction, refusal</td></tr> <tr><td><b>dowoyonu</b></td> <td>deny, contradict; refuse [‘say no’]</td></tr> <tr><td><b>doźośu:</b></td> <td>elm [unknown element + ‘tree’]</td></tr> <tr><td><b>du:r</b></td> <td>mortar (for grinding)</td></tr> <tr><td><b>duzu</b></td> <td>have, own, possess<br><i>duzupe</i> keep, retain</td></tr> <tr><td><b>duzugea</b></td> <td>ownership, possession</td></tr> <tr><td><b>duzul</b></td> <td>slave [‘owned’]</td></tr> <tr><td><b>duzula</b></td> <td>slavery</td></tr> <tr><td><b>duzupea:i</b></td> <td>prison, dungeon [‘keeping-place’]</td></tr> <tr><td><b>eze:r</b></td> <td>1276 (10,000 in the Wede:i base six number system)</td></tr> <tr><td><b>gai</b></td> <td>log, beam; battering ram</td></tr> <tr><td><b>gala:i</b></td> <td>enclosure; walled town; ward, neighborhood</td></tr> <tr><td><b>gala:igu</b></td> <td>neighbor (someone from the same ward)</td></tr> <tr><td><b>galu</b></td> <td>close, enclose</td></tr> <tr><td><b>galwen</b></td> <td>cover, stopper [‘close-tool’]</td></tr> <tr><td><b>gau</b></td> <td>that (subordinating particle)</td></tr> <tr><td><b>gauji</b></td> <td>fruit; (financial) interest</td></tr> <tr><td><b>ge:ŋ</b></td> <td>beard</td></tr> <tr><td><b>Ge:ŋgun</b></td> <td>the northern barbarians, including the Easterners [‘beard-men’] </td></tr> <tr><td><b>giźo</b></td> <td>hot, be hot</td></tr> <tr><td><b>giźoma</b></td> <td>summer [‘great hot’]</td></tr> <tr><td><b>go</b></td> <td>away; that</td></tr> <tr><td><b>goju</b></td> <td>steal [prob. ‘(make) away’]</td></tr> <tr><td><b>gojugu</b></td> <td>thief, robber</td></tr> <tr><td><b>goŋe</b></td> <td>wrong, false, incorrect</td></tr> <tr><td><b>goŋeka</b></td> <td>wrongness, falseness</td></tr> <tr><td><b>goŋŋerul</b></td> <td>zombie, undead, being resurrected by magic [‘false-lived’]</td></tr> <tr><td><b>goŋyona</b></td> <td>lie, falsehood</td></tr> <tr><td><b>goŋyonu</b></td> <td>lie; deceive</td></tr> <tr><td><b>goŋze</b></td> <td>true, correct</td></tr> <tr><td><b>goŋzeka</b></td> <td>truth</td></tr> <tr><td><b>go:rtu</b></td> <td>sea, ocean</td></tr> <tr><td><b>gotak</b></td> <td>ktuvok [Munkhâshi <i>gotalh</i>]</td></tr> <tr><td><b>Gotaka:i</b></td> <td>Munkhâsh [‘ktuvok land’]</td></tr> <tr><td><b>gotakgu</b></td> <td>Munkhâshi</td></tr> <tr><td><b>gouŋ</b></td> <td>far [‘awayish’]</td></tr> <tr><td><b>go:źi</b></td> <td>eat<br><i>go:źisa</i> feed<br><i>go:źiyai</i> break one’s fast, have breakfast</td></tr> <tr><td><b>go:źiji</b></td> <td>food</td></tr> <tr><td><b>gu:me</b></td> <td>man<br><i>gu:me zimi</i> human [‘man or woman’]</td></tr> <tr><td><b>gu:meŋa:u</b></td> <td>human [‘man-way’]</td></tr> <tr><td><b>guśa</b></td> <td>respect, honor</td></tr> <tr><td><b>guśu</b></td> <td>bow down; honor, respect</td></tr> <tr><td><b>guto</b></td> <td>wide, broad<br><i>gutosa</i> widen, broaden<br><i>gutoze</i> narrow, thin</td></tr> <tr><td><b>i:l</b></td> <td>eye</td></tr> <tr><td><b>i:lsir</b></td> <td>blind [‘without eye’]</td></tr> <tr><td><b>itera</b></td> <td>light, radiance</td></tr> <tr><td><b>iteru</b></td> <td>shine</td></tr> <tr><td><b>ituri</b></td> <td>read</td></tr> <tr><td><b>ja:ia</b></td> <td>story; report<br><i>nanuŋ ja:ia </i>epic, myth [‘holy story’]</td></tr> <tr><td><b>ja:iu</b></td> <td>tell, recount, tell a story</td></tr> <tr><td><b>jalan</b></td> <td>wave</td></tr> <tr><td><b>jalnu</b></td> <td>wave (v)</td></tr> <tr><td><b>jan</b></td> <td>arrow</td></tr> <tr><td><b>jaŋgu</b></td> <td>archer, bowman</td></tr> <tr><td><b>jaŋu</b></td> <td>breathe</td></tr> <tr><td><b>ja:tu</b></td> <td>measure</td></tr> <tr><td><b>ja:tuji</b></td> <td>scales</td></tr> <tr><td><b>ja:u</b></td> <td>7776 (100,000 in the Wede:i base six number system)</td></tr> <tr><td><b>jauka</b></td> <td>wolf<br><i>Jaukaroda</i> the Wolf God; the planet Caiem</td></tr> <tr><td><b>jeba</b></td> <td>debt</td></tr> <tr><td><b>jebu</b></td> <td>owe</td></tr> <tr><td><b>jebuśigu</b></td> <td>creditor</td></tr> <tr><td><b>jebugu</b></td> <td>debtor</td></tr> <tr><td><b>Jei</b></td> <td>the Ideis river; the Jeori</td></tr> <tr><td><b>Jeinizun</b></td> <td>first capital of Jeor [‘Jei Palaces’]</td></tr> <tr><td><b>Jeiboruŋ</b></td> <td>Jeor, Wede:i state southwest of Axunai; formed by union of Jeinizun and Taŋgun in 250; nucleus of later Jeori Empire; conquered by Gurdagor c. 1980 [‘Jei Union’]</td></tr> <tr><td><b>jen</b></td> <td>forest</td></tr> <tr><td><b>jeru</b></td> <td>push<br><i>jerpeu</i> have sex</td></tr> <tr><td><b>je:tun</b></td> <td>coyote</td></tr> <tr><td><b>ji</b></td> <td>ford, river crossing</td></tr> <tr><td><b>jiro</b></td> <td>moment, hour; time<br><i>jirośa</i> when</td></tr> <tr><td><b>jirowen</b></td> <td>water clock [‘hour tool’]</td></tr> <tr><td><b>jok</b></td> <td>other, another</td></tr> <tr><td><b>jokyona</b></td> <td>answer, reply (n) </td></tr> <tr><td><b>jokyonu</b></td> <td>answer, reply [‘say (to) other’]</td></tr> <tr><td><b>jo:na</b></td> <td>cat</td></tr> <tr><td><b>joŋ</b></td> <td>black, dark; brunette</td></tr> <tr><td><b>joŋka</b></td> <td>darkness; shadow<br><i>X-no joŋka ŋa:rjuze</i> can’t stand X [‘his shadow can’t touch (me)’]</td></tr> <tr><td><b>joŋgu</b></td> <td>barbarian, esp. Ezičimi [‘dark man’]</td></tr> <tr><td><b>joŋnoŋ </b></td> <td>iron [‘black metal’]</td></tr> <tr><td><b>joŋzau</b></td> <td>cassiterite; tin [‘black sand’]</td></tr> <tr><td><b>ju</b></td> <td>east</td></tr> <tr><td><b>juku</b></td> <td>sneeze</td></tr> <tr><td><b>juŋ</b></td> <td>son; boy</td></tr> <tr><td><b>-ka-</b></td> <td>additive </td></tr> <tr><td><b>kago</b></td> <td>basket</td></tr> <tr><td><b>kai</b></td> <td>leg</td></tr> <tr><td><b>ka:ima:i</b></td> <td>shop, store [‘buy-place’]</td></tr> <tr><td><b>ka:imu</b></td> <td>buy <br><i>ka:imśi</i> sell</td></tr> <tr><td><b>ka:imugu</b></td> <td>buyer, customer</td></tr> <tr><td><b>ka:imuji</b></td> <td>purchase, sale; deal</td></tr> <tr><td><b>kaiwen</b></td> <td>leggings, trousers [‘leg-tool’]</td></tr> <tr><td><b>kal</b></td> <td>good <br><i>X gau kalta</i> state of affairs X would be good <br><i>kaldata</i> father-in-law<br><i>kalpapa</i> mother-in-law</td></tr> <tr><td><b>kala</b></td> <td>goodness</td></tr> <tr><td><b>kalkal</b></td> <td>fine, excellent [‘good-good’]</td></tr> <tr><td><b>kalliu</b></td> <td>approve, like [‘good see’]</td></tr> <tr><td><b>kalliul</b></td> <td>friend [‘liked’]</td></tr> <tr><td><b>kalnoru</b></td> <td>fit; suit, be acceptable [‘good size’]</td></tr> <tr><td><b>kalnoruŋ </b></td> <td>fitting, suitable, acceptable</td></tr> <tr><td><b>kalsim</b></td> <td>proverb [‘good word’]</td></tr> <tr><td><b>kalzi</b></td> <td>wife [‘good-woman’]</td></tr> <tr><td><b>kamu</b></td> <td>guard</td></tr> <tr><td><b>kamugu</b></td> <td>guard (person)</td></tr> <tr><td><b>kariji</b></td> <td>neck</td></tr> <tr><td><b>ka:u </b></td> <td>mouth</td></tr> <tr><td><b>ka:ulau</b></td> <td>clam [‘mouth-shell’]</td></tr> <tr><td><b>ka:yomo</b></td> <td>marvel, wonder at<br><i>ka:yomosa</i> amaze, cause to marvel</td></tr> <tr><td><b>ka:yomul</b></td> <td>wondrous, amazing</td></tr> <tr><td><b>ka:yomuliś</b></td> <td>curious, strange</td></tr> <tr><td><b>kenur</b></td> <td>oak</td></tr> <tr><td><b>kenurmiŋ </b></td> <td>tannin [‘oak substance’]</td></tr> <tr><td><b>kenurul</b></td> <td>tanned; leather </b></td> <td></td></tr> <tr><td><b>keŋ</b></td> <td>foot; bar, bar-shaped object</td></tr> <tr><td><b>keŋka</b></td> <td>shoe, sandal [‘foot-thing’]</td></tr> <tr><td><b>ke:ta</b></td> <td>216 (1000 in Wede:i base six number system)</td></tr> <tr><td><b>ki</b></td> <td>tooth</td></tr> <tr><td><b>ki:be</b></td> <td>fat, thick<br><i>ki:besa</i> thicken, fatten</td></tr> <tr><td><b>kildo</b></td> <td>weak, fragile<br><i>kildosa</i> weaken</td></tr> <tr><td><b>kimu</b></td> <td>bite</td></tr> <tr><td><b>kin</b></td> <td>frog</td></tr> <tr><td><b>kinwen</b></td> <td>trick [‘frog-tool’]</td></tr> <tr><td><b>kinwensir</b></td> <td>innocent, guileless, earnest [‘without a trick’]</td></tr> <tr><td><b>kinwenuŋ </b></td> <td>tricky, conniving</td></tr> <tr><td><b>kiŋ</b></td> <td>joint</td></tr> <tr><td><b>kiŋu</b></td> <td>join, combine</td></tr> <tr><td><b>koku</b></td> <td>die <br><i>koksa</i> kill<br><i>kokul</i> dead; dead person, corpse</td></tr> <tr><td><b>koklukśu</b></td> <td>nightshade (a poisonous plant) [‘death onion’]</td></tr> <tr><td><b>kokuji</b></td> <td>death</td></tr> <tr><td><b>kokuti</b></td> <td>mourning [‘death-after’]</td></tr> <tr><td><b>komo</b></td> <td>house</td></tr> <tr><td><b>komoma</b></td> <td>the world, the universe [‘big house’]</td></tr> <tr><td><b>komogu</b></td> <td>servant [‘house-man’]</td></tr> <tr><td><b>komozi</b></td> <td>maidservant</td></tr> <tr><td><b>koza:</b></td> <td>rib; side</td></tr> <tr><td><b>-ku-</b></td> <td>object suffix</td></tr> <tr><td><b>kudu</b></td> <td>break<br><i>kunkudu</i> break in pieces, fall apart</td></tr> <tr><td><b>kugo</b></td> <td>hat, cap</td></tr> <tr><td><b>kulana</b></td> <td>cod</td></tr> <tr><td><b>kunu</b></td> <td>rain<br><i>Kunge</i> it’s raining</td></tr> <tr><td><b>kur</b></td> <td>ram</td></tr> <tr><td><b>ku:rboyokak</b></td> <td>multiplication; (mathematical) product</td></tr> <tr><td><b>ku:rboyoku</b></td> <td>multipy [‘calculation of giving’]</td></tr> <tr><td><b>ku:ru</b></td> <td>give</td></tr> <tr><td><b>ku:rul</b></td> <td>gift; given</td></tr> <tr><td><b>la:i</b></td> <td>glory, glorious</td></tr> <tr><td><b>La:ia</b></td> <td>son of Suma:un; lost empire to civil war [‘glorious one’]</td></tr> <tr><td><b>laŋ </b></td> <td>sheep, goat </td></tr> <tr><td><b>laŋak</b></td> <td>flock of sheep or goats</td></tr> <tr><td><b>laŋakgu</b></td> <td>herdsman (of sheep/goats)</td></tr> <tr><td><b>la:ŋu</b></td> <td>marry <br><i>la:ŋeŋu</i> marry each other<br><i>la:ŋsa</i> arrange a marriage</td></tr> <tr><td><b>la:ŋgu</b></td> <td>groom<br><i>la:ŋtagu</i> fiancé </td></tr> <tr><td><b>la:ŋlauji</b></td> <td>bride-price</td></tr> <tr><td><b>la:ŋzi</b></td> <td>bride<br><i>la:ŋtazi</i> fiancée</td></tr> <tr><td><b>lau</b></td> <td>type of seashell</td></tr> <tr><td><b>la:u</b></td> <td>come<br><i>la:usa</i> summon <br><i>la:upe</i> frequent, come a lot</td></tr> <tr><td><b>lauji</b></td> <td>money [‘shell’ + nominalizer]</td></tr> <tr><td><b>la:uk</b></td> <td>because [derivation of ‘come’; i.e ‘it comes of...’]</td></tr> <tr><td><b>lauku:ru</b></td> <td>pay [‘money-give’]</td></tr> <tr><td><b>la:uliu</b></td> <td>find, meet [‘come see’]</td></tr> <tr><td><b>la:wa:i</b></td> <td>source, origin; well (for water) [‘come-place’]</td></tr> <tr><td><b>legau</b></td> <td>pear</td></tr> <tr><td><b>leźu</b></td> <td>trust <br><i>leźa</i> responsibility</td></tr> <tr><td><b>leźugu</b></td> <td>trustee, responsible person</td></tr> <tr><td><b>leźul</b></td> <td>trusted, loyal, trustworthy</td></tr> <tr><td><b>leźulze</b></td> <td>untrustworthy, disloyal</td></tr> <tr><td><b>lila:u</b></td> <td>approach [‘come near’]</td></tr> <tr><td><b>lilkomogu</b></td> <td>neighbor (lives very close by) [‘near-house-man’]</td></tr> <tr><td><b>liu</b></td> <td>see<br><i>lisa</i> explain, point out, show<br><i>lira</i> appear, be seen<br><i>lipe</i> watch, care for</td></tr> <tr><td><b>lil</b></td> <td>this; nearby [<i>liul ‘seen’]<br><i>lil jiro</i> now<br><i>lil tin</i> today</td></tr> <tr><td><b>lilbu</b></td> <td>recent [‘near-before’]</td></tr> <tr><td><b>lildata</b></td> <td>fatherly; just, fair [‘near-father’]</td></tr> <tr><td><b>lildataze</b></td> <td>unfatherly; unjust, unfair</td></tr> <tr><td><b>lildi:n</b></td> <td>niece (daughter of any <i>roda</i>) [‘near-daughter’]</td></tr> <tr><td><b>liljoŋ </b></td> <td>nephew (son of any <i>roda</i>) [‘near-son’]</td></tr> <tr><td><b>lilti</b></td> <td>soon to come, imminent, pending [‘near-after’]</td></tr> <tr><td><b>liluŋ</b></td> <td>near, close; almost [‘nearish’]<br><i>dauni liluŋ</i> near the city</td></tr> <tr><td><b>liyonuŋ </b></td> <td>honest [‘see-speaking’, i.e. saying what you see]</td></tr> <tr><td><b>loda</b></td> <td>peace</td></tr> <tr><td><b>lodaŋa:u</b></td> <td>peaceful, benign [‘peace way’]</td></tr> <tr><td><b>loŋ</b></td> <td>buckle, clasp</td></tr> <tr><td><b>losu</b></td> <td>moose, elk<br><i>Losuna:n</i> the Elk Goddess; the planet Hírumor<br><i>losuwo ŋo:duge</i> on the trail of something big, on to something</td></tr> <tr><td><b>losumiŋ</b></td> <td>emerald [‘Hírumor substance’]</td></tr> <tr><td><b>lu:</b></td> <td>water</td></tr> <tr><td><b>lu:juŋ </b></td> <td>prince [‘son of water’, i.e. of Akśim]</td></tr> <tr><td><b>lukśu</b></td> <td>onion</td></tr> <tr><td><b>lu:lu</b></td> <td>runny, melted [‘water’ reduplicated]</td></tr> <tr><td><b>lumu</b></td> <td>wash<br><i>lumura</i> be