|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/ |
Upload File : |
<HTML>
<meta http-equiv="content-type" content="text-html; charset=utf-8">
<HEAD>
<TITLE>Verdurian Names</TITLE>
<style>
h2
{color:#000060;}
h3
{color:#000060;}
h4
{color:#000060;}
h5
{color:#000060;}
h6
{color:#000060;}
</style>
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#C0FFC0" TEXT="#002200">
<!-- Map for Languages -->
<MAP NAME="MetaTable">
<AREA COORDS="0,0,119,17" HREF="ethno.htm">
<!-- Color swatches -->
<AREA COORDS="0,18,17,30" HREF="eastern2.html">
<AREA COORDS="18,18,30,30" HREF="native.htm">
<AREA COORDS="31,18,43,30" HREF="verdurian.htm">
<AREA COORDS="44,18,56,30" HREF="ismain.htm">
<AREA COORDS="57,18,69,30" HREF="bara.htm">
<AREA COORDS="70,18,82,30" HREF="cuezi.htm">
<AREA COORDS="83,18,95,30" HREF="naviu.htm">
<AREA COORDS="96,18,108,30" HREF="axunashin.htm">
<AREA COORDS="109,18,121,30" HREF="xurnash.htm">
<AREA COORDS="122,18,134,30" HREF="chia.htm">
<AREA COORDS="135,18,147,30" HREF="kebreni.htm">
<AREA COORDS="148,18,160,30" HREF="wedei.html">
<AREA COORDS="161,18,173,30" HREF="dhekh.htm">
<AREA COORDS="174,18,186,30" HREF="lenani.htm">
<AREA COORDS="187,18,199,30" HREF="western.htm">
<AREA COORDS="200,18,212,30" HREF="elkaril.htm">
<AREA COORDS="213,18,225,30" HREF="flaidish.htm">
<!-- Intragroup nav -->
<AREA COORDS="120,0,230,17" HREF="verdurian.htm">
<AREA COORDS="231,0,272,17" HREF="phonology.htm">
<AREA COORDS="273,0,314,17" HREF="morphology.htm">
<AREA COORDS="315,0,358,17" HREF="syntax.htm">
<AREA COORDS="359,0,388,17" HREF="refs.htm">
<AREA COORDS="389,0,428,17" HREF="names.htm">
<AREA COORDS="231,18,286,30" HREF="thematic.htm">
<AREA COORDS="287,18,306,30" HREF="eng2ver.htm">
<AREA COORDS="307,18,324,30" HREF="ver2eng.htm">
<AREA COORDS="325,18,371,30" HREF="lessons.htm">
<AREA COORDS="372,18,428,30" HREF="vtexts.htm">
</map>
<!-- VV nav bar -->
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000">
<td width="20">
<td width="203" height="50" valign="middle"><a href="virtuver.htm"><img src="illo/vvbase.gif" alt="Virtual Verduria" width="201" height="16"></a>
<td width="77" align="center" valign="middle"><img src="illo/vvcrown.gif" width="36" height="21">
<td valign="middle" align="left">
<img src="illo/vvlgverd.gif" title="Language pages" width="428" height="36" usemap="#MetaTable">
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
</table>
<h2><a name="contents">Verdurian Names</a></h2>
<blockquote>
<a href="#Three">The Verdurian’s three names</a>
<br><a href="#Grammatical">Grammatical rules</a>
<br><a href="#Historical">Historical development</a>
<br><a href="#Names">Names and marriage</a>
<br><a href="#Terms">Terms of address</a>
<br><a href="#Noble">Noble and clerical titles</a>
<br><a href="#Sources">The three sources of nomî</a>
<br><a href="#Nicknames">Nicknames</a>
<br><a href="#Cadhinorian">Caďinorian names</a>
<br><a href="#Cuzeian">Cuzeian names</a>
<br><a href="#Eleniki">Elenico names</a>
<br><a href="#Family">Family names (ženatî)</a>
</blockquote>
</hr>
<h3><a name="Three">The Verdurian’s three names</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
Most Verdurians have three names: the <b>nom</b> or given name; the <b>pirei</b> or patronymic, and the <b>ženata</b> or family name. In certain rural areas no <i>ženata</i> is given, although this is becoming rare.
<p>In form the <i>pirei</i> is simply the <a href="morphology.htm#gen">genitive</a> of the father’s name: Nícolo → Nícolei, Abend → Abendei. Among the upper classes girls are sometimes named with a matronymic (<b>mirei</b>) instead. In exceptional cases (for instance, when the mother is a sovereign queen), a boy may receive a <i>mirei</i>.
<h3><a name="Grammatical">Grammatical rules</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
The <i>nom</i> is always declined; the <i>pirei</i> never. The <i>ženata</i> is declined or not, depending on its origin: most are regular nouns; a few are adjectives; and some are genitives (and thus do not decline). The common ending -<b>ey</b>, though derived from the genitive, is considered a nominative form and does decline.
<p>Thus Belgobán’s <i>The Fall of the Abolinerons</i> is in Verdurian <i>So Tombo Abolineronië</i>.
<p>The <i>ženata</i> is masculine in form for males, feminine for females. Thus the sister of Ihano Atirey would be Terásia Atirea. Feminine <i>ženatî</i> are formed according to uniform rules:
<blockquote><table>
<tr><td colspan=2><b><u>masc. ending</u></b>
<td colspan=2><b><u>fem. ending</u></b> </tr>
<tr><td>-cons.<td>Arin<td>-a<td>Arina
<tr><td>-o<td>Pavleto <td>-e<td>Pavlete
<tr><td>-u<td>Žiradu <td>-i<td>Žiradi
<tr><td>-uy<td>Zanuy <td>-i<td>Zanui
<tr><td>-ey<td>Belgey <td>-ea<td>Belgea
</table></blockquote>
<p>Where the <i>ženata</i> is an adjective, the regular feminine form is used, of course; and where it is a genitive (e.g. Eltuë, Caizure), there is no distinct feminine form.
<p>Noble titles have genders of their own, and are declined according to that gender, not that of the titleholder:
<blockquote><table>
<tr><td><b><u>nom.</u></b> <td><b><u>gen. </u></b> </tr>
<tr><td>Maria conta Ulian <td>Marë conte Ulianei</tr>
<tr><td>Ondorot cont Scušana <td>Ondorotei contei Scušane</tr>
</table></blockquote>
<p>Titles derived from genitives (e.g. Pelymei) again do not decline.
<h3><a name="Historical">Historical development</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
In early Caďinorian times people generally had just one name. As names were generally compounds of two words drawn out of a pool of hundreds of common name elements, this system sufficed for villages, tribes, and even small cities.
<p>Families and descent have always been important in Caďinorian society, and the patronymic was used in imperial times. It was not considered part of a person’s name, but was a means of disambiguation (<i>Antaevon Scurrinevii</i>), along with places of origin (<i>Dareios Seraeoroť</i> ‘of Seraeor’), occupations (<i>Turredoroť etromorion</i> ‘the schoolteacher’), and adjectives (<i>Ponereslos ruȟris</i> ‘the quick’).
<p>The patronymic became more important in feudal times, when occupations were passed on father to son. The baronial clerks would register a baby’s birth under the name of the father; this was done, among other reasons, to prevent young men from representing themselves as members of another profession than their father’s. In some backward countries, notably Hežina, <i>ženatî</i> are unknown, and the name + patronymic combination is still known as the <b>nom beomei</b>, the “baron’s name.”
<p>Even in late Caďinorian times there was an increasing tendency to repeat ancestral names rather than devise new names, and by the medieval era the stock of acceptable name elements had greatly diminished. Names and even names plus patronymic no longer served well to distinguish persons. Nicknames, names of occupations, places of origin, and other distinguishing marks were increasingly brought into play; and these are, of course, the origin of the modern <i>ženatî.</i>
<p>Since the Family Law of 3047, all persons residing in the province of Verdúria have been required to have <i>ženatî</i>. (Those who had none were required to pay a fee to register one with the authorities. For a few centuries this regulation in effect amounted to a tax on foreigners, those most likely to be <i>samženatî</i>.)
<h3><a name="Names">Names and marriage</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
Women do not take their husband’s <i>ženata</i>, but their children of either sex do. Verdurians consider a woman to belong to her husband’s family (<i>ženát</i>), but they are very conscious of descent and like to know where she’s from.
<p>The exception is when a noblewoman marries a commoner (or, increasingly, when the daughter of some commercial magnate marries beneath her); in this case the husband assumes the more illustrious name of his wife. (When the marriage is annulled the courts have ruled that the husband no longer has a right to the name as originally spelled; which accounts for a sprinkling of variations of prestigious names, as, Aržentey, Aržentei, Aržantey.)
<h3><a name="Terms">Terms of address</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
<b>Formal address</b> (for lay commoners) is the <i>ženata</i> with an honorific, normally <b>graženom</b> (mister) or <b>graženka</b> (Mrs.). Those educated at a university have a right to the honorific <b>šriftom</b> (or <b>šriftoma</b>). These honorifics are abbreviated <b>Gn</b>, <b>Ga</b>, <b>Šm</b>.
<p>Thus Antonio Petrei Eluceon would be known as <i>graženom Eluceon</i>; Sara Beretei Caleona would be <i>graženka Caleona</i>.
<p>(Someone without <i>ženata</i> is unlikely to be addressed formally; but if there is occasion to do so the proper form is honorific + <i>nom</i>: <i>graženom Calto</i>. To so address a Verdurian would be taken as an insult— calling him a rustic and a foreigner to boot.)
<p>Those in official positions are addressed by their title plus <i>ženata</i> in the course of their duties:
<blockquote><table>
<tr><td><i>ovnelom Bardëy</i> <td>Judge Bardëy</tr>
<tr><td><i>širo Pivor </i> <td>Lieutenant Pivor</tr>
</table></blockquote>
<p>The rules for when to use formal address are complex. Generally, shopkeepers and clerks use it with customers; servants with their employers; bureaucrats and professionals with those of middle class rank and above; bourgeois with strangers of the same class and above; students with teachers; the upper class with strangers of the middle class.
