|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/fonts/ |
Upload File : |
-bu -bo n water (in toponyms)
¶-du -do n town (in toponyms)
¶aa ai intj hey! ah! (marks surprise, fear, light pain)
¶aaga aika n needle; acid [Caď. {aeca}]
¶abaźe apače n knife [‘cutter’]
¶adaagar ataigar n nature, creation [Cuêzi {ataiggār}]
¶adaagarte a natural
¶adase n tool; material [nomn. of ‘use’]
¶adnedau n addition; profit
¶adnedeu v entrepreneur, businessman [‘profiter’]
¶adnedu v add [Caď. {admettan}]
¶Aḣimba Agibna n an ancient kingdom centered on the lower Serea; V. Ažimbea; the planet Vlerëi and its month; (music) 6th note of a scale, ’Ažirei’ [the name of the Metaiun sea goddess; with augm. -na; cf. Caď. calque Agireis]
¶aḣnu asnu n donkey, ass
¶aisel n key [Ver. {ansel}]
¶aken akni a clear, evident [Caď. {iacnis}]
¶Akenta n the Aränë river [‘clear’ + nomn.]
¶akluva akluwa n shark
¶aladaḣ n grammar [Caď. {aluatas}]
¶aladaḣtau n pedantry
¶aladaḣte a grammatical; pedantic
¶aladu v spend money
¶alamatu v scrounge up cash, get a little money
¶alať alaťi n a silver coin [Caď. {alaťis}]
¶amaknau n clarification, explanation
¶amaknu v clarify, explain [‘make clear’]
¶amarem amaraum n law (as a field), law code [Caď. {amaraum}]
¶amatudo n nuclear fusion [Xur. ameatudo ‘joining’]
¶amma amua n hand; num five
¶ammaḣ a fifth
¶ammakrotla n handgun [‘hand-rifle’]
¶ammanu n one fifth
¶ammate a manual, by hand
¶anaḣ anas n duck
¶anelota a chain mail [Ver.]
¶angen a eastern
¶angu angu n east
¶angyr a sharp; acidic
¶ankuva ankuva n sea snake, eel
¶ansau n touching, feeling
¶ansu ams- v touch or feel (with the hands) [‘hand’ + -s-]
¶ante n system [Ver. {antau}]
¶Anuḣ n Iáinos [Cuêzi]
¶Aras n Araš, Árrasos [Caď. {Arassos}]
¶araseu n Arašei person
¶araste a Arašei
¶Arelama n Ereláe [Caď. {Aeralameia}]
¶arelamen a Ereláean
¶arin n lamb [Caď. {arinis}]
¶Asunai n Axunai [Xur.]
¶asunen a Axunemi, of Axunai
¶aśeve pr why, what for [volitional form of śava ‘what’: thus ‘wanting what?’]
¶aśevegu n reason (for something)
¶aťana aťana n army [collective of ‘weapon’]
¶aťanate a military, martial
¶aťane aťane n weapon [‘harmer’]
¶aubut n elephant [Nanese {âu} + ‘beast’]
¶Avelaḣ Awoilas n An ancient kingdom opposite Kebri; also its capital, the modern Avéla [‘treaty field’]
¶avese n (high register) outfit, suit, ensemble [Ismaîn {avêse} ‘clothing’]
¶aviza avisa(r) n university, academy [Cuêzi {avissār}]
¶avizate a academic, scholarly
¶avizeu n scholar, professor
¶avon awoni n agreement, treaty
¶avunu awun- v agree
¶azafte a stellar
¶azava n stellar cluster [collective of ‘star’]
¶azave n star [‘shiner’]
¶azavepeza n galaxy [‘star fog’]
¶azune n chair [Ismaîn]
¶aźantu n (physics) strangeness [Ajantu, its discoverer]
¶aźban ačabion n emperor [Caď. {atrabion}]
¶aźbanau n empire
¶aźcita n monastery [Ver. {ažcita}]
¶baada baita n barrel
¶baadarei n cellar, basement; warehouse [‘barrel place’]
¶baba baba n mother
¶babate a motherly, maternal
¶bada bata adv then, at that time
¶badarei n restaurant [‘eating place’]
¶badi n meal
¶badiḣ n eater; foodie [dim. of ‘meal’]
¶badona n maternal aunt
¶badu bat- v eat (polite = seḣepu)
¶badlecsu a edible
¶bakte a fucking
¶baku v fuck
¶bal bal n fox
¶balentyr a savory, umami [‘mushroomy’]
¶balet baled n mushroom
¶batronau n relaxation
¶batronu batron- v relax [ant. of bronu ‘tire’]
¶batyḣ a ordinary, common, everyday [ant. of {byḣ}]
¶battur n maternal uncle
¶beda bauda a loud
¶bedagu n loudness
¶bedel n form, image; portrait; (high register) painting [Ver. {behdel}]
¶bedelau n painting (as an art)
¶bedeleu n painter (of pictures), portraitist
¶beh n essence; (alchemy) spirit [Old Ver. {beḣ}]
¶Belesau n Belesao [from Pahsawa]
¶belesec n Bélé, woman from Belesao
¶bemaś n caricature, cartoon, comics [Ver. {bemáš}]
¶ saḣudte bemaś animated cartoon
¶besuźnu a made of plastic
¶beź bej n grape
¶beźa n movement, flexibility [Ver. {bežia}]
¶beźarei n vineyards, wine maker
¶beźe beje n bunch of grapes
¶beźnu n plastic [‘flexible thing’]
¶biha beiȟa a some, few, any, several
¶bihate pr something, someone, anything, anyone
¶bigynte beihakumi pr how many, how much
¶biisu bins- v list, register, record
¶biśau n necessity, obligation
¶Biśikes n Academy [Xur. {Bicikes}]
¶biśikeseu n Academician
¶biśu bič- v (with sub. verb) must, have to; (alone) be necessary
¶bina bina n list, register, record [Caď. {bineia}]