clean</td></tr> <tr><td><b>lun</b></td> <td>north</td></tr> <tr><td><b>lungu</b></td> <td>northerner, i.e. a Wede:i not from the delta</td></tr> <tr><td><b>lu:sir</b></td> <td>dry [‘without water’]</td></tr> <tr><td><b>lu:te:du</b></td> <td>emotional, passionate; passion [‘water-mind’]</td></tr> <tr><td><b>lu:źensagu</b></td> <td>engineer (of irrigation works) [‘water driver’]</td></tr> <tr><td><b>mai</b></td> <td>wheat</td></tr> <tr><td><b>ma:in</b></td> <td>star </td></tr> <tr><td><b>ma:inyaro</b></td> <td>maple [‘star leaf’]</td></tr> <tr><td><b>ma:ku</b></td> <td>defeat</td></tr> <tr><td><b>mak</b></td> <td>cousin (children of maternal uncle or paternal aunt) </td></tr> <tr><td><b>ma:l</b></td> <td>color, pigment<br><i>ma:lsa</i> color (v)</td></tr> <tr><td><b>mamak</b></td> <td>child of a <i>mak</i></td></tr> <tr><td><b>ma:n</b></td> <td>great, good, noble; (as a suffix to a place name X) greater X, the X region [augm. -<i>ma</i> is a worn-down form]</td></tr> <tr><td><b>ma:na</b></td> <td>greatness, nobility</td></tr> <tr><td><b>ma:ngu</b></td> <td>noble, nobleman [‘great person’]</td></tr> <tr><td><b>ma:nna:ŋgu</b></td> <td>high priest (in charge of a major temple)</td></tr> <tr><td><b>ma:nzi</b></td> <td>noblewoman</td></tr> <tr><td><b>Ma:ndau</b></td> <td>a city, Ax. <i>Mendau</i> [‘great city’]</td></tr> <tr><td><b>ma:nte:du</b></td> <td>pure, moral [‘great mind’]</td></tr> <tr><td><b>maŋa</b></td> <td>sphere, ball</td></tr> <tr><td><b>maŋaŋa:u</b></td> <td>round, curved [‘ball way’]</td></tr> <tr><td><b>maŋayuma</b></td> <td>a type of flower with a spherical head [‘ball-flower’]</td></tr> <tr><td><b>maŋiśa</b></td> <td>bead, small ball</td></tr> <tr><td><b>ma:r</b></td> <td>female, feminine, womanly; warp (of loom)</td></tr> <tr><td><b>ma:rzi</b></td> <td>a girl or woman, a female</td></tr> <tr><td><b>mau</b></td> <td>fill</td></tr> <tr><td><b>ma:un</b></td> <td>leopard, panther</td></tr> <tr><td><b>meker</b></td> <td>wing</td></tr> <tr><td><b>melen</b></td> <td>heart</td></tr> <tr><td><b>melenokuda</b></td> <td>heartbreak, grief [‘heart-breaking’]</td></tr> <tr><td><b>men</b></td> <td>pine cone</b></td> <td></td></tr> <tr><td><b>menśu:</b></td> <td>pine tree</td></tr> <tr><td><b>menśu:lu:</b></td> <td>resin [‘pine water’]</td></tr> <tr><td><b>miku</b></td> <td>tie</td></tr> <tr><td><b>miksek</b></td> <td>kohl, antimony, stibium [Elkarîl <i>mikcheq</i>]</td></tr> <tr><td><b>mikwen</b></td> <td>rope</td></tr> <tr><td><b>mir</b></td> <td>worm</td></tr> <tr><td><b>miriŋ</b></td> <td>snake</td></tr> <tr><td><b>miśol</b></td> <td>moss</td></tr> <tr><td><b>moga</b></td> <td>ear</td></tr> <tr><td><b>mogalau</b></td> <td>oyster [‘ear-shell’]</td></tr> <tr><td><b>moganopaźiwa</b></td> <td>minister, vizier [‘king’s ear’]</td></tr> <tr><td><b>mogasir</b></td> <td>deaf [‘without ear’]</td></tr> <tr><td><b>mogau</b></td> <td>peach</td></tr> <tr><td><b>mo:mo</b></td> <td>young</td></tr> <tr><td><b>mo:moa</b></td> <td>youth</td></tr> <tr><td><b>Mo:mor</b></td> <td>capital of late Wede:i state of Jeor; Ax. <i>Momor</i> [‘young town’]</td></tr> <tr><td><b>mo:ngu</b></td> <td>young man, youth</td></tr> <tr><td><b>mo:nguda:igu</b></td> <td>homosexual, gay [‘favors young men’]</td></tr> <tr><td><b>mo:nzi</b></td> <td>young woman, maiden<br><i>rajino mo:nzi</i> temple maiden</td></tr> <tr><td><b>moźa</b></td> <td>dream (n)</td></tr> <tr><td><b>moźane</b></td> <td>prosaic; possible, likely<br><i>ra:i moźane</i> dreamlike, fantastical; unlikely</td></tr> <tr><td><b>moźu</b></td> <td>dream</td></tr> <tr><td><b>mu:</b></td> <td>waist</td></tr> <tr><td><b>muku</b></td> <td>bull</td></tr> <tr><td><b>mun</b></td> <td>holy</td></tr> <tr><td><b>muna</b></td> <td>holiness; religion</td></tr> <tr><td><b>muna:i</b></td> <td>temple [‘holy place’]<br><i>muna:itin</i> festival, holy day</td></tr> <tr><td><b>mura</b></td> <td>turning; change; a level of being</td></tr> <tr><td><b>muri</b></td> <td>turn, change</td></tr> <tr><td><b>Muriŋeli</b></td> <td>the land of the dead</td></tr> <tr><td><b>mu:wen</b></td> <td>belt</td></tr> <tr><td><b>na:i</b></td> <td>bird</td></tr> <tr><td><b>Na:iwor</b></td> <td>a city along the Ideis [‘western bird’]</td></tr> <tr><td><b>naka</b></td> <td>hemp</td></tr> <tr><td><b>na:n</b></td> <td>god</td></tr> <tr><td><b>na:nku:ru</b></td> <td>propitiate, sacrifice [‘god-give’]</td></tr> <tr><td><b>na:npauduŋ </b></td> <td>pious [‘god-worshipping’]</td></tr> <tr><td><b>na:nśauk</b></td> <td>rite, ritual [‘god-rule’]</td></tr> <tr><td><b>Na:nyanok</b></td> <td>ancient kingdom along the middle Xengi. centered on Śimai [‘the god spoke’]</td></tr> <tr><td><b>na:nyona</b></td> <td>prayer</td></tr> <tr><td><b>na:nyonu</b></td> <td>pray [‘god-speak’]</td></tr> <tr><td><b>nanuŋ</b></td> <td>divine; numinous, academic</td></tr> <tr><td><b>Nanuŋitera</b></td> <td>king of Yenine, son of Begoŋitera; conqueror of Na:nyanok, promulgator of first law code, directed assembly of Old Syllabary [‘Divine radiance’]</td></tr> <tr><td><b>nanuŋze</b></td> <td>worldly, secular [‘not divine’]</td></tr> <tr><td><b>na:ŋgu</b></td> <td>priest [‘god-man’]</td></tr> <tr><td><b>nau</b></td> <td>ox</td></tr> <tr><td><b>na:wen</b></td> <td>axe</td></tr> <tr><td><b>ne:npea</b></td> <td>flight</td></tr> <tr><td><b>ne:ni</b></td> <td>fly<br><i>ne:nsa</i> throw, shoot (arrows)</td></tr> <tr><td><b>naza</b></td> <td>aunt (paternal aunt, or wife of any uncle)</td></tr> <tr><td><b>neru</b></td> <td>lie down <br><i>nerenu</i> sleep together<br><i>nersa</i> set down, lay, put</td></tr> <tr><td><b>neruwen</b></td> <td>bed [‘thing for lying down in’]</td></tr> <tr><td><b>ni:</b></td> <td>field</td></tr> <tr><td><b>ni:gu</b></td> <td>farmer, peasant</td></tr> <tr><td><b>niji</b></td> <td>animal [‘walk’ + nominalizer]</td></tr> <tr><td><b>nine</b></td> <td>hill</td></tr> <tr><td><b>niŋ </b></td> <td>bag, sack</td></tr> <tr><td><b>niŋgau</b></td> <td>fig [‘bag fruit’, from the shape]</td></tr> <tr><td><b>niŋmagu</b></td> <td>trader, merchant </td></tr> <tr><td><b>niŋmali</b></td> <td>trade, commerce [‘with a big sack’]</td></tr> <tr><td><b>niŋmala:i</b></td> <td>market, trading place</td></tr> <tr><td><b>nitu</b></td> <td>walk</td></tr> <tr><td><b>nituk</b></td> <td>for the purpose of, in order to [from ‘walk’; cf <i>la:uk</i>]<br><i>nitukśa</i> why (for what purpose; cf. <i>ta:uno</i>)</td></tr> <tr><td><b>niz</b></td> <td>mansion, palace </td></tr> <tr><td><b>-no-</b></td> <td>possessive suffix</td></tr> <tr><td><b>no:</b></td> <td>red<br><i>no:sa redden<br><i>no:ensa</i> blush</td></tr> <tr><td><b>no:bi:</b></td> <td>copper [‘red bright’]</td></tr> <tr><td><b>no:biźi</b></td> <td>redcane (a reedy plant found in marshes, with woody red stalks) [‘red grass’]</td></tr> <tr><td><b>no:ta:</b></td> <td>strawberry [‘red berry’]</td></tr> <tr><td><b>nu:l</b></td> <td>healthy<br><i>nu:lsa</i> cure<br><i>nu:lze</i> sick, unhealthy<br><i>nu:lsagu</i> physician, doctor</td></tr> <tr><td><b>nu:n</b></td> <td>tripod</td></tr> <tr><td><b>ŋa:i</b></td> <td>hand<br><i>ŋa:ili by hand, manual; personally<br><i>Sekino ŋa:ini</i> in Seki’s favor</td></tr> <tr><td><b>ŋa:ila:u</b></td> <td>beckon, invite [‘hand-come’]</td></tr> <tr><td><b>ŋauji</b></td> <td>tongue</td></tr> <tr><td><b>ŋaiki</b></td> <td>bring, fetch, carry<br><i>ŋaikra</i> ride (animal in INS)</td></tr> <tr><td><b>ŋaikwen</b></td> <td>wagon, cart [‘bring-tool’]</td></tr> <tr><td><b>ŋampu</b></td> <td>vomit </td></tr> <tr><td><b>ŋa:ri</b></td> <td>touch, feel (by hand) [related to ‘hand’]</td></tr> <tr><td><b>ŋa:u</b></td> <td>way, path</td></tr> <tr><td><b>ŋa:una</b></td> <td>street, road</td></tr> <tr><td><b>ŋa:uze:ngea</b></td> <td>wisdom</td></tr> <tr><td><b>ŋa:uze:nu</b></td> <td>be wise [‘know the way’]</td></tr> <tr><td><b>ŋaza</b></td> <td>clay, earth; a clay tablet </td></tr> <tr><td><b>ŋazate:du</b></td> <td>creative; creativity, art [‘earth mind’]</td></tr> <tr><td><b>ŋe:du</b></td> <td>sweat, exude</td></tr> <tr><td><b>ŋegea</b></td> <td>rising; enlightenment, revelation, discovery [from <i>ŋeu</i>]</td></tr> <tr><td><b>ŋeka</b></td> <td>flower</td></tr> <tr><td><b>ŋekaŋa:u</b></td> <td>pretty, lovely [‘flower-like’]</td></tr> <tr><td><b>ŋeli</b></td> <td>land, country</td></tr> <tr><td><b>ŋergea</b></td> <td>life, existence</td></tr> <tr><td><b>ŋeru</b></td> <td>live, reside<br><i>ŋerenu</i> live together</td></tr> <tr><td><b>ŋera:i</b></td> <td>household, residence [‘living place’]</td></tr> <tr><td><b>ŋeu</b></td> <td>rise, climb <br><i>ŋesa</i> lift, raise</td></tr> <tr><td><b>ŋewa</b></td> <td>flax</td></tr> <tr><td><b>ŋewen</b></td> <td>step, stair [‘climb-tool’] </td></tr> <tr><td><b>ŋibo</b></td> <td>hips; lap</td></tr> <tr><td><b>ŋiboji</b></td> <td>apron, cloth worn over the loincloth</td></tr> <tr><td><b>ŋina</b></td> <td>singing, music</td></tr> <tr><td><b>ŋinji</b></td> <td>song</td></tr> <tr><td><b>ŋinu</b></td> <td>sing<br><i>ŋinsa</i> play (an instrument)</td></tr> <tr><td><b>ŋir</b></td> <td>left (side)</td></tr> <tr><td><b>ŋiyan</b></td> <td>linen</td></tr> <tr><td><b>ŋo:du</b></td> <td>hunt</td></tr> <tr><td><b>ŋo:dugu</b></td> <td>hunter; scout</td></tr> <tr><td><b>ŋok</b></td> <td>jar</td></tr> <tr><td><b>ŋokma</b></td> <td>large jar</td></tr> <tr><td><b>ŋol</b></td> <td>fire<br><i>ŋolzau</i> glass</td></tr> <tr><td><b>ŋolu</b></td> <td>burn, be on fire<br><i>ŋolsa</i> cause to burn, set on fire</td></tr> <tr><td><b>ŋoltur</b></td> <td>charcoal [‘burned stick’]</td></tr> <tr><td><b>ŋoŋ </b></td> <td>metal [Elkarîl <i>ngông</i>]</td></tr> <tr><td><b>ŋoŋgu</b></td> <td>elcar [‘metal man’]</td></tr> <tr><td><b>ŋora</b></td> <td>largeness; size</td></tr> <tr><td><b>ŋor</b></td> <td>big, large; (of people) tall</td></tr> <tr><td><b>ŋorsi</b></td> <td>plant, vegetable </td></tr> <tr><td><b>ŋosu</b></td> <td>flog, whip</td></tr> <tr><td><b>ŋota</b></td> <td>high; height</td></tr> <tr><td><b>ŋotaŋeli</b></td> <td>steppe, plateau, desert [‘highland’]</td></tr> <tr><td><b>ŋozi</b></td> <td>same</td></tr> <tr><td><b>ŋoziyedu</b></td> <td>pity, sympathize [‘same feel’]<br><i>ŋoziyedurouŋ</i> pitiful</td></tr> <tr><td><b>ŋoziyedua</b></td> <td>pity, sympathy</td></tr> <tr><td><b>ŋu:ma</b></td> <td>mountain<br><i>ŋu:mak</i> mountain range</td></tr> <tr><td><b>Ŋu:made:i</b></td> <td>the Lenani people [‘mountain people’]</td></tr> <tr><td><b>ŋun</b></td> <td>grape [from Elkarîl]</td></tr> <tr><td><b>o:</b></td> <td>furrow</td></tr> <tr><td><b>pa:ia</b></td> <td>division, part, portion; judgment</td></tr> <tr><td><b>pa:igu</b></td> <td>judge (person)</td></tr> <tr><td><b>pa:iku:ru</b></td> <td>share, apportion [‘give parts’]</td></tr> <tr><td><b>paiju</b></td> <td>fear</td></tr> <tr><td><b>pa:ika</b></td> <td>wall [‘divide-thing’]</td></tr> <tr><td><b>paira</b></td> <td>basin, pool</td></tr> <tr><td><b>pa:iu</b></td> <td>divide; judge</td></tr> <tr><td><b>palin</b></td> <td>again<br><i>yok palin</i> twice<br><i>śir palin</i> three times</td></tr> <tr><td><b>pamu</b></td> <td>hear, listen</td></tr> <tr><td><b>pana</b></td> <td>rooster</td></tr> <tr><td><b>papa</b></td> <td>mother, or maternal aunt</td></tr> <tr><td><b>pasur</b></td> <td>donkey, ass; an ass-load</td></tr> <tr><td><b>paudu</b></td> <td>worship, venerate</td></tr> <tr><td><b>paudurouŋ </b></td> <td>highness (royal honorific) [‘to be worshipped’] </td></tr> <tr><td><b>pauka</b></td> <td>mole</td></tr> <tr><td><b>paun</b></td> <td>some</td></tr> <tr><td><b>paunśa</b></td> <td>how much? [‘some’ + ‘which’]</td></tr> <tr><td><b>paźiwa</b></td> <td>king <br><i>paźiwano</i> royal (belonging to the king)</td></tr> <tr><td><b>paźiwaka:u</b></td> <td>envoy, ambassador [‘king mouth’]</td></tr> <tr><td><b>-pe-</b></td> <td>repetitive particle</td></tr> <tr><td><b>peŋi</b></td> <td>play (games)<br><i>benśentino peŋi</i> take liberties, go too far, act above one’s place</td></tr> <tr><td><b>peŋiji</b></td> <td>game</td></tr> <tr><td><b>pe:ra</b></td> <td>hurt, wound</td></tr> <tr><td><b>pe:ru</b></td> <td>hurt, wound<br><i>pe:renu</i> be in pain</td></tr> <tr><td><b>pija</b></td> <td>mud, dirt</td></tr> <tr><td><b>pik</b></td> <td>green</td></tr> <tr><td><b>pikiśi</b></td> <td>herb [‘little green’]</td></tr> <tr><td><b>pina</b></td> <td>five</td></tr> <tr><td><b>piŋgau</b></td> <td>apple </b></td> <td></td></tr> <tr><td><b>pir</b></td> <td>hand harp, lyre</td></tr> <tr><td><b>pirma</b></td> <td>large harp</td></tr> <tr><td><b>po:</b></td> <td>hair</td></tr> <tr><td><b>ponu</b></td> <td>jump</td></tr> <tr><td><b>poŋ </b></td> <td>dust, powder; ground; floor</td></tr> <tr><td><b>poŋgu</b></td> <td>mortal</td></tr> <tr><td><b>poŋze</b></td> <td>supernatural, uncanny, otherworldly</td></tr> <tr><td><b>pudo</b></td> <td>bean; pebble </td></tr> <tr><td><b>pu:k</b></td> <td>crime; evil </td></tr> <tr><td><b>pu:kgu</b></td> <td>criminal, sinner; prisoner</td></tr> <tr><td><b>pu:kliu</b></td> <td>hate, hold in contempt [‘evil see’]</td></tr> <tr><td><b>pu:ksir</b></td> <td>flawless, perfect [‘without evil’]</td></tr> <tr><td><b>pu:ku</b></td> <td>sin, do evil, commit crimes</td></tr> <tr><td><b>puljuuŋ </b></td> <td>allowed, permitted [‘able to stand’]</td></tr> <tr><td><b>pulu</b></td> <td>stand; stay, remain<br><i>pulpeuŋ</i> constant, continuing<br><i>X pulenu</i> X exists, there is X<br><i>Ydo X pulenu X</i> exists among Y, Y is one of those that X</td></tr> <tr><td><b>pulukokul</b></td> <td>ghost, restless spirit [‘remain-dead’]</td></tr> <tr><td><b>puŋan</b></td> <td>wood</td></tr> <tr><td><b>puŋante:du</b></td> <td>spiritual, wise, unworldly [‘wood-mind’]</td></tr> <tr><td><b>Puro</b></td> <td>the Puro river, running parallel to the Xengi</td></tr> <tr><td><b>Puroŋeli</b></td> <td>Wede:i state along the upper Xengi, X. Pronel</i> [‘Puro land’]</td></tr> <tr><td><b>ra</b></td> <td>in, inside</td></tr> <tr><td><b>ra:bo</b></td> <td>cloth, fabric</td></tr> <tr><td><b>ra:boak</b></td> <td>bolt or roll of cloth</td></tr> <tr><td><b>ra:boakiśi</b></td> <td>bribe [‘little bolt of cloth’]</td></tr> <tr><td><b>rada</b></td> <td>seed; semen</td></tr> <tr><td><b>ragoju</b></td> <td>sneak in, infiltrate; spy [‘in-steal’]</td></tr> <tr><td><b>ragojugu</b></td> <td>spy</td></tr> <tr><td><b>ra:i</b></td> <td>none, not any</td></tr> <tr><td><b>raji</b></td> <td>interior, insides</td></tr> <tr><td><b>raka</b></td> <td>harvest, autumn; birth<br><i>Rakanotin</i> harvest festival</td></tr> <tr><td><b>raku</b></td> <td>bear (a child); harvest crops; (passive) be born, yield</td></tr> <tr><td><b>ral</b></td> <td>shrine, oracle</td></tr> <tr><td><b>ralŋaiki</b></td> <td>bless [‘shrine-bring’]<br><i>ralŋaikul</i> blessed; blessing</td></tr> <tr><td><b>ralsim</b></td> <td>omen, oracle’s word</td></tr> <tr><td><b>Ra:n</b></td> <td>the name of the main river of Rajjay </td></tr> <tr><td><b>ranak</b></td> <td>guts, intestines [‘set of innards’]</td></tr> <tr><td><b>ranakuŋ</b></td> <td>esoteric; magic</td></tr> <tr><td><b>ranakuŋak</b></td> <td>magic, sorcery</td></tr> <tr><td><b>raśak</b></td> <td>fox<br><i>Raśakma</i> the Fox God; the planet Vereon</td></tr> <tr><td><b>rau</b></td> <td>door, gate</td></tr> <tr><td><b>raźa</b></td> <td>vagina</td></tr> <tr><td><b>raźazi</b></td> <td>whore [‘vagina woman’]</td></tr> <tr><td><b>re:du</b></td> <td>frown</td></tr> <tr><td><b>reja</b></td> <td>sky</td></tr> <tr><td><b>reku</b></td> <td>trap, catch</td></tr> <tr><td><b>re:te</b></td> <td>cold</td></tr> <tr><td><b>re:tema</b></td> <td>winter [‘great cold’]</td></tr> <tr><td><b>ri:di</b></td> <td>light (not heavy)<br><i>ri:disa</i> lighten<br><i>ri:diyuma</i> drunk [‘light head’]</td></tr> <tr><td><b>ril</b></td> <td>egg; testicle</td></tr> <tr><td><b>rila:i</b></td> <td>ovary, womb [‘egg place’]</td></tr> <tr><td><b>rilku:ruŋ </b></td> <td>hen [‘egg-giver’]</td></tr> <tr><td><b>rilsirgu</b></td> <td>eunuch [‘without testes’]</td></tr> <tr><td><b>rimu</b></td> <td>weave</td></tr> <tr><td><b>riŋu</b></td> <td>rot, spoil; ferment<br><i>riŋul</i> rotten, spoiled; decayed, squalorous</td></tr> <tr><td><b>riŋtuka</b></td> <td>rye beer [‘rot-rye’]</td></tr> <tr><td><b>riŋtuka:i</b></td> <td>tavern, inn</td></tr> <tr><td><b>-ro-</b></td> <td>imperative suffix</td></tr> <tr><td><b>roda</b></td> <td>brother, or son of any <i>tada/papa</i></td></tr> <tr><td><b>rok</b></td> <td>out, outside</td></tr> <tr><td><b>rokla:gu</b></td> <td>outsider, foreigner </td></tr> <tr><td><b>rokla:uŋ </b></td> <td>foreign</td></tr> <tr><td><b>rokur</b></td> <td>exterior, surface; form, shape</td></tr> <tr><td><b>ro:źo</b></td> <td>uncle (maternal uncle, or husband of any aunt)</td></tr> <tr><td><b>ru:</b></td> <td>Ënomai, the sun</td></tr> <tr><td><b>rugu</b></td> <td>cut, carve</td></tr> <tr><td><b>ruk</b></td> <td>sharp</td></tr> <tr><td><b>rukŋa:i</b></td> <td>claw</td></tr> <tr><td><b>rukŋa:iji</b></td> <td>crab</td></tr> <tr><td><b>rukwen</b></td> <td>weapon</td></tr> <tr><td><b>ruŋa:i</b></td> <td>capital, kingdom, city-state. All these were pretty much equivalent in early Wede:i times; later on the ‘kingdom’ was still identified with the seat of administration [‘place of ruling’]</td></tr> <tr><td><b>ruŋu</b></td> <td>govern<br><i><i>ruŋgu</i> governor</td></tr> <tr><td><b>ruti</b></td> <td>rush, hurry; run</td></tr> <tr><td><b>ruwen</b></td> <td>loom [<i><i>rim-</i> ‘weave’ + ‘machine’]</td></tr> <tr><td><b>ruźi</b></td> <td>checked, spotted, speckled </td></tr> <tr><td><b>ruźina:i</b></td> <td>pheasant [‘spotted bird’]</td></tr> <tr><td><b>Sabi</b></td> <td>the Sainor people [from a Sainor language]</td></tr> <tr><td><b>sakana</b></td> <td>fish</td></tr> <tr><td><b>sai</b></td> <td>middle, central</td></tr> <tr><td><b>saiji</b></td> <td>middle, center</td></tr> <tr><td><b>Saiśi</b></td> <td>ancient kingdom on Lake Van; Axunašin <i><i>Sayiši</i> [‘middle lake’]</td></tr> <tr><td><b>saiźenu</b></td> <td>mediate, facilitate [‘middle-go’]<br><i><i>saiźengu</i> go-between<br><i><i>saiźenzi</i> female go-between, esp. for marriages, affairs</td></tr> <tr><td><b>saŋ</b></td> <td>south</td></tr> <tr><td><b>sa:un</b></td> <td>law, regulation<br><i>sa:unak</i> law code, canon</td></tr> <tr><td><b>seki</b></td> <td>night</td></tr> <tr><td><b>sekibu</b></td> <td>evening, twilight [‘night-before’]</td></tr> <tr><td><b>sela:i</b></td> <td>warlord, general; commander</td></tr> <tr><td><b>sessim</b></td> <td>gratitude, thanks [‘thank-word’]</td></tr> <tr><td><b>sesu</b></td> <td>thank, be grateful<br><i>Sesiŋku</i> Thank you! </td></tr> <tr><td><b>si</b></td> <td>room</td></tr> <tr><td><b>sim</b></td> <td>word (spoken or written), character, glyph, symbol; name<br><i>simul</i> written; literate</td></tr> <tr><td><b>soŋka</b></td> <td>bear (animal)<br><i>Soŋkana:n</i> the Bear God; the planet Imiri</td></tr> <tr><td><b>soŋmiŋ</b></td> <td>jade [‘Bear God substance’]</td></tr> <tr><td><b>soźu</b></td> <td>lose </td></tr> <tr><td><b>su:</b></td> <td>new</td></tr> <tr><td><b>su:a</b></td> <td>novelty, newness</td></tr> <tr><td><b>Su:dau</b></td> <td>Wede:i state on the Xengi [‘New city’] </td></tr> <tr><td><b>suku</b></td> <td>stab, pierce</td></tr> <tr><td><b>sukwen</b></td> <td>dagger<br>sukwenma</i> spear</td></tr> <tr><td><b>sukwenka</b></td> <td>swordfish</td></tr> <tr><td><b>Suma:un</b></td> <td>son of Toma:un, expanded Jeori empire [‘new leopard’] </td></tr> <tr><td><b>suri</b></td> <td>circle</td></tr> <tr><td><b>suriji</b></td> <td>band, circular adornment</td></tr> <tr><td><b>śabuk</b></td> <td>fast, quick<br><i>dowo śabukma</i> finally, at last [‘not too quick’]</td></tr> <tr><td><b>śabuka</b></td> <td>quickness, speed</td></tr> <tr><td><b>śabukka</b></td> <td>swallow (bird) [‘fast-animal’]</td></tr> <tr><td><b>Śabukma</b></td> <td>Naunai, the smallest and fastest moon [‘fast’ + augment.]