<p>Formal address is most characteristic of the middle class— they like to use it, and they like to be called by it. The lower classes use it only when they have to deal with the classes above them; the upper classes treat it much more lightly.
<p>The next degree of familiarity is the <b>nom er pirei</b>. This is how strangers call each other among the lower class; it is also how anyone from casual acquaintances to fairly good friends address each other among the bourgeois. It is how a merchant is allowed to address a favorite customer, and how a professor calls a student. It is a common form of address also in rural areas.
<p>Employers generally call their servants by the <b>ženata</b> alone (except in Aránicer, where, quirkily, the <i>pirei</i> alone is used). This form of address is common wherever a sort of distanced familiarity is the norm— among soldiers, students in universities and exclusive schools, employees of the same large institution or office. Nicknames are also common in these environments.
<p>With close friends (wherever they are found) and family one of course uses the <b>nom</b> <b>sul</b> (given name only). Schoolchildren, monastics, artists, and close-knit teams of workers use the same intimate form of address.
<p>The use of formal <b>tu</b> generally correlates with use of formal address or name and patronymic; that of intimate <b>le</b> with the use of <i>ženata</i> or nom alone.
<p>There is, naturally, regional variation in the application of these standards. By the standards of the rest of the Plain, Verdurians are uncommonly quick to use informal terms of address— although by American standards they remain quite formal. The southern and eastern countries are more formal than the Verdurians. Rural areas are more formal, but above all more uniform, than urban— many fewer nuances exist.
<h3><a name="Noble">Noble and clerical titles</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
<p></b>The usual form of direct address for nobles and prelates is the <i>nom</i> followed by the title:
<blockquote><table>
<tr><td><i>Caloton šoh</i> <td>Duke Caloton</tr>
<tr><td><i>Ihano ilneo</i> <td>Bishop John</tr>
<tr><td><i>Alric Dalu</i> <td>King Alric</tr>
</table></blockquote>
<p>On second reference the title alone (<i>šoh, ilneo,</i> etc.) will do; also common are locutions such as <b>estát lë</b> ‘your greatness’, <b>řemát lë</b> ‘your holiness’.
<p>The more powerful the personage addressed, or the more humble one wishes to appear, the more likely one will supplement either form of address with an honorific such as <b>este</b> ‘great’, <b>telnë</b> ‘worthy’, <b>lonul</b> ‘honored’. Thus <i>este Caloton šoh, este šoh; lonul Ihano ilneo; telnë ilneo,</i> and so on. Patriarchs are entitled to the honorific <b>lyö řem</b> ‘most holy’.
<p>One can also, informatively, include the name of the fief or clerical dominion:
<blockquote><table>
<tr><td><i>Caloton šoh Celenorei</i> <td>Caloton, Duke of Célenor
<tr><td><i>Ihano ilneo</i> <i>Pelymei</i> <td>Ihano, Bishop of Pelym
</table></blockquote>
<p>Kings however place the dynastic name before the title:
<blockquote><table>
<tr><td><i>Alric Vleteon dalu </i><td>King Alric Vleteon
<tr><td><i>Mëranac ftore Abolineron dalu </i><td>King Mëranac II Abolineron
<tr><td><i>Icëlana Abolinerona Elrei </i> <td>Queen Icëlana Abolineron
</table></blockquote>
<p>Close friends address a noble not by his nom or <i>ženata</i> but by his domain name: e.g. <i>Celenorei, Scušana.</i> This is also the way a noble is referred to in a history or a novel (except by those writers aristophilic enough to insist on the use of the title for every reference).
<p>One almost never, then, uses the <i>ženata</i> of a noble. So Caloton Matrey, Duke of Célenor, may be called <i>este šoh, Caloton šoh, Caloton šoh Celenorei, Celenorei;</i> but never <i>Matrey </i>. In a full identification the <i>ženata</i> may be thrown in after the title: <i>Caloton šoh Matrey Celenorei</i>.
<p>The wife of a noble is addressed with his title (and likewise the husband of a titled woman). In countries following “Verdurian law” (including Krasnaya, Lapiri, Benécia, Koto, and Erenat), other relatives, unless they have titles of their own, are strictly speaking commoners. They may be addressed with noble honorifics rather than graženom, but the <i>ženata</i> must be used. Thus the Duke’s wife is called <i>Anfrea šoha Celenorei;</i> but his brother is <i>graženom</i> (or <i>telnë</i>) <i>Matrey</i>.
<p>In countries following “Caďinorian law” (including Ctésifon, Svetla, Cerey, and Hežina), the children of nobles are legally nobles themselves, though without titles, and like titled nobles are referred to using the title of nobility, not the <i>ženata</i>. The brother of the Duke of Belbau is thus <b>este Belbau</b>. This scheme might be expected to produce a very large nobility, and so it does. In countries with very entrenched nobilities, such as Svetla, one may encounter a “noble” operating a fish stand, whose nearest titled ancestor is fourteen generations back. The spread of nobility is however greatly limited by the tendency of nobles to marry within their own class.
<h3><a name="Sources">The three sources of nomî</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
There are three main classes of Verdurian given names: native Caďinorian (<i>caďinî</i>), Elenico, and Cuzeian (<i>cuzeî</i>). These categories are correlated strongly but not exclusively with the major religions.
<p><b>Caďinorian</b> names mostly follow the ancient pattern of a combination of two name-elements. In ancient times almost any two words could be combined into a name; in medieval times elements were in effect chosen from a restricted set of elements; and in modern times names are almost never devised from scratch, but are taken from a set of long-accepted compound names. Due to their origins, however, there is an unusual variety of accepted names.
<p>The names which have survived this selection process vary by region. The list given below comprises those most commonly found in Verduria and along the Svetla. Hežina and Viminia are however known for their distinct names, and virtually any province has a few characteristic <i>nomî</i> not found elsewhere.
<p>Also listed with the <i>caďinî</i> names are words derived from single Verdurian words. The proportion of such names has steadily grown over the centuries.
<p>In general terms it is the pagans who have <i>caďinî</i> names; converts to Eleďát generally take Elenico or Cuzeian names (and of course give them to their children). There are a few exceptions— a few great saints had Caďinorian names, and these are naturally acceptable for Eleďi. The one-word names are more likely to be used by Eleďi as well.
<p><b>Cuzeian</b> names (or rather their adaptations into first Caďinor and then Verdurian) have been popular among Caďinorians since ancient times. They have been particularly associated with the Arašei and later with the Eleďi; but pagans have also often adopted them, especially in the Eärdur valley.
<p>Finally, the <b>Elenicoi</b> brought Greek names with them, which have (adapted into Verdurian) become the typical names of the Eleďi. A few pagans will nonetheless be found with Elenico names, whether apostates, or persons named after Eleďi relatives; or after heroes or kings in the lands where Eleďi have achieved power or reknown. (Andrea, for instance, is a popular name among people of all religions in Verduria.)
<p>Verdurians have accumulated a few names from neighboring languages, chiefly Flaidish, Kebreni, Ismaîn, and Barakhinei. A few sea captains or soldiers have brought back a name or two from Téllinor or Xurno. This trend is reinforced by a Verdurian custom: it is generally the wife who names children, and foreign wives often choose names that remind them of home.
<h3><a name="Nicknames">Nicknames</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
Verdurians are fond of modifying names. Almost every name, of whatever origin, has a dizzyingly large set of variants, used under different circumstances or at different stages of life.
<ul>
<li> The ordinary diminutive -<b>ul</b>- can of course be applied to any name: <i>Boďneay → Boďnulay, Sarena → Sarenula, Ďonušo → Ďonušulo.</i> There is an air of condescension to these forms; their typical use is by older people to refer to the next generation.
<li> The Old Verdurian diminutive (m. -<b>ek</b> or -<b>ok</b>; f. -<b>ka</b>) has survived and even remained productive in this one realm: <i>Boďnok, Sarenka, Ďonušek</i>. These derivatives tend to be more intimate and affectionate than those in -<i>ul</i>-.
<li> There are a few suffixes more or less exclusively applied to names: m. -<b>ako</b>, -<b>uto</b>, -<b>eno</b>, f. -<b>ye</b>, -<b>aša</b>, -<b>ena</b>. Thus: <i>Ereon → Eronako; Albes → Albesuto; Miheli → Mihelye, Ženöra → Ženaša</i>. These have a familiar, jocular feel to them; they are typical of young people and close friends.
<li> The suffix -<b>ank</b>- or (f.) -<b>enk</b>- has a pejorative tone: to call Raheli <i>Rahenki</i> indicates irritation or disdain. In lower-class Verdurian speech -<b>obo</b> (f. -<b>obi</b>) is a very jocular equivalent: <i>E on sul Efarobo,</i> “That’s only old Efaristo again.”
<li> There are fairly regular rules for forming <b>babytalk</b> forms of Verdurian names. The basic pattern it to reduplicate the accented syllable: <i>Mudray → Mumu, Veaďa → Vava.</i> If the resulting form has the wrong gender, the final vowel is changed to -<b>u</b> or -<b>i</b>: <i>Nícolo → Ninu, Luvore → Vovi</i>.
<li> These forms are appropriate only for very young children. Once the child is four or five, a slightly more sophisticated form is usually substituted, which instead of reduplicating the initial sound uses the next sound in the base name: <i>Mudu, Vaďa, Nícu, Vori</i>.
<li> The preceding childhood form can now be turned into a very colloquial nickname using any of the previously described affixes. Thus <i>Onvaďra → Vaďrena, Vaďaša; Savel → Savako, Savuto.</i> The forms with -<b>(e)no</b> and -<b>ye</b> are typical lover’s pet names: <i>Vaďye, Savno</i>.
<li> Finally, note that <b>double diminutives</b> are quite common: <i>Nušulko, Vaďutye.</i> The tone is affectionate to the point of cloyingness— suitable for asking a big favor of your spouse, or for giving presents to one’s grandchildren. Another, ironic, use of double diminutives is in the army, or among schoolchildren, as a means of humiliating recruits, or the teacher’s pet.