¶biźnu bijno n grapevine [‘grape’ + nom. -nu]
¶bobabeu n drunkard [‘wobbler’]
¶bobabu v wobble, stagger [synaesthetic]
¶Bocymu Bo(sto)kiumo n Naunai [‘water moon’]
¶bodu bodo n frog
¶boguida bokunda n tomb [from bokud- ‘bury’]
¶bogudeu n burial
¶bogudu bokud- v bury
¶bogyru v flood [‘water-rise’]
¶bogyrgy n flood
¶bohami n littoral, esp. Kebri and its neighbors [‘water-land’]
¶bohamite a littoral; Eretaldan inclusive of Kebri, Ismahi, Érenat, and Flora
¶bohru bogr- v stink
¶bohrgu n stench, stink
¶boḣtarei n well [‘water place’]
¶boḣtu bosto n water
¶boḣtum bostumi n iliu [‘sea-inhabitant’]
¶boḣmadeu n humidity; melting
¶boḣmadu bosmato n melt; be humid [‘become water’]
¶boḣmaida a melted; humid
¶boḣtuna n sea, ocean [‘great water’]
¶boḣture n zëden [‘sea day’]
¶bolazum bolasγumi n starfish [‘sea-farmer’]
¶boluź boluji n heron [‘sea-walker’]
¶bomiźiru bostomičiro n pearl [‘water silver’, or perhaps ‘iliu silver’]
¶bongryr a stinking, stinky
¶bonnezi n story [‘thing-say’]
¶bonnizu v tell a story, relate, recount
¶bontur a wet, moist
¶bonturgu n wetness
¶bonu bono n thing, object
¶borźau n (physics) force
¶ douśte borźau gravity
¶ syḣukte borźau centrifugal force
¶ śama borźau electromagnetic force
¶borźu borjo v place or adjust (with force)
¶Bossebu n Bezuxau [Ṭeôši {Bôsuzäbu}]
¶bosuḣtu a watery, liquid
¶bosuźaga a cloudy
¶bośamagu n hydroelectricity
¶botlus bostoluzi n šipom, sea-dwelling hominid [‘water-icëlan’]
¶boťena boťenna n war [augm. of ‘fight’]
¶boťeneu n soldier
¶boťengu boťengo n battle, fighting
¶boťynu boťen- v fight
¶boźaga bočioka n cloud [‘water-sky’]
¶Boźeda n Bhöɣeta Sea [from a Źetlogan language]
¶boźuna bočuna n seaweed; (music) 4th note of a scale, ’Boďneay’ [‘sea plant’]
¶breni n looking, watching; style, fashion
¶brennir a fashionable, stylish
¶breś n bresh, a cotton-like fabric from Lebiscuri [Bhöɣ. {bhreś}]
¶brin brin n face
¶broga broka n table
¶broida bronda n storm [imitative]
¶broneu n tiredness, fatigue
¶bronu bron- v tire, fatigue; be tired
¶brun bruni n shepherd [‘watcher’]
¶bry briu n eye
¶bryga breuka n trousers, pants, leggings [Caď. {brueca}]
¶bryizgur n kindergarten, preschool [‘before school’]
¶brykanau n prediction, expectation
¶brykanu v predict; expect [‘before-see’]
¶brynar a forward [‘front-way’]
¶brynezi n description, report
¶bryngu n front; chest
¶brynu brinu v look at, watch; face [from {brin}]
¶brynu brinu loc facing, in front of, before, about
¶brynizu v describe, mention, talk about [{bryunte} ‘about’ + {nizu} ‘speak’]
¶bryniunte [nezi] adjective
¶brysu v (slang) eye, keep an eye on
¶bucuelecsu a irreducible, unalloyed, essential [cf. {cuelu}]
¶bucy bukiu a nasty, horrible [‘vomitous’]
¶bucygu n nastiness
¶budoḣt -doȟti a wrong, incorrect
¶budoḣtau a wrongness, incorrectness
¶bugauryr a impure, no longer virginal
¶buk buk n vomit
¶bukonte a inexpensive, cheap
¶buntyr a beastly, animalistic; instinctual
¶buraḣ buras n sponge
¶but buti n animal, beast [‘eater’]
¶buvaina a free, independent [‘un-subject’]
¶buvainau n freedom
¶byceu n communist [Xur. {biacu}]
¶byceute a communist
¶bycuvanau n communism
¶byḣ beuȟi a unusual, uncommon [related to {beiȟa} ‘some’]
¶cadeu n mountain man, hillbilly
¶cadu kiodo n mountain range
¶cai kiodi n mountain
¶caite a mountainous
¶caiźiru kiodičiro n a type of flower; (music) 3rd note of a scale, ’Caloton’ [‘mountain-white’]
¶camio n electron [Flaidish {chamio}]
¶cegi n question, request
¶ceḣnau n defense
¶ceḣneu n lawyer, attorney
¶ceḣnu kiesn- v defend [formation from {kies}- ‘oppose’]
¶ceira n song
¶ceireu n musician
¶ceirau n music
¶celu n tea [from Belesaowa {čae lu} ‘tea beverage’]
¶cereu n singer
¶ceru kiaur- v sing
¶cesi n sugar [Nanese {tsɛsi} ‘cane’]
¶cesipira n sugar cane [‘sugar reed’]
¶cesenu n dessert [‘sweet thing’]
¶cesyr a sweet, sugary
¶cezau n opposition
¶cezeu n opponent
¶cezdirau n obstruction; distraction
¶cezdiru v impede, obstruct; distract [‘against work’]
¶cezu kies- v oppose
¶ kurite ceuste despite that; however, but
¶cezu kies- loc be against, despite
¶cigu tiko v ask, request
¶ciḣcau n praise
¶ciḣcu kisk- v praise
¶ciḣica v medal, badge; insignia [‘praised’]
¶ciḣta kista n small box [Caď. {cista} ‘box, trunk’]
¶ciḣtila kistila v crown, hard or high hat [Caď. {cistila}]
¶cil kilis n epoch, age [back-formation from {ciliḣ}]
¶ciliḣ kilis n century [Caď. ‘epoch’ reinterpreted as a dim.]