</td></tr> <tr><td><b>śabukmiŋ</b></td> <td>quicksilver, mercury</td></tr> <tr><td><b>śaka</b></td> <td>finger</td></tr> <tr><td><b>śaki</b></td> <td>makeup; a seed pod that produces red pigment [from the shape]<br><i>śakipeśi</i> singing girl [‘over made up’]</td></tr> <tr><td><b>śagu</b></td> <td>drink<br><i>śagupe</i> drink liquor, get drunk<br><i>śagokpeuŋ</i> intoxicated</td></tr> <tr><td><b>śaguji</b></td> <td>a drink</td></tr> <tr><td><b>śal</b></td> <td>beautiful, handsome</td></tr> <tr><td><b>śala</b></td> <td>beauty</td></tr> <tr><td><b>śai</b></td> <td>prop, support (n)</td></tr> <tr><td><b>śaigu</b></td> <td>supporter, partisan</td></tr> <tr><td><b>śa:u</b></td> <td>guilt, shame<br><i>śa:usir</i> shameless, sinful</td></tr> <tr><td><b>śauk</b></td> <td>rule<br><i>śaukra</i> be ruled, be subject to<br><i>śaukragu</i> subject<br><i>śaukgu</i> ruler, lord</td></tr> <tr><td><b>śauklauji</b></td> <td>tax [‘rule-money’]</td></tr> <tr><td><b>śaukźoma</b></td> <td>revolt, rebellion</td></tr> <tr><td><b>śaukźomu</b></td> <td>rebel, revolt [‘rule-oppose’]</td></tr> <tr><td><b>śa:uliu</b></td> <td>blame, accuse (sin is in instrumental) [‘see shame’]</td></tr> <tr><td><b>śayu</b></td> <td>support, prop up (v)</td></tr> <tr><td><b>śe:</b></td> <td>bone</td></tr> <tr><td><b>śebargu</b></td> <td>scribe, writer, clerk</td></tr> <tr><td><b>śebaru</b></td> <td>write</td></tr> <tr><td><b>śebarul</b></td> <td>scroll, book</td></tr> <tr><td><b>śela</b></td> <td>shelter, protection; harbor, port</td></tr> <tr><td><b>śelu</b></td> <td>shelter, protect</td></tr> <tr><td><b>śen</b></td> <td>above <br><i>śenuŋ</i> ‘upper’</td></tr> <tr><td><b>śendi:n</b></td> <td>granddaughter [‘upper daughter’]</td></tr> <tr><td><b>śenjuŋ</b></td> <td>grandson [‘upper son’]</td></tr> <tr><td><b>śenka</b></td> <td>roof, ceiling [‘above thing’]</td></tr> <tr><td><b>śenur</b></td> <td>top</td></tr> <tr><td><b>śeya</b></td> <td>soft, blunt</td></tr> <tr><td><b>śi</b></td> <td>lake</td></tr> <tr><td><b>śiga</b></td> <td>work (n)</td></tr> <tr><td><b>śiga:i</b></td> <td>workshop, workplace</td></tr> <tr><td><b>śigu</b></td> <td>work; negotiate</td></tr> <tr><td><b>śim</b></td> <td>long; older name of the Xengi river (<i>Akśim</i>)</td></tr> <tr><td><b>Śima:i</b></td> <td>oldest Wede:i city-state, on the middle Xengi [‘Xengi place’]</td></tr> <tr><td><b>śin</b></td> <td>cow</td></tr> <tr><td><b>śinak</b></td> <td>herd of cattle</td></tr> <tr><td><b>śinakgu</b></td> <td>cattleman, cattle herder</td></tr> <tr><td><b>Śinji</b></td> <td>a Wede:i state along the Xengi; Axunašin <i>Šinji</i> [‘cow ford’]</td></tr> <tr><td><b>śiŋa</b></td> <td>loincloth</td></tr> <tr><td><b>śir</b></td> <td>three<br><i>śirno</i> third</td></tr> <tr><td><b>śira</b></td> <td>one third (fraction)</td></tr> <tr><td><b>śirabataur</b></td> <td>week (really 12 days) [‘third (of) month’]</td></tr> <tr><td><b>śiśu</b></td> <td>whisper [imitative]</td></tr> <tr><td><b>śiya</b></td> <td>small, little</td></tr> <tr><td><b>śoba:n</b></td> <td>oatmeal [‘boiled oats’]</td></tr> <tr><td><b>śojo</b></td> <td>chin; pride</td></tr> <tr><td><b>śojoka:u</b></td> <td>prideful; proud person [‘proud mouth’]</td></tr> <tr><td><b>śok</b></td> <td>bundle</td></tr> <tr><td><b>śoku</b></td> <td>wrap, bundle<br><i>sokenu</i> wrap oneself; wear (clothes take INS)</td></tr> <tr><td><b>śokuma</b></td> <td>robe</td></tr> <tr><td><b>śona:i</b></td> <td>kitchen [‘place for cooking’]</td></tr> <tr><td><b>śongu</b></td> <td>cook, kitchen worker</td></tr> <tr><td><b>śonu</b></td> <td>boil; cook </td></tr> <tr><td><b>śoŋu</b></td> <td>hit, strike</td></tr> <tr><td><b>śu:</b></td> <td>tree</td></tr> <tr><td><b>śubu</b></td> <td>spit</td></tr> <tr><td><b>śuiśu</b></td> <td>bush</td></tr> <tr><td><b>śuk</b></td> <td>stone, rock</td></tr> <tr><td><b>śukuŋ</b></td> <td>stony, rocky</td></tr> <tr><td><b>śukyuma</b></td> <td>stubborn, rigid [‘stone-head’]</td></tr> <tr><td><b>śukzau</b></td> <td>crystal [‘rock-sand’]</td></tr> <tr><td><b>ta:</b></td> <td>berry</td></tr> <tr><td><b>ta:i</b></td> <td>to the right of <br><i>ta:ia</i> right side</td></tr> <tr><td><b>taku</b></td> <td>stop, end<br><i>takuŋ</i> final, last</td></tr> <tr><td><b>tan</b></td> <td>fertile</td></tr> <tr><td><b>taŋ</b></td> <td>thirty-six (100 in Wede:i base six number system)</td></tr> <tr><td><b>Taŋgun</b></td> <td>Wede:i trading confederacy, united with Jeinizun to form Jei Union [‘men of the Taŋ, the Thirty-Six’]</td></tr> <tr><td><b>Taŋŋeli</b></td> <td>the Tanel peninsula [‘fertile land’]</td></tr> <tr><td><b>tareŋ</b></td> <td>blood</td></tr> <tr><td><b>ta:uno</b></td> <td>why (what is the cause or mechanism; cf. <i>nitukśa</i>); cause, reason</td></tr> <tr><td><b>ta:unosir</b></td> <td>random, arbitrary, senseless [‘without why’]</td></tr> <tr><td><b>taur</b></td> <td>quarter, one fourth; season</td></tr> <tr><td><b>tause</b></td> <td>four</td></tr> <tr><td><b>tausema</b></td> <td>lunch, dinner (the main meal of the day) [‘noon’ + AUGM]</td></tr> <tr><td><b>te:</b></td> <td>arm; branch (of river)</td></tr> <tr><td><b>te:du</b></td> <td>mind, brain; soul, spirit</td></tr> <tr><td><b>te:dusir</b></td> <td>idiotic, stupid [‘brainless’]</td></tr> <tr><td><b>tengea</b></td> <td>election, choice</td></tr> <tr><td><b>tensir</b></td> <td>mandatory, necessary [‘no choice’]</td></tr> <tr><td><b>tensiru</b></td> <td>need, must have<br><i>tensirra</i> be necessary</td></tr> <tr><td><b>tenu</b></td> <td>elect, choose</td></tr> <tr><td><b>tel</b></td> <td>male, masculine, manly; weft (on