</ul>
As can be expected, diminutives and nicknames are strongly affected by regional variation. Popular suffixes and their connotations are different in almost every kingdom and province. The Viminian diminutive -<b>ic</b>, the Southern -<b>alt</b>, and the Barakhinei -<b>ec</b> have become stereotyped regionalisms.
<h3><a name="Cadhinorian">Caďinorian names</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
The traditional Caďinorian name is built from two elements: for instance <i>doroť</i> ‘sign’ and <i>londos</i> ‘honor’ could be combined as <i>Doroťlondos</i> or <i>Londodoroť.</i> There was also <i>Tailedoroť, Esistedoroť, Guesodoroť,</i> and so forth. This method of forming names was common also in Cuêzi and in Axunášin, and has been plausibly traced back to proto-Eastern.
<p>The system remained fully productive in Old Verdurian, although the list of acceptable name elements had become standardized at something over a hundred.
<p>In Caďinor combinations generally made sense; but in Old Verdurian they were often chosen by sound alone, resulting in such absurdities as <i>Belgopeh</i> ‘peace-war’ or <i>Ružneiže ‘</i>red-snow’.
<p>Over the centuries the tendency to re-use the names of ancestors or celebrities increased, and (with the adoption of <i>ženatî</i>) as the need for unique <i>nomî</i> diminished, with the result that in modern times new names are almost never devised. There are still hundreds of names in common use; a selection is given below.
<p>Some of these are not combinations at all, but simple Verdurian words (<i>Lelesa</i> ‘faith’, <i>Belgom</i> ‘warrior’); others are names of deities (<i>Caloton, Išira</i>).
<p>The name elements show a normal derivation from Caďinor (e.g. <i>tailes → taye</i>); but the combined forms, curiously enough, show only a few centuries of wear. In effect the combinations were made afresh each time they were given as a name. Thus, for instance, Caďinor <i>Londosuertos </i>would be expected to produce Verdurian <i>Londosört</i>; but because the individual components have been individually worn down to <i>lon</i> and <i>sör,</i> it produces <i>Lonsör</i> instead.
<h4>Combined names</h4>
Name elements are given with English gloss, CAĎINOR equivalent, and the most common present-day names (masculine and feminine) they form the first element of. All OV elements forming at least two common modern-day names are given.
<p>Elements could occur as either the first or the second half of a pair. The gender of the second element determined that of the combination; but feminine forms could be formed by adding -<b>a</b>, and masculine forms by removing the final vowel.
<p>Not all elements have survived as independent words in Verdurian.
<table>
<tr><td><b><i>Name element</i></b></td>
<td><b><i>Masculine names</i></b></td>
<td><b><i>Feminine names</i></b></td></tr>
<tr><td><b>aď</b> - god - AIĎOS</td>
<td>Aďamor, Aďdul, Aďiosu, Aďřem</td>
<td>Aďamora, Aďažela, Aďdula, Aďia, Aďlona</td>
</tr>
<tr><td><b>al</b> - earthly - ALES</td>
<td>Albes, Aldan, Alefár, Alric, Alsar, Alunařo</td>
<td>Albenda, Alita, Alsara, Avaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>an</b> - first(born) - AN</td>
<td>Anárion, Ancor, Andorot, Andul, Anfréy, Ažerey</td>
<td>Alésia, Anelure, Anfrea, Ažerea</td>
</tr>
<tr><td><b>andor</b> - mighty - ANDEOR</td>
<td>Andlon, Andörn, Andorom</td>
<td>Andozula</td>
</tr>
<tr><td><b>ban</b> - road - BANOS</td>
<td>Banelut, Banes, Banžosu, Bansort, Banvuran</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>belgo</b> - war - BELGO</td>
<td>Belgefár, Belges, Belglavo, Belgolón, Belmëra, Belörn, Belzon</td>
<td>Belzona</td>
</tr>
<tr><td><b>benda</b> - blessing - BENEDA</td>
<td>Bendazón, Bendom, Bendrot</td>
<td>Bendasea</td>
</tr>
<tr><td><b>bes</b> - hero - BAESOS</td>
<td>Beselut, Besfant, Bezglavo</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>bur</b> - puzzle - BUROS</td>
<td>Budrot, Buloneon, Burzon</td>
<td>Burcuma</td>
</tr>
<tr><td><b>calo</b> - heat - CALO</td>
<td>Caleon, Calesta, Calodën, Calones, Calozer</td>
<td>Caleona, Calomëra, Calonesa</td>
</tr>
<tr><td><b>clai</b> - bright - CLAIES</td>
<td>Claiglavo, Clainožu, Claioř, Claizon</td>
<td>Claili, Claimëra, Claisea, Claizula</td>
</tr>
<tr><td><b>com</b> - marvel - CUOMOS</td>
<td>Comelut, Comnes, Conglavo</td>
<td>Concai, Comeli, Comleti</td>
</tr>
<tr><td><b>cor</b> - court - CURIES</td>
<td>Coreon, Cornes</td>
<td>Coršeli, Corvaďra, Corvana</td>
</tr>
<tr><td><b>cör</b> - heart - CUERDOS</td>
<td>Cörpon</td>
<td>Cörinye, Cöržina</td>
</tr>
<tr><td><b>cuma</b> - hearth - CUMA</td>
<td></td>
<td>Cumaneže</td>
</tr>
<tr><td><b>dan</b> - village - DANNOS </td>
<td>Dambes</td>
<td>Danžina</td>
</tr>
<tr><td><b>dašo</b> - animal - DASCO</td>
<td>Dašcör, Dašfant</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>dën</b> - day - DENNOS</td>
<td>Dënes</td>
<td>Dënesa</td>
</tr>
<tr><td><b>diči</b> - gentle - DITRIS</td>
<td>Dičivuran</td>
<td>Dičicöra, Dičinye, Dižina</td>
</tr>
<tr><td><b>dom</b> - house - DOMOS</td>
<td>Domefár, Domfrey</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>dorot</b> - sign - DOROŤ</td>
<td>Dorotáď</td>
<td>Dorobenda</td>
</tr>
<tr><td><b>draco</b> - dragon - DRACOR</td>
<td>Draceon, Dracoum, Draczol</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td>-<b>dul</b> - given - DUL</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>ďal</b> - enrich - ĎAL-</td>
<td>Ďaldan, Ďaldom, Ďálefar, Ďalfrey, Ďalir</td>
<td>Ďalasea, Ďalfréa, Ďalira</td>
</tr>
<tr><td><b>ďom</b> - stone - ĎOMILES</td>
<td>Ďomeon, Ďoncör</td>
<td>Domleti</td>
</tr>
<tr><td><b>efar</b> - lord - AEFAR</td>
<td>Efaristo</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>es(t)</b> - great - ESISTES</td>
<td>Ésecom, Esfalban, Esfalnan, Esfant, Estdorot, Ezdom, Ezgareon</td>
<td>Esécoma, Esfréa, Estuli, Ezneže</td>
</tr>
<tr><td><b>ele</b> - free - ELEUS</td>
<td>Elenes, Eleonařo, Eleom</td>
<td>Elenesa, Elesea, Elticai</td>
</tr>
<tr><td><b>elir</b> - life - ELIR</td>
<td>Eligliny, Eliric</td>
<td>Elireti, Eliglini</td>
</tr>
<tr><td><b>elu(t)</b> - virtue - AELUŤ</td>
<td>Elubes, Elucom, Elucör, Elulón, Eluvuran</td>
<td>Elucöra, Elusea, Elutia, Eluvaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>elure</b> - lovely - EILURES</td>
<td></td>
<td>Elulira, Eluneže, Eluresta, Elurenesa, Elurinye, Elusea, Elužorta</td>
</tr>
<tr><td>-<b>eon</b> - clan - -EION</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>er</b> - south - AER</td>
<td>Erdan, Ereon, Eresta, Ernes</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>esta</b> - summer - AESTAS</td>
<td>Estacalo, Estadul, Estanes</td>
<td>Estanesa</td>
</tr>
<tr><td><b>fale</b> - white - FALILES</td>
<td>Falbes, Faledašo, Faledom</td>
<td>Falneže, Falsasna, Faležorta</td>
</tr>
<tr><td><b>fant</b> - spirit - FANTOS</td>
<td>Fatandor, Fandul</td>
<td>Fandula</td>
</tr>
<tr><td><b>fi(li)</b> - fern - FILIS</td>
<td>Finařo</td>
<td>Filisea, Fišeli, Fivaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>fori</b> - fertile - OFORIS</td>
<td>Foridašo</td>