¶cin pr I, me (humble) [weakening of {ḣem}?]
¶cirau n standing; state, condition
¶ciru kir- v stand
¶cipila n carbonated drink
¶cipulu v effervesce, carbonate [Ver.]
¶cirnu n platform, deck [‘thing for standing on’]
¶cirnupol n aircraft carrier ['deck city’]
¶ kasboḣtute cirnupol amphibious assault ship
¶ciru kiro n tooth
¶citru kitro n lemon
¶cizu kis- n slide [Caď. cisir]
¶ciźe kiče pr how
¶cuelu n (chem.) calcine; reduce to its elements [Ver. {čuelan}]
¶cuka n dot (esp. on clothing); pimple; degree (of heat) [Ver. {čuca} ‘spot’]
¶culga n noodles; pasta [Caď. {sculga}]
¶Cunkonsa n advisory legislature, post-3555 [Ver. {cunkonsia} ‘conference’]
¶cuy n unit of volume in Xurnese system, .44 liter [Xur. {dzuy}]
¶cuzisudu n nuclear fission [Xur. {čuzisaudo} ‘breaking’]
¶cyatira a unsure, uncertain
¶cyira a sure, certain; (n) fact [‘known’]
¶cymarau n teaching
¶cymarau n teacher
¶cymaru v teach [‘make know’]
¶cymu kiumo n moon; month [related to {kaumi} ‘god’]
¶cymugonarei n lunar colony [‘moon city’]
¶cymulahau n moon landing [‘moon arrival’]
¶cymure n širden [‘moon day’]
¶cynau n experience, perception, sense
¶cyneu n witness; veteran
¶cynte a lunar; monthly
¶cynu kin- v feel, perceive, sense, experience [from {kanu} ‘see’]
¶cyrau n knowledge
¶cyru kiur- v know (person, thing, or fact)
¶cyzu kinzu n jellyfish
¶Dabru Davrio n ancient name for Kebri [from {Davur}]
¶daga daga n north
¶daḣen a northern
¶dainnu # one third
¶dam dama # three
¶dameḣ a third
¶daśi n fall, drop
¶daum n unit of area in Xurnese system, 0.58 hectare [Xur. {dam}]
¶davaḣ nidawas n machine, device [Cuêzi {nîdāuas}]
¶davaḣau n engineering
¶davaḣeu n engineer
¶davaḣte a mechanical
¶davu davu n whale
¶Davur Davur n an ancient kingdom [‘of the whale’]
¶debrau n taste
¶debru devr- v taste
¶debur daupor n stork
¶dedin n quantum [Lé dɛdin ‘not-between = discrete’]
¶dedingadau n quantum mechanics [‘quantum study’]
¶dehcima n musical chord [Ver. desčima]
¶deim n unit of time in Xurnese system, 720 sec. [Xur. {deym}]
¶demedau n subtraction; loss
¶demedu v subtract [Caď. {demettan}]
¶demetra n spring (season) [Caď. {demetria}]
¶der dauri n seagull
¶derega n workshop; office [‘work room’]
¶deri n work
¶dibira n something chosen; prime minister (after 3555)
¶dibrau n choice, decision
¶dibru dibr- v choose, decide; vote [Caď. {dibreir}]
¶didaḣ didas n baby; doll [Cuêzi]
¶diera n project, thing worked on; design
¶diḣ deis n snow
¶diḣdaśi n snowfall
¶diḣu deis- v snow
¶dinryr a hardworking; practical
¶dirau n profession, career; business
¶diri n workshop; enterprise, company, corporation [collective of ‘work’]
¶diru deir- v work
¶dirte a related to work
¶ Dirte Kuntau Labor Group (party)
¶Doerun Dobauron n founder of Metaiu, the first kingdom of the Plain. [meaning unknown, and suspiciously Caďinor in form.]
¶doḣt dosti a right, correct
¶doḣtau a rightness, correctness
¶doknil n livid bean [Bhöɣ. {dhokñil}]
¶dor n bean
¶doryr a bean-shaped
¶dośu doč- v fall, drop
¶doziḣ n village
¶dragur n dragon [Caď. {dracor}]
¶drodom n thunder
¶drodonu v thunder [imitative]
¶drongiḣ n stick
¶drongu drongo n rod, beam; rib
¶duḣ dos n town
¶duḣita a afraid
¶duḣtau n fear
¶duḣtu dust- v fear
¶dur duri n worker, peasant
¶durarei n guild [‘workers place’]
¶durareu n guild member
¶dury n work force, staff, personnel, the workers
¶dybaba n grandmother [‘above-mother’]
¶dybnu n inheritance; remains; relic, artifact
¶dybu v leave behind, bequeath [past locative + ‘leave’]
¶dyezede n space shuttle [‘up-carrier’ i.e. ‘space railway’]
¶dyiba a past (in time) [‘left’, calque on Caď. faucae]
¶dygum dikumi # hundred (in Metaiun, 324 = 18 * 18)
¶dykeśte n (taxonomic) genus [calque on Ismaîn {sŕkeşte}]
¶dymabu v lift up, remove upward [‘up-remove’]
¶dymyvun n governor-general of a colony [‘up-governor’]
¶dyn pt sir, madam (general honorific) [abbr. of {dynyr}]
¶dyniḣ pt honorific for children
¶Dynna n the Peleu river [‘above’ + nomn.]