loom)</td></tr> <tr><td><b>telgu</b></td> <td>boy or man; a male </td></tr> <tr><td><b>teldi:n</b></td> <td>tomboy [‘manly daughter’]</td></tr> <tr><td><b>telpapa</b></td> <td>lesbian [‘manly mother’]</td></tr> <tr><td><b>Tewor</b></td> <td>an ancient city-state in the Xengi delta [‘west (river) branch’]</td></tr> <tr><td><b>ti</b></td> <td>after, following</td></tr> <tr><td><b>tika</b></td> <td>oldness, age</td></tr> <tr><td><b>tik</b></td> <td>old</td></tr> <tr><td><b>tin</b></td> <td>day</td></tr> <tr><td><b>tinbu</b></td> <td>yesterday</td></tr> <tr><td><b>tinno</b></td> <td>o’clock (see Calendar section) [‘of the day’]<br><i>bo tinno</i> dawn<br><i>tause tinno</i> noon<br><i>baŋ tinno</i> dusk</td></tr> <tr><td><b>tinti</b></td> <td>tomorrow</td></tr> <tr><td><b>tiraji</b></td> <td>face</td></tr> <tr><td><b>tisi</b></td> <td>urine (n, v)</td></tr> <tr><td><b>tiyona</b></td> <td>squid</td></tr> <tr><td><b>ti:zi</b></td> <td>cry, weep</td></tr> <tr><td><b>ti:ziji</b></td> <td>tear, tears</td></tr> <tr><td><b>tiźengu</b></td> <td>follower; disciple</td></tr> <tr><td><b>tiźenu</b></td> <td>follow [‘go after’]</td></tr> <tr><td><b>to</b></td> <td>knife</td></tr> <tr><td><b>to:</b></td> <td>cunning, clever<br><i>to:ma</i> genius<br><i>to:ze dull, dumb</td></tr> <tr><td><b>toa</b></td> <td>sword</td></tr> <tr><td><b>toagu</b></td> <td>soldier, swordsman</td></tr> <tr><td><b>toak</b></td> <td>army [‘sword collection’]</td></tr> <tr><td><b>tok</b></td> <td>blue</td></tr> <tr><td><b>Tokna:n</b></td> <td>one of the gods; also the name of Lake Van [‘blue god’]</td></tr> <tr><td><b>tokta:</b></td> <td>blueberry</td></tr> <tr><td><b>to:l</b></td> <td>each, every</td></tr> <tr><td><b>to:lyonul</b></td> <td>famous, celebrated [‘all talked about’]</td></tr> <tr><td><b>to:lze:nu</b></td> <td>certain [‘always known’]</td></tr> <tr><td><b>Toma:un</b></td> <td>founder of Jeori empire (c. 750) [‘Clever leopard’] </td></tr> <tr><td><b>to:rogu</b></td> <td>thunder [imitative]</td></tr> <tr><td><b>tu:</b></td> <td>crossroads</td></tr> <tr><td><b>tu:bu</b></td> <td>smooth</td></tr> <tr><td><b>tu:buze</b></td> <td>rough; difficult[‘not smooth’]</td></tr> <tr><td><b>tuka</b></td> <td>rye</td></tr> <tr><td><b>tula:u</b></td> <td>decide [‘come to the crossroads‘]</td></tr> <tr><td><b>tu:ma</b></td> <td>bend; arc, bow; arch</td></tr> <tr><td><b>tu:mu</b></td> <td>bend (v)</td></tr> <tr><td><b>tur</b></td> <td>stick (n)</td></tr> <tr><td><b>turiśi</b></td> <td>twig; peg; key (locks were pegs preventing a door from opening)<br><i>turiśul</i> locked<br><i>turiśili galu</i> lock<br><i>turiśili yomosa</i> unlock</td></tr> <tr><td><b>turma</b></td> <td>branch</td></tr> <tr><td><b>-un</b></td> <td>plural morpheme</td></tr> <tr><td><b>wada</b></td> <td>stool, chair (backed chairs were rare)</td></tr> <tr><td><b>wa:i</b></td> <td>boat</td></tr> <tr><td><b>wa:igu</b></td> <td>sailor</td></tr> <tr><td><b>wa:ima</b></td> <td>ship</td></tr> <tr><td><b>Wa:ior</b></td> <td>city on the Čiqai [‘town of boats’]</b></td> <td></td></tr> <tr><td><b>waipa</b></td> <td>chicken</td></tr> <tr><td><b>waka</b></td> <td>crazy, insane<br><i>wakasa</i> make crazy</td></tr> <tr><td><b>wakagu</b></td> <td>lunatic, crazy person</td></tr> <tr><td><b>wakiśa</b></td> <td>silly, nonsensical</td></tr> <tr><td><b>waŋu</b></td> <td>sit</td></tr> <tr><td><b>wata</b></td> <td>year<br><i>to:l wata</i> annual</td></tr> <tr><td><b>watasu:</b></td> <td>spring [‘new year’]</td></tr> <tr><td><b>wau</b></td> <td>bark (of a dog)</td></tr> <tr><td><b>wawa</b></td> <td>baby</td></tr> <tr><td><b>we:</b></td> <td>great, mighty, strong, robust</td></tr> <tr><td><b>we:a</b></td> <td>might, greatness, strength</td></tr> <tr><td><b>wedaŋ</b></td> <td>alert, vigilant</td></tr> <tr><td><b>Wede:i</b></td> <td>name of the Wede:i peoples [‘mighty people’]</td></tr> <tr><td><b>wen</b></td> <td>luck<br><i>wenli</i> lucky, fortunate </td></tr> <tr><td><b>we:niz</b></td> <td>fortress, castle [‘mighty palace’]</td></tr> <tr><td><b>wensir</b></td> <td>unlucky, unfortunate</td></tr> <tr><td><b>we:poŋ </b></td> <td>medicine [‘strong powder’]</td></tr> <tr><td><b>We:sela:i</b></td> <td>general, last of Jeori emperors [‘mighty warlord’]</td></tr> <tr><td><b>we:śi</b></td> <td>make, build; found, establish</td></tr> <tr><td><b>we:śigea</b></td> <td>establishment, making</td></tr> <tr><td><b>wete</b></td> <td>birch</td></tr> <tr><td><b>weyu</b></td> <td>serve as, take the role of, function as (role is in ACC)</td></tr> <tr><td><b>Wila:r</b></td> <td>name of a goddess, and a planet (Išira) named after her<br><i>Wila:rno tinun</i> the festival of Wila:r, at the spring planting</td></tr> <tr><td><b>wok</b></td> <td>flea, louse</td></tr> <tr><td><b>woŋboka</b></td> <td>monster [‘horror-thing’]</td></tr> <tr><td><b>woŋi</b></td> <td>feel disgust or horror<br><i>woŋsauŋ</i> disgusting, horrible</td></tr> <tr><td><b>wor</b></td> <td>west</td></tr> <tr><td><b>yai</b></td> <td>jewel</td></tr> <tr><td><b>yak</b></td> <td>such, so, to that extent<br><i>Yak ŋor da:wi! </i> The child is so tall!</td></tr> <tr><td><b>ya:li</b></td> <td>rose</td></tr> <tr><td><b>yaŋ</b></td> <td>nest</td></tr> <tr><td><b>yaro</b></td> <td>leaf</td></tr> <tr><td><b>yatu</b></td> <td>order (someone)</td></tr> <tr><td><b>yatugu</b></td> <td>captain (of a ship), lieutenant; manager</td></tr> <tr><td><b>yatusim</b></td> <td>an order [‘order-word’]</td></tr> <tr><td><b>yauji</b></td> <td>beetle<br><i>Yaujina:n</i> the Beetle God; the planet Vlerë</td></tr> <tr><td><b>ye</b></td> <td>river</td></tr> <tr><td><b>yebi:</b></td> <td>gold [‘river-bright’]</td></tr> <tr><td><b>yebi:li</b></td> <td>rich [‘having gold’]</td></tr> <tr><td><b>yedu</b></td> <td>think, feel (emotions)<br><i>yedupe</i> consider, be concerned with, ruminate<br><i>yedenu</i> remember</td></tr> <tr><td><b>yedua</b></td> <td>thought, thinking</td></tr> <tr><td><b>yeni:</b></td> <td>swamp, wetland [‘water-field’]</td></tr> <tr><td><b>Yenine</b></td> <td>first true Wede:i state, in the Xengi delta; later formed empire over Xengi valley [‘river hill’]</td></tr> <tr><td><b>yeŋa</b></td> <td>movement, motion</td></tr> <tr><td><b>yeŋu</b></td> <td>move</td></tr> <tr><td><b>Yewor</b></td> <td>city on upper Xengi (Axunašin Jiur) [‘west