<td>Forisea, Forižina</td>
</tr>
<tr><td><b>fre(a)</b> - faith - FREIA</td>
<td>Frédan, Frédrot, Fréďal</td>
<td>Frecöra, Freďala, Fremëra</td>
</tr>
<tr><td><b>gar</b> - sense - GAROS</td>
<td>Garcör, Gardom, Garnařo</td>
<td>Garbenda, Garžina, Garžuli</td>
</tr>
<tr><td><b>gen</b> - oppress - GAEN</td>
<td>Gencör, Genéh, Gendan, Geric, Gësar, Gešec</td>
<td>Geďala</td>
</tr>
<tr><td><b>ges</b> - power - GUESOS</td>
<td>Gesfant, Gesglavo, Gesom, Gesric, Gesvuran</td>
<td>Gescai</td>
</tr>
<tr><td><b>glavo</b> - sword - GLABRO</td>
<td>Glavric</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>glini</b> - long - GLINIS</td>
<td>Glinelir, Gliniglavo</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>gröse</b> - powerful - GUESRES</td>
<td>Grösefar, Grösoř</td>
<td>Gröseleti</td>
</tr>
<tr><td><b>hum</b> - vigor - ȞUMOS</td>
<td>Humbes, Humefár</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>ili</b> - moon - ILIS</td>
<td>Ilcorey, ílinař, Ilisör</td>
<td>Ilcorea, Ilicoma, Iliďala, Ilimëra, Ilineže, Ilisea, Ilivaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>inye</b> - kind - INGES</td>
<td>Inëbes, Inëcör, Inësör</td>
<td>Inyelura, Inëméli, Inësöra</td>
</tr>
<tr><td><b>kai(ru)</b> - luck - KARIU</td>
<td>Kaidan, Kaidorot, Kaifar, Kairuzón, Kaišec, Kaivuran, Karësta</td>
<td>Kailona, Kaimeli</td>
</tr>
<tr><td><b>kol</b> - iron - KOL</td>
<td>Kolbes, Kolcör, Kolhum</td>
<td>Koleva</td>
</tr>
<tr><td><b>leti</b> - wealth - LETA</td>
<td>Letidan, Letisör, Letizon</td>
<td>Leticai, Leticora, Letisea</td>
</tr>
<tr><td><b>lir</b> - melody - LIR</td>
<td>Licor, Liteon</td>
<td>Limëra, Lidiči, Lircai</td>
</tr>
<tr><td><b>lon</b> - honor - LONDOS</td>
<td>Londrot, Lonefár, Lones, Lonsör, Lontay</td>
<td>Loncai, Lones</td>
</tr>
<tr><td><b>mei</b> - water - MEIS</td>
<td>Meicom</td>
<td>Mecai, Mešeli</td>
</tr>
<tr><td><b>meli</b> - way - MELIS</td>
<td>Meleon, Mélicom, Mélišec</td>
<td>Melicai, Melícoma, Melinye, Melleti, Memëra</td>
</tr>
<tr><td><b>mëra</b> - fire - MIERA</td>
<td>Mërcalo, Mërošec, Mërozol</td>
<td>Mëracai, Mërili</td>
</tr>
<tr><td><b>mura</b> - wonder - MIURA</td>
<td>Murdorot, Murgen</td>
<td>Muraďala, Murtai, Muruže</td>
</tr>
<tr><td><b>nan</b> - north - NAN</td>
<td>Nanes, Nanefár, Nanric</td>
<td>Nanesa</td>
</tr>
<tr><td><b>nařo</b> - two-sheds</td>
<td>Nařbes, Nařřem</td>
<td>Nařřema</td>
</tr>
<tr><td><b>neže</b> - snow - NEICTE</td>
<td>Nežefár, Nežnan, Nežnes</td>
<td>Nežili, Nežnesa</td>
</tr>
<tr><td>-<b>nes</b> - born - NESEC</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>nožu</b> - night - NOCTU</td>
<td>Nožnes</td>
<td>Nožili, Nožnesa</td>
</tr>
<tr><td><b>nou</b> - rain - NOU</td>
<td>Nounes, Nozon</td>
<td>Nošeli, Nounesa, Nožorta</td>
</tr>
<tr><td><b>nusse</b> - determined - NUSISES</td>
<td>Nuscör, Nuseon, Nušec</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>oh, oř</b> - gold - OȞ</td>
<td>Ohdorot, Osör</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td>-<b>om</b> - man</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>op</b> - prosperity - OPOS</td>
<td>Obadrot, Opkairu, Opletu, Oporo, Opric, Opsör</td>
<td>Opfori, Opsöra</td>
</tr>
<tr><td><b>on</b> - again</td>
<td>Onkairu, Onhum, Onžosu</td>
<td>Ombenda, Omëra, Onvaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>örn</b> - eagle - UERONOS</td>
<td>Örmban, Örnric, Örnum</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td>-<b>(o)rion</b> - ruler - -(O)RION</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>pal</b> - friendly - PALLES</td>
<td>Palcör, Paleon, Palfrey</td>
<td>Palcöra, Palfrea</td>
</tr>
<tr><td><b>pe</b> - peace - PEOS</td>
<td>Pédom, Pédrot, Pésar</td>
<td>Pécai, Pecuma, Pevaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>pon</b> - manly - PONOS</td>
<td>Poncör, Pondašo, Pones, Ponumeon, Ponvuran</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>ric</b> - dominant - RIȞ</td>
<td>Ribelgo, Rivuran</td>
<td>Riďala, Rimëra</td>
</tr>
<tr><td><b>ruže</b> - red - RUGITES</td>
<td>Rušec, Ružar, Ruždom, Ružóř, Ružrec, Ružžol</td>
<td>Ružmëra, Ružmura, Ružorta</td>
</tr>
<tr><td><b>řem</b> - sacred - KREM</td>
<td>Ředom, Řemaď</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>řezi</b> - holy - KRENSIS</td>
<td>Řescör, Řesfrey, Řezmur, Řežul</td>
<td>Řescöra, Řescuma, Řesfrea</td>
</tr>
<tr><td><b>sasna</b> - pine - SACNA</td>
<td></td>
<td>Sasneže</td>
</tr>
<tr><td><b>sar</b> - east - SAR</td>
<td>Sarbes, Sarnes, Saroro, Sarric, Saruž</td>
<td>Sanařei, Sarcai</td>
</tr>
<tr><td><b>sea</b> - woman - SAEA </td>
<td>Seadul</td>
<td>Selona</td>
</tr>
<tr><td><b>sört</b> - fate - SUERTOS</td>
<td>Sördom, Sördul, Söric</td>
<td>Sördiči</td>
</tr>
<tr><td><b>sul</b> - young - SULEIA</td>
<td>Sulbes, Sulefár</td>
<td>Sumëra, Suvaďra</td>
</tr>
<tr><td>-<b>šec</b> - showing</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>šeli</b> - grace - SIELIS</td>
<td>Šelicor</td>
<td>Šelicöra, Šeliri, Šelimei, Šelurana, Šemeli, Šelivaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>tai</b> - brave - TAILES</td>
<td>Taidan, Taicör, Taipon, Taivuran</td>
<td>Tasea, Tašeli, Taižina</td>
</tr>
<tr><td><b>tel</b> - west - TEL</td>
<td>Telnes, Teleon, Telric</td>
<td>Teltuli</td>
</tr>
<tr><td><b>tihi</b> - quiet - ŤIȞIS</td>
<td>Tigar, Tihum, Tilir, Timey</td>
<td>Ticai, Tiliri, Tišeli, Tivaďra</td>
</tr>
<tr><td><b>tuli</b> - breeze - ŤULIS</td>
<td>Tulimër</td>
<td>Tuliti</td>
</tr>
<tr><td><b>vaďra</b> - delicacy - VAĎORA</td>
<td></td>
<td>Vaďriha</td>
</tr>
<tr><td><b>veaďa</b> - love - VEHAĎA</td>
<td>Veaďanes, Veaďlon</td>
<td>Veaďacuma, Veaďanesa</td>
</tr>
<tr><td><b>vuran</b> - warrior</td>
<td>Vuraneon</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>zer</b> - pizza - ZEROS</td>
<td>Zerban, Zercalo, Zerdorot</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>zol</b> - strong - ZOL</td>
<td>Zoldrac, Zolďom, Zolfant, Zolges, Zolšec, Zolvuran</td>
<td>Zolcai, Zolmëra</td>
</tr>
<tr><td><b>zon</b> - year - ZONNOS</td>
<td>Zombur</td>
<td>Zonglini, Zonleti</td>
</tr>
<tr><td><b>zula</b> - joy - ZULA</td>
<td>Zuldom, Zulsör, Zulzon</td>
<td>Zulcöra, Zulsöra, Zulzona</td>
</tr>
<tr><td><b>žen</b> - people - GENOS</td>
<td>Žeďal, Ževuran</td>
<td>Žeďala, Ževurana</td>
</tr>
<tr><td><b>žina</b> - girl - GINA</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>žive</b> - lively - GIVES</td>
<td>Žilir, Živcör, Živmey</td>
<td>Žifcai, Žifcöra, Žisea, Živadra, Živinye</td>
</tr>
<tr><td><b>žorta</b> - flower - IORTA</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td><b>žuli</b> - way - IULIS</td>
<td>Žuliosu, Žullon</td>
<td>Žulinesa</td>
</tr>
<tr><td><b>žosu</b> - mercy - IOSU</td>
<td>Žobes, Žozban, Žozuran</td>
<td>Žoscöra, Žožina</td>
</tr>
</table>
Note on <b>vurand</b>: This name element did not exist in Caďinor as such; it derives from OV <i>vurak,</i> from Caďinor <i>viraȟ;</i> the -<i>ak</i> was (mis)interpreted as a diminutive and replaced with the augmentative -<i>and</i>.
<h4>Non-combined names</h4>
<h5>Masculine names</h5>
<b>Abend</b> (related to <i>benda</i>?)