¶dynu diun- loc be up, on top of, over
¶dynyr a upper; the best or finest; excellent
¶dynźuba n lion [‘sir mane’]
¶dyoź n buttocks [‘above leg’]
¶dypol n space station [‘space city’]
¶dyriḣa n asset, advantage [‘what is credited’]
¶dyrḣi n credit [‘up-count’]
¶dyrḣu v count as a credit, add to the credit ledger
¶dyśaga n outer space [calque on Verd. {irsyel}]
¶dytada n grandfather [‘above father’]
¶dytiel n communications satellite [‘space (radio) station’]
¶dyvan diuwan n top, upper part
¶dyveti n victory
¶dyviteu n winner, victor
¶dyvitu v win, beat [calque on Ver. {irzovec}]
¶dyvyreu n astronaut [‘up-sailor’]
¶dyzeta n shoulder [‘above arm’]
¶eban epwan n outside, outer part
¶ebaneu n outsider, foreigner
¶ebborźu v pull [‘force away’]
¶Ebdicai n a city on Kernoia [‘off Snow Mountain’]
¶ebdirau n holiday
¶ebdireu n person on holiday, tourist
¶ebdiru v leave off working, take a holiday [‘off work’]
¶ebgorau n starvation, suffering
¶ebgoru v starve; suffer [‘away from thickness’]
¶ebmaru v redden; rust
¶ebmiźynu v send (something), expel, exile [‘out-bring’]
¶ebnar adv away, out [‘off-way’]
¶eboradam n otherworld (such as Earth) [‘out-world’]
¶ebra evra a red
¶Ebraidu Evrando n the Efrat river [Meť ‘red water’]
¶ebrankraḣ evranȟras n cinnabar [‘red mineral’, which is the meaning in Meť.]
¶ebraśiva n copper [‘red metal’]
¶ebrateḣla n chile pepper [‘red black-pepper’]
¶ebťanau n escape
¶ebťanu v escape [‘from danger’]
¶ebu ep- v leave, avoid
¶ebu ep- loc be out (of), off, (away) from
¶ebunguť n cowpie, cow manure [‘away from cow’]
¶ebzetu loc take out, dispose of; export; expel [‘out-carry’]
¶eda eta n leaf [from edu]
¶edana n frond; foliage [from ‘leaf’]
¶edar a leafy
¶ede n harvest, reaping; the month recoltë [collective of edu]
¶edu et- n bloom, flower; yield; (music) 1st note of a scale, ’Enäron’
¶ehyne eγeune n loom [‘weaver’]
¶eḣc esk cj and
¶ei au intj ow, ouch, oh! (marks pain)
¶egnur eknur n rope [Caď. cnur]
¶egnuriḣ n string, cord, wire; telephone
¶eḣeze v bow (for arrows); arch [‘bend tool']
¶eḣpige espike a bulky, massive [Caď. ‘thick’]
¶eḣpiggu n bulk, massiveness
¶eklura eȟlura n perversion, sensual abandon, hedonism [Cuêzi {exlûra} ‘sin’— a preoccupation of Cuzeians outside their country]
¶eklurei n n place of sensual pleasures (wine, food, plays, music, nude dancing, gambling, etc.)
¶eklurte a perverse
¶ekra ekra n elcar [Elkarîl]
¶ekran a elcarin
¶Ektezivun Ektesifon n Ctésifon, Žésifo [Caď.]
¶elege n sandal, slipper [‘partially covering tool’]
¶Elenaḣ n the Šcarea river [Cuêzi ōilēnas ‘border’]
¶emabau n removal
¶emabu v remove; give up something [caus. + ‘leave’]
¶enarau n adornment, decoration
¶enaru enioru v adorn, decorate [Cuêzi {enioru}]
¶Endaźue n Endajué [Xur.]
¶enkau n shamanism
¶enkeu n shaman [Nanese {emki}]
¶enga n horror, disgust [early Ismaîn {enşa}]
¶engar a horrible, disgusting
¶epkanau n disdain, rejection
¶epkanu v disdain, reject [‘look away’]
¶Eredu n the Erito river [Cuêzi ‘laughing’]
¶Ereśau n Eretald (not seen as including Kebri) [back-formation from next]
¶Ereśaute a of Eretald [Ismaîn {Ereştałde}]
¶eri aurisonda n map [Cuêzi]
¶erizondau n cartography
¶erizondeu n cartographer, mapmaker
¶Erivilaḣ n Ervëa, Caďinorian emperor [Caď {Aerivileas}]
¶Ernaituḣ Erenantos n Érenat [Caď.]
¶Ernaituḣen a of Érenat
¶Ernaituḣum n Érenati person
¶eśau n non-being, nonexistence
¶eśu weč- v to not be - negative auxiliary verb; polite form is {natu}
¶etreḣe etrege n ink [‘blackening tool’]
¶ezede n (railway) train [collective of {ezete}]
¶ezete n carriage; train car [‘carrying tool’]
¶fadora fatora n fountain [Cuêzi {fatōurrâ}]
¶faḣt fasti a dry
¶faḣtigu n dryness
¶faina a dead
¶fal fal pr you
¶falaḣ falaȟ n private, common soldier [Caď.]