river’]</td></tr> <tr><td><b>yok</b></td> <td>two<br><i>yokak</i> pair, couple<br><i>yoksa</i> double</td></tr> <tr><td><b>yokboak</b></td> <td>subtraction</td></tr> <tr><td><b>yokboi</b></td> <td>count backwards, subtract [‘two-one’, compare <i>boyok</i>]</td></tr> <tr><td><b>yokla:u</b></td> <td>return, come back or again [‘two-come’]</td></tr> <tr><td><b>yokno</b></td> <td>second (in order)</td></tr> <tr><td><b>yokriŋ</b></td> <td>vinegar [‘double ferment’]</td></tr> <tr><td><b>yokto</b></td> <td>scissors, clippers (two blades attached together with a curving element) [‘double-knife’] </td></tr> <tr><td><b>yomo</b></td> <td>be open<br><i>yomosa</i> open</td></tr> <tr><td><b>yomoka</b></td> <td>opening, window</td></tr> <tr><td><b>yona</b></td> <td>language <br><i>Wede:i yona</i> the Wede:i language</td></tr> <tr><td><b>yonagu</b></td> <td>interpreter, translator [‘language person’]</td></tr> <tr><td><b>yonu</b></td> <td>speak, say</td></tr> <tr><td><b>yonwen</b></td> <td>voice [‘speak-tool’]</td></tr> <tr><td><b>yoŋ</b></td> <td>peas</td></tr> <tr><td><b>yoru</b></td> <td>dance, acrobatics</td></tr> <tr><td><b>yorzi</b></td> <td>dancing girl</td></tr> <tr><td><b>yoźi</b></td> <td>peel</td></tr> <tr><td><b>yoźul</b></td> <td>something peeled; reed</td></tr> <tr><td><b>yuma</b></td> <td>head; boss, chief, sergeant</td></tr> <tr><td><b>yur</b></td> <td>bad, unpleasant<br><i>yunyur</i> very bad, awful</td></tr> <tr><td><b>yurituri</b></td> <td>misread [‘bad read’]</td></tr> <tr><td><b>yurliu</b></td> <td>disapprove, dislike [‘bad see’]</td></tr> <tr><td><b>zai</b></td> <td>lightning</td></tr> <tr><td><b>zak</b></td> <td>spoon</td></tr> <tr><td><b>zaran</b></td> <td>sour, bitter</td></tr> <tr><td><b>zarangau</b></td> <td>lemon, lime, orange, any citrus fruit [‘sour fruit’]</td></tr> <tr><td><b>zau</b></td> <td>sand<br><i>zauuŋ</i> sandy; blonde</td></tr> <tr><td><b>za:uni </b></td> <td>family; character, type<br><i>za:unigu</i> relative </td></tr> <tr><td><b>za:unma</b></td> <td>clan, group of families; class (of things)<br><i>za:unmagu</i> clansmen, remote relative</td></tr> <tr><td><b>zawak</b></td> <td>beach [‘sand’ + collective]</td></tr> <tr><td><b>ze:ngea</b></td> <td>knowledge</td></tr> <tr><td><b>ze:nsaji</b></td> <td>parable [‘teaching thing’]</td></tr> <tr><td><b>ze:nu</b></td> <td>know<br><i>ze:nsa</i> teach<br><i>ze:nta</i> wonder, ask<br><i>ze:nyai</i> learn, find out, study<br><i>ze:nyaigu</i> student</td></tr> <tr><td><b>ze:nsagu</b></td> <td>teacher </td></tr> <tr><td><b>zimi </b></td> <td>woman <br><i>zimisir</i> unmarried (man)</td></tr> <tr><td><b>zimisin</b></td> <td>private quarters, bedroom; harem [‘woman-rooms’]</td></tr> <tr><td><b>zel</b></td> <td>turtle</td></tr> <tr><td><b>ze:ŋgeŋ </b></td> <td>plague</td></tr> <tr><td><b>zitu</b></td> <td>cross</td></tr> <tr><td><b>zituka</b></td> <td>sash</td></tr> <tr><td><b>zoko</b></td> <td>altar</td></tr> <tr><td><b>zotu</b></td> <td>belong, pertain (to)<br><i>zotusa</i> apply (to)</td></tr> <tr><td><b>zu</b></td> <td>meat</td></tr> <tr><td><b>zu:ru</b></td> <td>get, take <br><i>zu:rtau</i> ‘want-take’, i.e. desire, want; love (sexually)<br><i>ŋa:ili zu:ru</i> obtain, get in hand<br><i>zunzu:ru</i> grab, snatch</td></tr> <tr><td><b>zusu</b></td> <td>buzz; fly about getting in the way; annoy, bother [imitative]</td></tr> <tr><td><b>źaik</b></td> <td>yellow</td></tr> <tr><td><b>Źaikye</b></td> <td>the Čiqay river [‘yellow river’ (from its color)] </td></tr> <tr><td><b>źaiji</b></td> <td>bee</b></td> <td></td></tr> <tr><td><b>źaijiyaŋ</b></td> <td>hive; wax</td></tr> <tr><td><b>źailu:</b></td> <td>honey [‘bee water’]<br><i>źailu:li</i> sweet</td></tr> <tr><td><b>źal</b></td> <td>flat, level; plain</td></tr> <tr><td><b>źalka</b></td> <td>table; a meal, supper</td></tr> <tr><td><b>źalkiśa</b></td> <td>tablet, board; dish, plate </td></tr> <tr><td><b>źa:u</b></td> <td>plow (n)</td></tr> <tr><td><b>źe:</b></td> <td>wheel</td></tr> <tr><td><b>źeba</b></td> <td>hawk, falcon</td></tr> <tr><td><b>źeku</b></td> <td>fall <br><i>źeksa</i> drop</td></tr> <tr><td><b>źegu</b></td> <td>lust after, envy<br><i>źegusir</i> content, free of (illicit) desires</td></tr> <tr><td><b>źenu</b></td> <td>go; proceed, do things<br><i>źensau</i> lead, send (people), drive (animals)<br><i>źenyai</i> start, begin<br><i>Ŋauśa źeniŋju? </i> What can I do?</td></tr> <tr><td><b>źensagu</b></td> <td>leader [‘lead-person’]</td></tr> <tr><td><b>źe:reŋ</b></td> <td>name of a previous cosmological cycle (X. <i>Čerengri</i>)</td></tr> <tr><td><b>źerźenu</b></td> <td>wander, roam; be free</td></tr> <tr><td><b>źe:ti</b></td> <td>laugh<br>źe:tisa</i> amuse, entertain</td></tr> <tr><td><b>źe:tur</b></td> <td>laughter</td></tr> <tr><td><b>źi:u</b></td> <td>grow</td></tr> <tr><td><b>źi:a:i</b></td> <td>garden [‘growing place’]</td></tr> <tr><td><b>źili</b></td> <td>stir</td></tr> <tr><td><b>źinźi:u</b></td> <td>thrive, shoot up [intensive of ‘grow’]</td></tr> <tr><td><b>źoku</b></td> <td>smell, be fragrant<br><i>źokśi</i> smell (something) </td></tr> <tr><td><b>źomu</b></td> <td>oppose, resist</td></tr> <tr><td><b>źongu</b></td> <td>rival, opponent</td></tr> <tr><td><b>źonźoku</b></td> <td>stink, be malodorous</td></tr> <tr><td><b>źorźomu</b></td> <td>resist at every turn, oppose furiously</td></tr> <tr><td><b>źosa</b></td> <td>hut, shack</td></tr> <tr><td><b>źue</b></td> <td>broom</td></tr> <tr><td><b>źuko</b></td> <td>nose</td></tr> <tr><td><b>źunu</b></td> <td>suck, suckle<br><i>źunsa</i> give suck, nurse</td></tr> <tr><td><b>źunwen</b></td> <td>breast</td></tr> <tr><td><b>źuŋ</b></td> <td>bug, insect</td></tr> </table> <p> <!-- VV nav bar --> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"> <tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5"> <tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5"> <tr bgcolor="#007000"> <td width="20"> <td width="203" height="50" valign="middle"><a href="virtuver.htm"><img src="illo/vvbase.gif" alt="Virtual Verduria" width="201" height="16" border="0"></a> <td width="77" align="center" valign="middle"><img src="illo/vvcrown.gif" width="36" height="21"> <td valign="middle" align="left"> <img src="illo/vv-logos-other.gif" title="Language pages" width="443" height="36" usemap="#MetaTable" border="0"> </tr> <tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5"> <tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5"> </table> </BODY></HTML>