<br><b>Ailuro</b> ‘cat’
<br><b>Antavon</b> (emperor)
<br><b>Bardinó</b> ‘coyote’
<br><b>Beluan</b> ‘beautiful’
<br><b>Benec</b> ‘blessing’
<br><b>Bendra</b> (emperor)
<br><b>Boďneay</b> ‘war god’
<br><b>Brac</b> ‘glory’
<br><b>Bubo</b> ‘lout’
<br><b>Bundrul</b> ‘lucky’
<br><b>Ceva</b> (emperor)
<br><b>Caiem</b> ‘a planet’
<br><b>Caloton</b> ‘sun god’
<br><b>Calto</b> (from Caloton)
<br><b>Capir</b> ‘reverent’
<br><b>Cepelil</b> ‘loyal’
<br><b>Comblon</b> (emperor)
<br><b>Čascuro</b> ‘hope’
<br><b>Čucul</b> ‘panther’
<br><b>Dasco</b> ‘animal’
<br><b>Dauš</b> ‘tiger’
<br><b>Ďumil</b> ‘strong as stone’
<br><b>Elil</b> ‘vigorous’
<br><b>Ervëa</b> (emperor)
<br><b>Getemil</b> ‘leaderlike’
<br><b>Giuro</b> ‘stallion’
<br><b>Gurëom</b> ‘lion man’
<br><b>Guriš</b> ‘wrath’
<br><b>Hírumor</b> ‘a planet’
<br><b>Icëlan</b> ‘nymph’
<br><b>Idurul</b> ‘desired’
<br><b>Iliacáš</b> ‘a moon’
<br><b>Ilďanea</b> (emperor)
<br><b>Keadau</b> (1st emperor)
<br><b>Kírumor</b> ‘a planet’
<br><b>Kutro</b> ‘attendant of Enäron’
<br><b>Maranh</b> ‘a legendary hero’
<br><b>Medro</b> ‘greatness’
<br><b>Mëf</b> ‘childlike’
<br><b>Mëranac</b> ‘fire god’
<br><b>Mëril</b> ‘fiery’
<br><b>Mudray</b> ‘wise’
<br><b>Nečeron</b> ‘god of trade’
<br><b>Obad</b> ‘prosperous’
<br><b>Oraž</b> ‘storm’
<br><b>Orest</b> ‘true’
<br><b>Oruseon</b> ‘god of wisdom’
<br><b>Parnom</b> ‘mountain man’
<br><b>Peil</b> ‘peaceful’
<br><b>Pelerin</b> ‘cape’
<br><b>Për</b> ‘rock’
<br><b>Pondril</b> ‘audacious’
<br><b>Renár</b> ‘fox’
<br><b>Sokol</b> ‘falcon’
<br><b>Sör</b> ‘fate’
<br><b>Syetnor</b> ‘god of wine’
<br><b>Tay</b> ‘brave’
<br><b>Uevlo</b>
<br><b>Veaďul</b> ‘loved’
<br><b>Valur</b> ‘brave’
<br><b>Velto</b>
<br><b>Verat</b> ‘boar’
<br><b>Vereon</b> ‘attendant of Enäron’
<br><b>Virny</b> ‘loyal’
<br><b>Vlaran</b>
<br><b>Yanul</b> ‘admired’
<br><b>Zol</b> ‘strong’
<br><b>Žantul</b> ‘prophesied’
<br><b>Žendrom</b> (philosopher)
<h5>Feminine names</h5>
<b>Ailura</b> ‘cat’
<br><b>Ayeša</b> (fr. Ismaîn)
<br><b>Ažele</b> ‘tender’
<br><b>Ažirei</b> ‘sea goddess’
<br><b>Beluana</b> ‘beautiful’
<br><b>Beneca</b> ‘blessing’
<br><b>Bosa</b> ‘luck’
<br><b>Brura</b> ‘heather’
<br><b>Buheda</b> ‘goddess of grain’
<br><b>Capiye</b> ‘reverence’
<br><b>Curulë</b> ‘star’
<br><b>Časka</b> ‘spark’
<br><b>Čiste</b> ‘pure’
<br><b>Čorižina</b> ‘type of flower’
<br><b>Demeča</b> ‘springtime’
<br><b>Diďitise</b> ‘delicate’
<br><b>Elila</b> ‘vigorous’
<br><b>Estre</b> ‘summery’
<br><b>Eši</b> ‘goddess of art’
<br><b>Faďna</b> ‘patient’
<br><b>Fidra</b> ‘goddess of night’
<br><b>Frea</b> ‘faith’
<br><b>Guduna</b> ‘antelope’
<br><b>Gurë</b> ‘lion’
<br><b>Icëlana</b> ‘nymph’
<br><b>Idurula</b> ‘desired’
<br><b>Iliažë</b> ‘a moon’
<br><b>Imiri</b> ‘attendant of Išira’
<br><b>Išira</b> ‘goddess of light’
<br><b>Išire</b> ‘a planet’
<br><b>Istibri</b> ‘out of mourning’
<br><b>Koleva</b> ‘an epic heroine’
<br><b>Lavísia</b> ‘dance’
<br><b>Lelesa</b> ‘faith’
<br><b>Lereže</b> ‘happy’
<br><b>Letusca</b> ‘butterfly’
<br><b>Mélnite</b> ‘thankful’
<br><b>Miďë</b> ‘celebration’
<br><b>Mudraë</b> ‘wisdom’
<br><b>Munifa</b> ‘splendor’
<br><b>Naunai</b> ‘a moon’
<br><b>Neyže</b> ‘snow’
<br><b>Nölne</b> ‘type of flower’
<br><b>Obada</b> ‘prosperous’
<br><b>Ofóriza</b> ‘fertility’
<br><b>Onoale</b> ‘rainbow’
<br><b>Oresta</b> ‘true’
<br><b>Pizufëa</b> ‘type of flower’
<br><b>Ravi</b> ‘delight’
<br><b>Řase</b> ‘rose’
<br><b>Řavcaëna</b> ‘goddress of agriculture’
<br><b>Sasna</b> ‘pine’
<br><b>Sezuë</b> ‘spring (of water)’
<br><b>Silui</b> ‘songbird’
<br><b>Silva</b> ‘forest’
<br><b>Suléa</b> ‘youth’
<br><b>Susluoma</b> ‘potato’
<br><b>Šayiri</b>
<br><b>Šeli</b> ‘grace’
<br><b>Šöna</b> ‘pretty’
<br><b>Tašiorta</b> ‘tulip’
<br><b>Tičure</b> ‘merry’
<br><b>Timely</b> ‘gentle’
<br><b>Tsísia</b> ‘diamond’
<br><b>Valura</b> ‘bravery’
<br><b>Vena</b> ‘deer’
<br><b>Vësi</b> ‘attendant of Išira’
<br><b>Veaďula</b> ‘loved’
<br><b>Vlarana</b>
<br><b>Vlerë</b> ‘goddess of love‘
<br><b>Vlerëi</b> ‘a planet‘
<br><b>Yacura</b> ‘partridge’
<br><b>Žantula</b> ‘prophesied’
<br><b>Živesa</b> ‘liveliness’
<br><b>Žoya</b> ‘jewel’
<h3><a name="Cuzeian">Cuzeian names</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</font></a></h3>
Cuêzi names are often formed on the Caďinorian model, from two roots; but the majority, perhaps, are either simple Cuêzi words (<i>Eteîa</i> ‘flower’, <i>Dulāu</i> ‘duty’, <i>Oluon</i> ‘buttress’, <i>Niōre</i> ‘beauty’, etc.), or formed from simple words by the use of characteristic affixes (e.g. <i>zeili</i> ‘lively’ → <i>Zeilisio</i>; <i>mīsia</i> ‘joy’ → <i>Misiē</i>). As in Caďinor, this process was originally fully productive.
<p>In later times Cuzeians tended to name children after ancestors or famous figures, so that there came to exist a stock of canonical names; and many of these were borrowed into Caďinor.
<p>Most Cuêzi names exist in two forms in Verdurian: a traditional form inherited from ancient times, and subject to the usual Caďinor to Verdurian sound changes; and a modern form borrowed directly from Cuêzi. The former are used along the Eärdur, the original Cuzeian homeland; the latter are characteristic of modern Kebri and Érenat. Either form may be found in Verduria.
<p>The forms given below are the traditional <b>Eärduran</b> forms, as found in the Book of Eleď. These are the Verdurian rather than the Benécian or Barakhinei forms; but they have been influenced by these more conservative dialects, avoiding for instance the softening of t, d, c, g.
<p>The original Cuêzi forms and meanings are also given.
<p>The modern <b>Avélan</b> forms are not given, but they are readily recoverable from the Cuêzi: remove any final -s; write ā as ä, ē as ei, ō as ö, ū as ü, ī as ï (the latter are supposed to be pronounced long, but ö and ü with normal Verdurian values are commonly heard); ignore the circumflexes; add an accent if the stress would not fall on the same syllable as in Cuêzi. Examples:
<blockquote><table>
<tr><td>Adāurio → Adäurio <td>Amīsia → Amïsia
<tr><td>Ecūnas → Ecüna <td>Coêliboe → Coéliboe
<tr><td>Samīrex → Samïreh <td>Sarēina → Saréina
</table></blockquote>
<h4>Masculine names</h4>
<p><b>Acuyo</b> [Acuōre]
<br><b>Adaro</b> [Adāurio ‘blue’]
<br><b>Alauda</b> [Alaldas ‘star’]
<br><b>Ambrišo</b> [Ambrisio ‘dance’]
<br><b>Arana</b> [Araunas ‘eagle’]
<br><b>Araš</b> [Arrasos (first human)]
<br><b>Atau</b> [Antāu (epic hero)]
<br><b>Azënár</b> [Azienār ‘forest’]
<br><b>Bánimu</b> [Banimu ‘voyager’]
<br><b>Bar</b> [Bāuros ‘old’]
<br><b>Bardau</b> [Bardāu ‘brotherly love’]
<br><b>Beret</b> [Beretos ‘green’]
<br><b>Bizbero</b> [Bisbēruos ‘fearless’]
<br><b>Bizbirah</b> [Bisbirax ‘no enemies’]
<br><b>Brinumo</b> [Brinūmio ‘near God’]
<br><b>Celošo</b> [Celōusio ‘swordsman’]
<br><b>Civea</b> [Civēyas ‘submission’]
<br><b>Colira</b> [Coelīras ‘devotion’]
<br><b>Dománavo</b> [Domānavas ‘generosity’]
<br><b>Dulau</b> [Dulāu ‘duty’]
<br><b>Ecuna</b> [Ecūnas ‘hero’]
<br><b>Einatu</b> [Einātu (an archangel)]
<br><b>Enotivo</b> [Enōtivas ‘sojourner’]
<br><b>Éres</b> [Eressos ‘westerner’]
<br><b>Iceleď</b> [Ēcēiledan ‘love God’]
<br><b>Iriam</b> [Iriand (first iliu)]
<br><b>Leria</b> [Lerias ‘understanding’]
<br><b>Loscuna</b> [Lôdicūnas ‘honorable deed’]