¶falau pr you (deferential) [fal + nominalizer]
¶fanau n death
¶fanlecsu a mortal
¶fanu fanu v die
¶fari n eclipse; (music) 8th note of a scale, ’Fidra’
¶fauśau n cramming
¶fauśu v cram (for a test) [Ver. {fálšuec}]
¶febau n painting (e.g. of houses), coloring
¶febeu faub- n painter (e.g. of houses); dauber, poor artist
¶febu faub- v paint [Caď. fauban]
¶feiba n picture, illustration; (lower register) painting [‘painted’]
¶Ferkelen n the Ferêkeler or Verdë river [Bar.]
¶ferlezu ferolezio n wetlands, swamp; jungle [‘pond-forest']
¶ geḣ ferlezu rain forest, jungle
¶feru fero n pond, basin
¶feśu n soirée, fancy party [Ver. {fëšo} ‘ball’]
¶fireu n bather
¶firu feiro n bath [‘small basin’]
¶ firu tasu take a bath
¶flauk n flauk, a large bird of Lebiscuri [Bhöɣ. {praukh}]
¶forau n following
¶forebra a infrared [‘behind red’]
¶fornar a backward [‘behind-way’]
¶foru foru v follow, pursue
¶foru foru loc be behind or in back of; seeking, be after
¶fornu n back, posterior
¶forvaac n ultraviolet [‘behind blue’]
¶forźycisa v something hidden; clue; leap day
¶forźycsau n hiding, concealment
¶forźycsu v hide, conceal [‘put behind’]
¶forźynau n chase, pursuit, hunt; month yag
¶forźynu v chase, pursue; hunt [‘go behind’]
¶fuida a boiled
¶fudu fut- v boil
¶fuga fukai a deep
¶Fugaaźi Fukai ȟaičei n Fugäži lake in Kebri [‘deep lake’]
¶fuggu n depth
¶fuiza a lacking, missing
¶fuzau n lack, need; gap
¶fuzu fus- v lack, miss; need
¶fuzu fus- loc be without
¶fyn funi pr no, none
¶fynpila adv naturally, of course [‘no surprise’]
¶fyrre funire adv never [‘no day’]
¶fynte pr nothing, no one
¶fyru feuro n baths; spa, resort; also a city in Kebri [augmentive of feiro]
¶ga grau cj or
¶gaagul gaikol n prison, jail [Caď. {gaeculos}]
¶gaaguleu n prisoner
¶gaama gaima n mouthful, bite; meat, flesh
¶gaať gaiť n mouth
¶gadarei n school
¶gadau n learning, study, education
¶gadir gatir a short [ant. of {ḣir}]
¶gadirgu n shortness
¶gadodgu n thinness
¶gadot gatodri a thin
¶gadu gat- n learn, study
¶gamu gam- v bite
¶gana n nose
¶ganśau n lie
¶ganśu gančo v lie
¶gar gari a clean, proper
¶Garbu Garibo n a city and river in SW Érenat
¶gargu n cleanliness
¶gatur a light (in weight) [‘not heavy’]
¶gaturgu n lightness
¶gauryr a pure; virginal; virgin [intensive of ‘clean’ + adjectivizer]
¶gav gauȟ n bird
¶gava gawa n side, flank
¶gavaťiru n cousin [‘side child’]
¶gavnu n branch [‘sider’]
¶gaveu n neighbor
¶gavu gawo loc be next to, be beside
¶gegeu n servant
¶gegu graug- v v serve
¶ Egenirigi! At your service!
¶geḣ gauȟ a hot
¶geḣgu gauȟgo n heat; month calo
¶gekre gauȟribe n summer [‘hot days’]
¶gekryr a summery; fine weather
¶geira n sound [‘(something) heard’]
¶gem grem # num one; pron this (needs following noun)
¶gemaḣarei n bakery
¶gemaḣeu n baker
¶gemaḣu v heat up; bake
¶gemameu n joining, merging
¶gemamu v join, merge; braid [“make one’]
¶gembadi n breakfast [‘first meal’]
¶gemeḣ gremeȟ a first
¶gemeḣna n million [aug. of ‘first’; calque on Ver. {perun}]
¶gemeśa n lien; primacy among heirs or interested parties
¶gendre adv these days, nowadays [‘this day’]
¶gendregu n modernity, modernim
¶gendrete a contemporary, modern [‘nowadays-ish’]
¶genisa a united
¶genkede n bacterium [calque on V. {anadonta}]
¶gennai n prince [‘first son’]
¶gennyne n princess [‘first daughter’]
¶gente pr this one
¶gennyr a alone; only
¶gennyrgu n solitude, aloneness
¶genos n ethnicity; the masses [Caď.]
¶genosvanau n republic [Caď. ‘people’ + ‘government’]
¶ Kebren Genosvanau the Kebreni Republic (from 3555)
¶genosvannyr a republican
¶gensau n unity, sameness
¶gensu gremsu v be united; be one; be the same, not differ
¶gerau n hearing, listening
¶gereu n listener
¶geru gaur- v hear, listen
¶geť gauť n dawn, sunrise
¶Geťmene Gauťmene n the Ctelm mountains [‘hills of dawn’]
¶gezareu n soldier specialized in flaming oils
¶gezu gauso n oil
¶gezuna n flaming oil used as a weapon; Molotov cocktail
¶gics n unit of mass in Xurnese system, .38 kg [Xur. {gix}]
¶Gobaidu Gopando n Govanro, a city at the mouth of the Shkónoro [Munkhâshi]
¶godaḣ gotaȟ n ktuvok [Munkhâshi {gotalh}]
¶godaḣte a of the ktuvoks
¶goggu n thickness, density, hardness
¶gonarau n colonialism
¶gonarei n habitation, settlement (place), colony
¶gonareite a colonial
¶gonau n cultivation; inhabitation, settlement (act)
¶gonu gonu v cultivate; settle, inhabit
¶gorkreha n weighing; balance sheet [‘heavy-test’]
¶gorkrege n ledger, accounts book [plural of Pgorkreha}]
¶gorboc goripoki n boot [‘heavy-foot’]
¶gorźynau n momentum [‘heavy movement’]
¶got godri a thick, dense; hard (texturally) [alteration of {gori}]
¶Gudin Gutein n n the greatest of the kings of ancient Davur (c. -600)
¶gues n n (physics) movement, energy [Caď.]
¶guesgadau n n physics [calque on Ver. {duneviso}]
¶gueste a energetic, dynamic
¶guh goγ n fire
¶guhega n kitchen [‘fire room’]
¶guhkas n hydrogen [‘fire air’, calque on Ver.]
¶guhnu n lamp, lantern; light bulb
¶gui gudi n student, learner
¶gunaḣ ekunas n hero [Cuêzi {ecūnas}]
¶gunanḣyr a heroic
¶gunhyr a fiery
¶gur gori a heavy, solid
¶gurgu gorgo n heaviness, weight, solidity
¶ ziźaite gurgu (physics) mass
¶gyira a risen; awake
¶gymu gemu pr we, us
¶gyreu n rising, elevation; waking; (astron.) declination
¶gyru ger- v raise, rise; wake, get up
¶habut γabuti n bear [‘honey-eater’]
¶haada γaita n bran, rind
¶haamur ȟaimur n emur, a silver-tin alloy [Caď. {haemur}]
¶Habudi ɣabutib n the Firusta river [Meť. ‘bear river’]
¶hada γata n skin
¶hadaźuna γatačuna n cotton [‘skin plant’]
¶hadar γatari a unlucky
¶hadargu γatarigo n bad luck
¶hadu γado n dove, pigeon
¶haḣc γask n valley
¶haiknu # one fourth, a quarter
¶hak γakaȟ # four [‘almost (a hand)’]
¶hakeḣ a fourth
¶hakraida γakaȟ oranda # seventeen [‘almost the whole (man)’]
¶hakte adv almost, nearly
¶hakur γakaȟ kuri # nine [‘almost two (hands)’]
¶hakureḣ a ninth
¶hamadu v strip (clothes, bark, husks, peels); to be bare
¶hamare n scúreden [‘country day’]
¶hamaida a stripped, peeled; naked
¶hamauda a barren [intensive of {hamaida}]
¶hami γami n land, country
¶hamite a territorial; native, aboriginal
¶hanau n telling; conversation
¶hantorau n invasion, conquest
¶hantoru v invade, conquer [‘land-take’]
¶hanu hano v tell (someone); chat, converse
¶har γari a lucky
¶hargu γarigo n luck, chance
¶hat γati n honey
¶hatingu n mead [‘honey wine’]
¶hatnu γatno n hide, pelt
¶hatśarda n cake, pie [‘honey bread’]
¶hazigamen a of Azgami
¶Hazigami Ɣasikami n Azgami [‘land of the proud’]
¶Hazigamum n person from Azgami
¶haziggu n pride
¶hazik γasik a proud
¶hebiḣ haupis n tight, taut [Caď.]
¶hebiḣgu n tightness
¶hebimaḣu v tighten
¶hega γega n room, chamber
¶hege n dwelling, home; apartment [‘rooms’]
¶heitu γento n shrimp
¶hergu γiergo n apron [‘dangler’]
¶heru γier- v hang, dangle
¶heź γauči cj X {heź} Y = if X, then Y
¶hida n biofuel [Lé {hídà} ‘cane-leaf’]
¶hiru γiro a wide, broad
¶hirugu n width, breadth
¶honu n sigh
¶hovu v sigh
¶huar n huar [Uyseʔ hwar]
¶hui γubi n finger; measurement of 9.525 cm
¶pocte hui toe
¶huiḣ n measurement of 1/4 hui = 2.38 cm [dim. of {hui}]
¶huiḣyvau n indication
¶huiḣyvnu n indicator, pointer; cursor
¶huiḣyvu v point (to), indicate [‘finger-give’]
¶hur huri n hole
¶hurisum n hominid; humanoid [Caď {hurises} ‘clay’ + nomn.]
¶hurnu n circle [‘hole thing’]
¶hurnute a circular
¶hus γusi n doctor [‘healer’]
¶hyina n linen [‘woven’]
¶hyinaśuna n flax [‘linen plant’]
¶Hymbo Meɣeunibo n the Meuna river [Meť ‘woven (i.e. twisted) water’]
¶hynau n weaving
¶hynu γeuno v weave
¶hynnu γeunno n cloth; clothes, clothing [‘woven thing’]
¶hynogu n curtain [‘cloth wall’]
¶hyzau n healing, cure
¶hyzu γis- v heal, cure
¶ḣaa n edge; hem, cuff [Ver. {řay}]
¶ḣaafau n bark, barking
¶ḣaafu v bark, grunt
¶ḣaaźi ȟaičei n lake
¶ḣam ȟam n hot springs, baths
¶ḣamavau n blessing
¶ḣamavu v bless [‘make good’]
¶ ḣamenivi! greetings!