<br><b>Muroro</b> [Mūroros ‘wonder’]
<br><b>Namašo</b> [Namāsio ‘lordliness’]
<br><b>Olon</b> [Oluon ‘buttress’]
<br><b>Óromo</b> [Oromo]
<br><b>Poncuna</b> [Pomicūnas ‘manly deed’]
<br><b>Remobau</b> [Rēmobēu ‘holy peace’]
<br><b>Sahoro</b> [Sauōros ‘salty’]
<br><b>Samiř</b> [Samīrex ‘brightness’]
<br><b>Solešo</b> [Solēsio ‘truth’]
<br><b>Suro</b> [Sūro ‘owl’]
<br><b>Teronél</b> [Teronelo ‘miracle born’]
<br><b>Urez</b> [Urezos ‘bear’]
<br><b>Visánavo</b> [Vissanavas ‘knowledge’]
<br><b>Vyon</b> [Vionnas ‘lyre’]
<br><b>Zelišo</b> [Zeilisio ‘lively’]
<br><b>Zid</b> [Zīdos ‘trouble’]
<h4>Feminine names</h4>
<b>Alana</b> [Alāna]
<br><b>Aláudë</b> [Alaldillê ‘starlike’]
<br><b>Alue</b> [Ailuē ‘graceful’]
<br><b>Ambeca</b> [Ambecā ‘grace’]
<br><b>Ambrise</b> [Ambrisei ‘dancer’]
<br><b>Amiša</b> [Amīsia ‘joy’]
<br><b>Besoma</b> [Bēusomâ ‘dream of peace’]
<br><b>Brinuma</b> [Brinūmē ‘near God’]
<br><b>Camélia</b> [Caumēliye ‘sweetheart’]
<br><b>Camiši</b> [Cammisi ‘yellow’]
<br><b>Colibe</b> [Coêliboe ‘love-inducing’]
<br><b>Dizama</b> [Diazamē ‘promise’]
<br><b>Ecune</b> [Ecūnei ‘heroine’]
<br><b>Epete</b> [Epetei ‘singer’]
<br><b>Eteya</b> [Etêia ‘flower’]
<br><b>Eti</b> [Āeti ‘lake’]
<br><b>Etinë</b> [Etiniē]
<br><b>Fuli</b> [Fuli ‘fern’]
<br><b>Icadita</b> [Îcaditē ‘longed for child’]
<br><b>Iori</b> [Yeōre ‘river’]
<br><b>Laleda</b> [Laleide ‘youth’]
<br><b>Lare</b> [Lāure ‘pretty’]
<br><b>Lerete</b> [Leretē ‘clever’]
<br><b>Leritene</b> [Leribodē ‘full of understanding]
<br><b>Lúvore</b> [Lūvore ‘love’]
<br><b>Murere</b> [Mūrorē ‘wonder’]
<br><b>Niore</b> [Niōre ‘beauty’]
<br><b>Nóe</b> [Nōue ‘rain’]
<br><b>Olesama</b> [Olesāma]
<br><b>Petinuma</b> [Petinūmē ‘sing to God’]
<br><b>Ridilenda</b> [Ridilenda ‘laughing maiden’]
<br><b>Rüše</b> [Ruyise ‘red’]
<br><b>Sarena</b> [Sarēina ‘easterner’]
<br><b>Siysa</b> [Siyise ‘a flower’]
<br><b>Someše</b> [Somêsie ‘dream of the sea’]
<br><b>Suraliha</b> [Sualixue ‘sun’]
<br><b>Teroneli</b> [Teronelē ‘miracle born’]
<br><b>Tisati</b> [Tisāti ‘spray’]
<br><b>Urisama</b> [Urisāma]
<br><b>Useže</b> [Usēge ‘pheasant’]
<br><b>Yoreta</b> [Yoreta ‘a flower’]
<br><b>Zélia</b> [Zeilia ‘lively’]
<br><b>Zëne</b> [Zienē ‘fertile’]
<br><b>Ženöra</b> [Denūra (first woman)]
<p>Note on <b>Ženöra</b>: The origin of this form is uncertain. Some derive it from a dialectal form *<i>Genūra</i>. A change <b>d → g</b> is found in some Cuêzi dialects; but why Caďinor should have borrowed the word from one of them is inexplicable. More likely is confusion with <i>žen</i> ‘people’ or <i>žina</i> ‘girl’, an attempt perhaps to find a meaningful Caďinor derivation for the name of such an important personage.
<h3><a name="Eleniki">Elenico names</a> <font size=-1><a href="#contents">[To Index]</a></font></h3>
The Elenicoi encouraged the adoption of Elenico names by their converts, and these have become the typical names of Eleďi, eclipsing even the native Cuzeian name lists.
<p>Most Elenico names remain recognizable forms of the original; but six hundred years of linguistic change have made their mark on them. Indeed, since the names were all introduced at the same time, long after the Classical period of Caďinor, their evolution is an interesting and important source of information on the nature and evolution of Old Verdurian.
<p>The names show also some of the evolution of Greek. It can be seen that the Elenicoi arrived after the b-d-g/p-t-k/pʰ-tʰ-kʰ obstruent system of Classical Greek had already evolved into the Hellenistic v-ď-ɣ/p-t-k/f-θ-x, the diphthong αι had shifted to [e], ου to</b> [u], and ευ and αυ to</b> [ev/av].
<p>The Greek forms were translated using a fairly straightforward transliteration, whose only surprising feature was the transliteration of κ as <b>k</b> rather than <b>c</b> before <b>u</b>; apparently the Greek κου sounded to Verdurian ears as too unlike their frontal /ku/, and more like a /qu/. The unfamiliar Greek γ was transliterated as <b>g</b>.
<p>The original Old Verdurian forms, as used in the Avélan Bible, are given below, with the Greek, in brackets. (Substantial variation was found as these unfamiliar names found their way into other texts.)
<p>The Greek names were adopted into the Verdurian declensional system. Thus, the Greek -ος, understood to be a case ending, was Verdurianized as -<b>o</b>, -ας as -<b>a</b>. Feminine names ending in a consonant were given an ending -<b>a</b> or -<b>i</b>, while masculines in -ης were given more acceptable forms based on the oblique root (e.g. Apellen ← acc. ’Απελλῆν).
<p>The main entries in the list below are of course the main modern Verdurian forms. There are many variants, and even a few additions. For instance, feminine forms have been created for many originally masculine names.
<p>The retention of final -<i>os</i> as -<b>o</b> shows that the loss of Caďinor -<i>os</i> was no longer a productive process in Verdurian. Likewise the retention of <i>k</i> and <i>g</i> before front vowels would not have occurred if the names had been borrowed at an earlier time.
And the transliteration of ’Ακύλας as <i>Akula</i> rather than <i>Aküla</i> shows that Old Verdurian had not yet developed a phonemic</b> [y].
<p>Such late processes as the conversion of medial <i>ť</i> to <b>ď</b> can be seen, however; or the softening of <i>ȟ</i> to <b>h</b> (still fricative at this date in Avéla, though aspirated in Verdurian, and silent today); or <i>nt</i> → <b>t</b>, or <i>il</i> → <b>y</b>. A few difficult consonantal clusters were simplified; e.g. <i>vg</i> → <b>v</b> or <b>ž</b>; <i>ďr</i> → <b>dr</b>; final <i>cs</i> → <b>c</b>.
<p>Verdurian has shortened a number of names, and sometimes changed declensions, often substituting for instance -<b>a</b> for -<b>e</b>, rare in native feminine names (<i>Helene → Elena</i>), and generalizing -<b>o</b> (perceived as something of a marker of Elenico names) to some masculine names that did not originally possess it (e.g. <i>Apleno, Samuilo</i>).
<h4>Masculine names</h4>
Aďám [Aďam, ’Αδάμ]
<br/>Aďiano [Aďriano, ‘Αδριανος]
<br/>Akula [’Ακύλας]
<br/>Alekio [Alecsio, ’Αλέξιος]
<br/>Andrey [Anďrea, ’Ανδρέας]
<br/>Apleno [Apellen, ’Απελλῆς]
<br/>Apolo [Apollo, ’Απολλώς]
<br/>Äron [Aaron, ’Ααρών]
<br/>Atipa [Antipa, ’Αντίπας]
<br/>Atónio [Antonio, ’Αντονιος]
<br/>Avräm [Avraam, ’Αβραάμ]
<br/>Ávusto [Avgusto, ’Αὺγουστος]
<br/>Cefa [Κηφας]
<br/>Cläďo [Clauďio, Κλαύδιος]
<br/>Clemet [Clement, Κλήμησ]
<br/>Como [Cosmo, Κόσμος]
<br/>Cornél [Cornelio, Κορνέλιος]
<br/>Ďamano [Ďamiano, Δαμιανος]
<br/>Ďanël [Ďaniel, Δανιὲλ]
<br/>Ďareo [Ďareio, Δαρεῖος]
<br/>Ďavíd [Ďaviď, Δαβίδ]
<br/>Ďemečo [Ďemetrio, Δημήτριος]
<br/>Ďonušo [Ďionusio, Διονύσιος]
<br/>Elia [Helia, ‘Ηλίας]
<br/>Emanél [Emmanuel, ’Εμμανουήλ]
<br/>Emio [Aemilio, ’Αεμιλιος]
<br/>Erasto [”Εραστος]
<br/>Eseo [Hesaia, ‘Ησαϊας]
<br/>Ezecio [Ezecia, ’Εζεκίας]
<br/>Eženiy [Evgenio, ’Ευγένιος]
<br/>Felic [Felics, Φῆλιξ]
<br/>Fiemo [Filemo, Φιλήμων]
<br/>Filipo [Filippo, Φίλιππος]
<br/>Gamlël [Gamaliel, Γαμαλιήλ]
<br/>Gavrël [Gavriel, Γαβριήλ]
<br/>Gayo [Gaio, Γάϊος]
<br/>Iason [’Ιάσων]
<br/>Icovo [Iacovo, ’Ιάκώβ]
<br/>Iesu [Iesus, ’Ιησοῦς]
<br/>Ihano [Ioanno, ’Ιωάννης]
<br/>Iosif [Iosef, ’Ιωσήφ]
<br/>Iudá [Iouda, ’Ιουδάς]
<br/>Isäc [Isaac, ’Ισαάκ]
<br/>Iulio [’Ιούλιος]
<br/>Kano [Luciano, Λουκιανός]
<br/>Kuro [Κῦρος]
<br/>Lavreto [Lavrentio, Λαυρεντιος]
<br/>Lazaro [Λάζαρος]
<br/>Lino [Λῖνος]
<br/>Luc [Luca, Λουκᾶς]
<br/>Marco [Μάρκος]
<br/>Mario [Μαριος]
<br/>Martino [Μαρτινος]
<br/>Mateo [Matťaio, Ματθαῖος]
<br/>Matia [Matťia, Ματθίας]
<br/>Meliďéc [Melȟiseďec, Μελχισεδέκ]
<br/>Mihel [Miȟael, Μιχαήλ]
<br/>Moseo [Mouse, Μω”διασεσῆς]
<br/>Naďanél [Naťanael, Nαθαναήλ]
<br/>Nicano [Nicanor, Nικάνωρ]
<br/>Nícolo [Nicolao, Nικόλαος]
<br/>Pavel [Pavlo, Παῦλος]
<br/>Petro [Πέτρος]
<br/>Rufo [‘Ροῦφος]
<br/>Řegoro [Gregorio, Γρηγόριος]
<br/>Řisto [Ȟristoforo, Χριστοφόρος]
<br/>Samuilo [Samuel, Σαμουήλ]
<br/>Savel [Savlo, Σαῦλος]
<br/>Serio [Sergio, Σέργιος]
<br/>Sevasto [Sevastiano, Σεβαστιανος]
<br/>Sila [Σίλας]
<br/>Simon [Simon, Σίμων]
<br/>Solom [Solomon, Σολομών]
<br/>Sostén [Sosťen, Σωσθένης]
<br/>Stefano [Στέφανος]
<br/>Sumeo [Sumeon, Συμεών]
<br/>Taďeo [Ťaďďaio, Θαδδαῖος]
<br/>Teďoro [Ťeoďoro, Θεόδωρος]
<br/>Timeo [Τίμαιος]
<br/>Timoďeo [Timoťeo, Τιμόθεος]
<br/>Tito [Τίτος]
<br/>Tomao [Ťoma, Θωμᾶς]
<br/>Tuhico [Τυχικός]
<br/>Tuhon [Tuȟon, Τυχων]
<br/>Varďolo [Varťolomaio, Βαρθολομαῖος]
<br/>Varnava [Βαρνάβας]
<br/>Vasëo [Vasileio, Βασίλειος]
<br/>Venamín [Veniamin, Βενιαμίν]
<br/>Zahar [Zaȟaria, Ζαχαρίας]
<br/>Zena [Ζηνᾶς]
<br/>Žoržo, Iorio [Georgio, Γεοργιος]
<h4>Feminine names</h4>
Aďiana [Aďriana, ‘Αδριανα]
<br/>Agaďe [Agaťe, ’Αγαθη]
<br/>Agne [Hagne, ‘Αγνη]
<br/>Aleďea [Aleťeia, ’Αλήθεια]
<br/>Alekia [Alecsia, ’Αλεξια]
<br/>Ana [Anna, ”Αννα]
<br/>Andrea [Anďrea, ’Ανδρεια]
<br/>Anëla [Angela, ’´Αγγελα]
<br/>Atónia [Antonia, ’Αντονια]
<br/>Cecia [Caecilia, Καεκιλια]
<br/>Cläďa [Clauďia, Κλαυδία]
<br/>Coma [Cosma]
<br/>Ďámari [Δάμαρις]
<br/>Ďanëli [Ďaniela]
<br/>Ďarea [Ďareia]
<br/>Ďorca [Δορκάς]
<br/>Ecačine [Aicaterine, ’Αὶκατερίνη]
<br/>Elena [Helene, ‘Ελένη]
<br/>Elia [Elia, ’Ελία]
<br/>Elisave [Elisaveta, ’Ελισάβετ]
<br/>Emia [Aemilia]
<br/>Ešra [Esťera, ’Εσθήρ]
<br/>Eva [Eva, Εῦα]
<br/>Evnica [Evnice, Εύνίκη]
<br/>Ežénia [Evgenia]
<br/>Ferénica [Ferenice, Φερενίκη]
<br/>Fove [Foive, Φοίβη]
<br/>Harma [Ȟarma, Χάρμα]
<br/>Hloe [Ȟloe, Χλόη]
<br/>Ihana [Ioanna, ’Ιωάννα]
<br/>Iri [ῖρις]
<br/>Iulia [’Ιουλία]
<br/>Kurya [Curia, Κυρία]
<br/>Loi [Λωϊς]
<br/>Luca [Luca]
<br/>Lúďia [Luďia, Λυδία]
<br/>Luďuca [Luďuica, Λουδουικα]
<br/>Margite [Margarite, Μαργαρίτης]
<br/>Maria [Μαρία]
<br/>Martina [Martina]
<br/>Mélanë [Mélania, Μέλανια]
<br/>Miheli [Miȟaela]
<br/>Natalia [Nαταλια]
<br/>Pësi [Περσίς]
<br/>Petra [Petra]
<br/>Priša [Prisca, Πρίσκ(ιλλ)α]
<br/>Raheli [Raȟeli, ‘Ραχήλ]
<br/>Reveca [Revecca, ‘Ρεβέκκα]
<br/>Roďa [Roďe, ‘Ρόδη]
<br/>Ruďa [Ruťa, ‘Ρούθ]
<br/>Sara [Sarra, Σάῥα]
<br/>Sofia [Σοφία]
<br/>Suntua [Suntuhe, Συντύχη]
<br/>Susana [Susanna, Σουσάννα]
<br/>Šena [Csena, Ξενα]
<br/>Taďea [Taďeo]
<br/>Taviďa [Taviťa, Ταβιθά]
<br/>Teďora [Ťeoďora]
<br/>Terásia [Ťerasia, Θηρασία]
<br/>Timoďea [Timoťeia]
<br/>Trufena [Trufaina, Τρύφαινα]
<br/>Varvara [Βάρβαρα]
<br/>Varďola [Varťolomaia]
<br/>Vasëa [Vasileia]
<br/>Veači [Veatriksa, Βεατρικσ]
<br/>Vënica [Vernice, Βερνίκη]
<br/>Verena [Βερενα]
<br/>Yuliana [’Ιουλιανα]
<br/>Zahara [Ζαχαρια]
<h3><a name="Family">Family names (ženatî)</a> <font size=-1><a href="contents">[To Index]</font></a></h3>
This is by no means a complete listing; merely an enumeration of the most common <i>ženatî</i> found in Verduria province, with their meanings (if known). <i>nom</i> indicates a <i>ženata</i> based on an ordinary given name.
<p><b>Abolineron</b>
<br><b>Adianey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Aldaney</b> <i>nom</i>
<br><b>Aďamorey</b> <i>nom</i>
<br><b>Aďo</b> divine
<br><b>Aďremey</b> <i>nom</i>
<br><b>Alésiy</b> <i>nom</i>
<br><b>Alletiey</b> <i>nom</i>
<br><b>Anaseriy</b> city
<br><b>Andona</b>
<br><b>Andur</b> mighty <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Anëtey</b> descendent
<br><b>Aodey</b> province
<br><b>Araney</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Araric</b> south band <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Arcalney</b> Arcaln fortress
<br><b>Arin</b> island where Arcaln is
<br><b>Aržentey</b> silver
<br><b>Atirey</b> of Atiro
<br><b>Avrämey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Ayeon</b>
<br><b>Azel</b>
<br><b>Azënar</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Azifse</b> fat
<br><b>Azure</b> blue
<br><b>Ažirey</b> goddess Ažirei
<br><b>Badbec</b>
<br><b>Barbúl</b>
<br><b>Bardëy</b> from Bardau
<br><b>Bardiney</b> coyote
<br><b>Barsucey</b> badger
<br><b>Base</b> low
<br><b>Bazno</b> fighter <i>(Ismaîn)</i>
<br><b>Bečom</b> cooper
<br><b>Behdeley</b> picture
<br><b>Belgey</b> war
<br><b>Belgobán</b> <i>nom</i>
<br><b>Belörney</b> <i>nom</i>
<br><b>Belucaro</b> beautiful diamond
<br><b>Benda</b> blessing
<br><b>Berg</b>
<br><b>Berikme</b> reknowned <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Boďmorey</b> <i>nom </i>(dialectal)
<br><b>Boroďéy </b>
<br><b>Bosey</b> luck
<br><b>Breve</b> short
<br><b>Brune</b> brown
<br><b>Bruyer</b>
<br><b>Búlifor</b>
<br><b>Bulondom</b> baker
<br><b>Buyeley</b> town
<br><b>Caizure</b> Caizuran
<br><b>Caleon</b> <i>nom</i>
<br><b>Calney</b> fortress
<br><b>Calseom</b> shoemaker
<br><b>Caltey</b> god Calto
<br><b>Cänen</b>
<br><b>Cankéu</b> outlander <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Capirey</b> <i>nom</i>
<br><b>Cátanor</b>
<br><b>Ceďnare</b> day of week
<br><b>Ceřecom</b> alchemist
<br><b>Cintanilo</b>
<br><b>Cistile</b> crown
<br><b>Clemetey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Cliďu</b> priest
<br><b>Comey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Condu</b> rich man <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Cördu</b> heart
<br><b>Coržey</b> of the gorge
<br><b>Craďey</b> type of fish
<br><b>Crifom</b> scribe
<br><b>Cucey</b> shrine <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Culán</b>
<br><b>Cumoney</b> ally
<br><b>Cunr</b> swans <i>(Ismaîn)</i>
<br><b>Čaise</b> tea-colored
<br><b>Čanom</b> potter
<br><b>Čelures</b> river <i>(Ismaîn)</i>
<br><b>Čuculey</b> leopard
<br><b>Čuney</b> oak
<br><b>Čurmey</b> pear juice
<br><b>Daroden</b> healthy day
<br><b>Dauš</b> tiger
<br><b>Debere</b> secret
<br><b>Delh</b>
<br><b>Demeča</b> spring
<br><b>Desë</b> of the bridge
<br><b>Deštaë</b> of Deštai
<br><b>Diburey</b> of Dibur
<br><b>Dičy</b> gentle
<br><b>Dineon</b> a clan name
<br><b>Dinkop</b> melonhead <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Dobriy</b> Dobray
<br><b>Doliney</b> valley
<br><b>Domur</b> good <i>(Ismaîn)</i>
<br><b>Draceon</b> <i>nom</i>
<br><b>Dulau</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Ďanëley</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Ďarmimey </b>wilderness
<br><b>Ďévora</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Ďumatom</b> mason
<br><b>Ďumëy</b> stone
<br><b>Ecokíy</b> dukes <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Eďron </b>
<br><b>Eilonuy</b> of Eilonu
<br><b>Eley</b> center
<br><b>Eliley</b> vigorous
<br><b>Elirey</b> life
<br><b>Eluceon</b> <i>nom</i>
<br><b>Eluloney</b> <i>nom</i>
<br><b>Elutë</b> from Eluti
<br><b>Endom</b> carpenter
<br><b>Enil</b> timid
<br><b>Enotivey</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Epražo</b> newcomer