¶ḣanka ȟanka n hip [Caď. {hanca}]
¶ḣanneze n spell, incantation [‘good words’]
¶ḣansiva ȟamsifa n sulfur [‘spring-sand’]
¶ḣav ȟawi a good; right (hand)
¶ḣavigu ȟawigo n goodness, virtue
¶hazum Ȟaskumi n Kebreni name [‘valley-man’]
¶ḣaźuva ȟačuwa n carp [related to ‘lake’]
¶ḣeda geda n stone, rock
¶ḣeh ȟauγi n chest, large trunk
¶ḣeḣelgu n nest, lair
¶ḣeḣelu v brood; curl up together like baby animals [redup. of ‘rest’]
¶ḣeḣnu ȟesno n knee [‘bent thing’]
¶ḣeidau n breathing, respiration
¶ḣeidu gendu v breathe [related to ‘nose’?]
¶ḣeiza a bent, curved
¶ḣeiza n bend, curve
¶ḣela gelea n calm, rest, peace; month želea [Caď. {geleia}]
¶ḣelyr a calm, restful, peaceful
¶ḣelu gelo v rest; lie down; calm down
¶ḣem gem pr I, me
¶ḣemi n drinking
¶ḣemuris n religion [Ver. {řemuris}]
¶ḣenyr gen- a strange, odd
¶ḣenyrgu n strangeness, oddity
¶ḣerne gerne n staircase
¶ḣernu gerno n stair
¶ḣesuda a stony
¶ḣevu ȟauvo n scum; algae
¶ḣevuhida n algae-based biofuel [‘algae biofuel’]
¶ḣezu ȟes- v bend, curve
¶ḣiḣina a burnt; charcoal
¶ḣiḣinnu n carbon [from ‘charcoal’]
¶ḣiḣnu gisn- v burn
¶ḣiitiru gintiro n sash (esp. as emblem of legitimacy) [Caď. {guintro}]
¶ḣilau n likeness, fondness
¶ḣileu n devotee
¶ḣilu ȟeilu v like, be fond of (the archaic meaning is ‘desire’)
¶ḣir giri a long, longstanding
¶ḣiran a linear
¶ḣirau n line, row; thread
¶Ḣirem Miȟirem n the planet Ȟírumor [Elkarîl {Ŋokhrem}, with the initial syllable reinterpreted as the honorific]
¶Ḣiraaźi Giri ȟaičei n Hiräži lake in Kebri [‘long lake’]
¶ḣireśa n street
¶ḣirgu n length
¶ḣirin girein n ibis [‘longish’]
¶ḣirnu n sentence; proverb
¶ḣirśemu n a type of fish [‘longfish’]
¶ḣiryn n major [Ismaîn {çiryn} ‘lieutenant’]
¶ḣiru girigo n belt, waistband
¶ḣiťane giraťane n sword [‘long weapon’]
¶ḣiťaneu n swordsman
¶ḣiź giči n burst, explosion
¶ḣiźgu n bomb
¶ śaźynte gorźynte ḣiźgu orbital kinetic weapon
¶ḣiźu gič- n n burst, explode
¶ḣoimazau n curse
¶ḣoimazu v curse [‘make lost’]
¶ḣoiza a lost
¶ḣoizu ȟonj- v lose, be lost
¶ḣulo n idiot
¶ḣunlor a idiotic
¶ḣuvum ȟuwi n assistant; lieutenant [‘right (hand) one’]
¶ḣygu eȟeku n lentil
¶ḣymu ȟem- v v drink
¶ḣymvur a generous [‘giving’]
¶ḣymvurgu n generosity
¶ḣyngu n beverage
¶ḣyr geur n castle
¶ḣyvau n giving
¶ḣyvu ȟuw- n give
¶ibiḣte n bed [‘sleeper’]
¶ida eita n flower [‘bloomed’]
¶Igada n the Ectana river [Cuêzi {eîkâta} ‘seeking’]
¶ihere iγiere v hanger, hook [‘hang tool’]
¶iḣire n penis [‘long tool’]
¶iita inta n tip, peak
¶ikovu n telegraph [after its inventor, Icovo Nuey]
¶Iladan Eiladan n Eleď [Cuêzi {Eīledan}]
¶iladaneu n Eleďe believer
¶iladante a Eleďe
¶iliḣe ilige n loincloth [‘coverer’]
¶immi inwei cj because; the reason why
¶impuźarei n print shop, publishing house
¶impuźau n printing, publishing
¶impuźeu n printer, publisher
¶impuźu v print [Verdurian {impuyan}]
¶impuźnu n press, printing machine
¶ingarei n tavern, bar
¶ingareu n tavernkeeper
¶Ingcymu Ingokiumo n Iliacáš; (music) 7th note of a scale, ‘Išira’ [‘wine moon’; poss. source of Caď. {Iliacos}]
¶ingisu n compact disk [Lé {ŋisús}]
¶ingu ingo n wine
¶iriḣe n computer [‘reckoning device’]
¶iriḣete a computational
¶irisuḣe n computer language [narrowing of ‘computational’]
¶iskun n prose [Ver. {iscun}]
¶iskunte a in prose
¶izgur isigor n grade school [Cuêzi {eîsigōr}]
¶izgureu n schoolchild
¶iźele ičaule n cheese [related to čiul ‘milk’ either by an obscure derivational process, or by borrowing from another dialect]
¶iźicse n cushion (used in place of chairs in traditional Kebreni culture) [nominalization of ‘sit’]
¶kaadau n magic [Caď. aletes caedel ‘high discipline’]
¶kaadaute a magical
¶kaam kaimi n spirit, godling [dim. of {kaumi} ‘god’]
¶kaamza kaimisa n a measure of 758.19 m [Caď. caemisa]
¶kancyrau n wizardry
¶kancyru n wizard [‘knows gods’]
¶kaarau n return
¶kaaru kair- v return, come back
¶kadrigu kadrigo n happiness