<br><b>Erakilo</b>
<br><b>Erdaney</b> south village
<br><b>Ereon</b> south clan
<br><b>Éresey</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Erom</b> man of the south
<br><b>Ésecom</b> <i>nom</i>
<br><b>Esta</b> summer</b>
<br><b>Ešireon</b> clan of Eši
<br><b>Etaldey</b> plain
<br><b>Etaldey</b> plain
<br><b>Eucarey</b> miner
<br><b>Ežcud</b> ugly
<br><b>Fäbom</b> painter
<br><b>Fačiu</b> soldier <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Fale</b> white
<br><b>Fevomq</b> carver
<br><b>Filipey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Firustey</b> of Firusta
<br><b>Flave</b> yellow
<br><b>Foriy</b> fertile
<br><b>Forte</b> loud
<br><b>Gal</b> bath
<br><b>Gambra</b> sea turtle
<br><b>Gäsey</b> goose
<br><b>Gavrëley</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Geteme</b> powerful
<br><b>Grogec</b> miller
<br><b>Guey</b> ford
<br><b>Gunoro</b> armorer
<br><b>Haču</b> hunter <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Haute</b> tall
<br><b>Hupa</b> halfling
<br><b>Hutorey</b> farm
<br><b>Hutorom</b> farmer
<br><b>Huvec</b> dyer
<br><b>Idor</b>
<br><b>Ihaney</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Ihtüec</b> fisherman
<br><b>Ileon</b> moon clan
<br><b>Imiru</b> after goddess Imiri
<br><b>Ismaë</b> Ismaîn
<br><b>Isorain</b> off the estate
<br><b>Išereon</b> clan of Išira
<br><b>Išicrey</b> Išira
<br><b>Iveri</b> winter
<br><b>Kaney</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Kože</b>
<br><b>Kunom</b> money-man
<br><b>Kurey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Kušďey</b>
<br><b>Lafem</b>
<br><b>Lambeza</b>
<br><b>Lanyom</b> mercer
<br><b>Lapis</b> rabbit
<br><b>Lazarey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Lekaro</b> physician
<br><b>Lescey</b> selling
<br><b>Letidaney</b> <i>nom</i>
<br><b>Lonsörey</b> <i>nom</i>
<br><b>Loscuna</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Loša</b> of the Loša river
<br><b>Lotom</b> boatwright
<br><b>Luomey</b> apple
<br><b>Lureš</b> beautiful <i>(Ismaîn)</i>
<br><b>Macre</b> thin
<br><b>Maranhey</b> hero Maranh
<br><b>Maranhëy</b> city Maranhë
<br><b>Marcey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Margitey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Matrey</b> master (dialectal)
<br><b>Melondan</b> a city
<br><b>Menley</b> river Menla
<br><b>Mëril</b> fiery
<br><b>Mese</b> benevolent
<br><b>Mestë</b> of the fields
<br><b>Miheley</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Mirtíy</b> blueberry
<br><b>Miturey</b> town
<br><b>Mitušek </b>
<br><b>Mlake black</b>
<br><b>Monteneon</b>
<br><b>Motucöm</b> shepherd
<br><b>M&üsey</b> point, cape
<br><b>Myasom</b> butcher
<br><b>Nanaric</b> north band <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Nanom</b> northerner
<br><b>Nařou</b> two-sheds
<br><b>Necocréy</b> of Necocre
<br><b>Nëralúca</b> St. Luca
<br><b>Nëramária</b> St. Mary
<br><b>Nërapríša</b> St. Priša
<br><b>Nëraváči</b> St. Veači
<br><b>Neroney</b> god Nečeron
<br><b>Nëroniháno</b> St. Ihano
<br><b>Nërongáyo</b> St. Gayo
<br><b>Nëronkúro</b> St. Kuro
<br><b>Nëronmatéo</b> St. Mateo
<br><b>Nëronmíhel</b> St. Mihel
<br><b>Nëronpável</b> St. Pavel
<br><b>Nëronpétro</b> St. Petro
<br><b>Neskaryu</b> Christmas
<br><b>Nezë</b> of the island
<br><b>Neziey</b> island
<br><b>Nölney</b> type of flower
<br><b>Nrüsk</b> fool
<br><b>Nuey</b> town
<br><b>Obadeon</b> prosperity clan
<br><b>Obuneon</b> <i>nom</i>
<br><b>Oknorey</b> goldlander <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Olašu</b> beginning (a month)
<br><b>Oloney</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Oneley</b> baths
<br><b>Orgaric</b> proud band <i>(Barakhinei)</i>
<br><b>Örn</b> eagle
<br><b>Oron</b> shortening of Oruseon
<br><b>Ořeon</b> gold clan
<br><b>Osol</b> donkey
<br><b>Osörey</b> <i>nom</i>
<br><b>Paleon</b> <i>nom</i>
<br><b>Parne</b> of the</b> mountains
<br><b>Parnom</b> mountain man
<br><b>Pavleto</b> from Pavel
<br><b>Pavley</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Pavon</b> wagon
<br><b>Peiley</b> <i>nom</i>
<br><b>Peleti</b> autumn
<br><b>Pelom</b> sailor
<br><b>Pirosolom</b> father Solomon
<br><b>Pivor </b>
<br><b>Prežeon</b>
<br><b>Purnes</b> mountains <i>(Ismaîn)</i>
<br><b>Puznur</b> small place <i>(Ismaîn)</i>
<br><b>Rälom</b> cook
<br><b>Revouse</b> bearded
<br><b>Rivuran</b> <i>nom</i>
<br><b>Rožy</b> crazy
<br><b>Ruřy</b> fast
<br><b>Ružeon</b> red clan
<br><b>Rúžžue</b> reddish
<br><b>Řafor</b> place of justice
<br><b>Řanorey</b> of Řânor
<br><b>Řasmesti</b> rose field
<br><b>Řis</b> grain
<br><b>Řode</b> Hroth
<br><b>Sabadey</b> sabbath
<br><b>Sáluer</b> whore
<br><b>Saney</b> lord
<br><b>Samirey</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Sariley</b> easterner
<br><b>Sarom</b> easterner
<br><b>Savley</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Scilec</b> shrubber
<br><b>Scušaney</b> of Scušana
<br><b>Selëy</b> river
<br><b>Sfica</b> nail
<br><b>Simoney</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Siřcar</b> fighter
<br><b>Sižom</b> blacksmith
<br><b>Smire</b> humble
<br><b>Snucay</b> servant
<br><b>Sofuit</b>
<br><b>Sönilec</b> saddler
<br><b>Streloro</b> fletcher
<br><b>Sulorey</b> hermit
<br><b>Suvoney</b> <i>nom</i>
<br><b>Süy</b> of Sü
<br><b>Šautom</b> skinner
<br><b>Šaymeon</b> Šayu clan
<br><b>Šayumor</b> city
<br><b>Šerian</b> province & city
<br><b>Škuašy</b> silly
<br><b>Šmirulo</b> humble
<br><b>Šrayom</b> magician
<br><b>Šualom</b> horseman
<br><b>Šuča</b> pig
<br><b>Tabose</b> lumpy
<br><b>Täl</b>
<br><b>Tellec</b> seeker
<br><b>Telom</b> westerner
<br><b>Tihy</b> quiet
<br><b>Tire</b> purple
<br><b>Tuhoney</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Ulianey</b> of Ulian
<br><b>Uol</b> ox
<br><b>Uprusin</b> by the inn
<br><b>Urezey</b> Cuzeian <i>nom</i>
<br><b>Uselen</b> by the river
<br><b>Ušete</b> shouter
<br><b>Uverom</b> tailor
<br><b>Vereon</b> a god
<br><b>Vesnostey</b>
<br><b>Vešdaney</b> of Vešdan
<br><b>Viminë</b> of Viminia
<br><b>Vinom</b> winegrower
<br><b>Vižo</b> ordinary
<br><b>Vleteon</b> Vlerë clan
<br><b>Vočnor</b>
<br><b>Vuraney</b> warrior
<br><b>Yagom</b> hunter
<br><b>Yan</b>
<br><b>Zaharey</b> Eleďe <i>nom</i>
<br><b>Zanuy</b> barbarian tribe
<br><b>Zavere</b> of Zavera
<br><b>Zeorey</b> of Zeor
<br><b>Zerom</b> pizza-maker
<br><b>Ziradu</b>
<br><b>Zolbrak</b> strong arm
<br><b>Zoleon</b> strong clan
<br><b>Zolfantey</b> <i>nom</i>
<br><b>Zomburey</b> <i>nom</i>
<br><b>Zömey</b> of Zöm
<br><b>Žambey</b> border
<br><b>Žeizey</b> shrine
<br><b>Žilirey</b> <i>nom</i>
<br><b>Žiradu</b>
<hr>
<i>© 1997 by Mark Rosenfelder</i><br>
<!-- VV nav bar -->
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000">
<td width="20">
<td width="203" height="50" valign="middle"><a href="virtuver.htm"><img src="illo/vvbase.gif" alt="Virtual Verduria" width="201" height="16"></a>
<td width="77" align="center" valign="middle"><img src="illo/vvcrown.gif" width="36" height="21">
<td valign="middle" align="left">
<img src="illo/vvlgverd.gif" title="Language pages" width="428" height="36" usemap="#MetaTable">
</tr>
<tr bgcolor="#FFFFFF"><td colspan=7 height="5">
<tr bgcolor="#007000"><td colspan=7 height="5">
</table>
</BODY></HTML>