¶ Kum kadrigu A general salutation
¶kahaba n coffee [Moreo Ašcai {kahawa}]
¶kahabarei n coffeehouse, café
¶kaḣkau n saving, protecting
¶kaḣku kask- v save; protect [Caď. {kascir} ‘hide’]
¶kaida kanda n maple
¶ kaida hat maple syrup
¶kaina a seen; sight
¶kal kal n bee
¶kaldu kaledo n hive [‘bee town’]
¶kalku kalkeo n shoe [Caď. {calceio}]
¶Kalum Kalumi n Kebreni name [‘bee-lander’]
¶kam kam n oak
¶kamanau n revelation, uncovering
¶kamanu v reveal, uncover [‘make see’]
¶Kaminaḣ n the Neši river, also called Niḣc [Cuêzi ‘yellow’]
¶kamanau n showing; exhibit
¶kamanu v show [‘make see’]
¶kamatau n entertainment, gratification
¶kamatu v please, entertain, gratify [‘make happy’]
¶kamnu kamno n acorn [‘oak thing’]
¶kanarei n viewpoint; watchtower [‘see-place’]
¶kanau kanadio n vision, observation; reading
¶kangu kango n vista, view; a reading (of a book)
¶kanu kan- v see, watch, read
¶karnezi n reply, answer
¶karnizu v reply, answer [‘return-say’]
¶kas kazi n wind, breeze, air
¶kasboḣ n amphibious assault ship [kasboḣtute ‘air-water’]
¶kaspol n airport [‘air city’]
¶kasum a a oaken; also a Kebreni personal name
¶kasus a windy, airy
¶kat kadri a happy
¶Kaťinaḣ Kaťinas n Caďinas; the Caďinorian empire [Caď.]
¶kaťynum kaťinumi n Caďinorian (person)
¶kaťynyr a Caďinorian
¶kau koadu n riverboat [‘fast thing’]
¶ke koi a fast, quick
¶kebren a Kebreni
¶ kebren nizgu the Kebreni language
¶ kebrente nizu to speak Kebreni
¶Kebri Kevrei n Kebri
¶Kebropol n the capital of Kebri [‘Kebri metropolis’]
¶keda keta n house; (music) octave
¶kedana n mansion; a component of the old Neisina [augm. of ‘house’]
¶kedate a domestic
¶kede n city block; cell (in body) [calque on Ver. donta]
¶kedete a cellular
¶kedeteu n DNA [‘cell-maker’]
¶kegu n quickness, velocity
¶keguh koigoγ n flash; lightning [‘fast fire’]
¶keguhy koigoγ- v flash, flicker; lightning
¶keḣtu kestos n kind, type [Caď.]
¶keḣtute a typical, normal
¶kekrotla n machine gun [‘fast gun’]
¶kelun kelon n bronze; (music) 11th note of a scale, ‘Řavcaëna’ [Cuêzi {celôn}]
¶kem kaumi n god
¶ orat kem! all the gods! omigod!
¶kemu kaumu n the gods; the Divine, God
¶kemukau kaumukoadu n planet [‘god boat’]
¶kemukaute a planetary
¶kemute a divine
¶Kemucai Kaumu kiodi n the highest mountain on Kebri [‘gods mountain’]
¶keniḣ kaunis n crow, raven [‘say caw’]
¶kente a holy, sacred
¶kentegu n holiness; honorific for (non-Eleďe) priests
¶Kernoḣa Kernoγa n the island of Kernoia west of Kebri, and its main city [‘green island’]
¶kesulun a bronze, bronzed
¶keśte n species [Ismaîn {keşte}]
¶keťnai n factory [Ver. keďnáe]
¶keźynau n run
¶keźynu v run [‘fast-go’]
¶kima n madness [‘godded’, i.e. possession by a god]
¶kimate a crazy, mad; (slang) cool
¶kiza n possession [‘owned’]
¶klyr kleri n bell, (musical) horn [Caď. {clerus} ‘cowbell’]
¶kodu koto n snail; Koto island
¶kodur a of Koto
¶koita konta n fruit
¶kolsi n a command or order; law (statute), rule
¶kolzo n law code; law or order as a state [collective of {kolsi}]
¶komalau n acceleration
¶komalu v quicken, speed up, accelerate [‘make fast’]
¶komalnu n accelerator (in car or physics lab)
¶Komuh Komuγ n lake Como in Svetla [ ‘god-place’ in a Monkhayic language; cf. {kem}]
¶kona n money [Old Ver. konna]
¶Konaci n n the leading soft drink [kopi + nasuca + cipila]
¶konarei n bank [‘money place’]
¶konate a monetary
¶konte a expensive, costly
¶konťyr a wondrous, marvelous
¶kopi n a powerful drug [{kopira nacua} ‘distilled nacua’]
¶kopurau n distillation
¶kopureu n distiller
¶kopuru v distill [Ver.]
¶kotnu kotno n shell; helmet [‘snail thing’]
¶koťau n wonder, wonderment
¶koťu koťo v wonder, marvel
¶koźu koču n beetle
¶Kraaḣ n the Auřay river [Caď. ‘world’s end’]
¶kraḣ ȟras n mineral
¶kram kuramua # ten [‘two hands’]
¶kramaḣ n mine [back-formation from {kramaḣu}]
¶kramaḣeu n miner
¶kramaḣu v mine, seek minerals [‘acquire minerals’]
¶krameḣ a tenth
¶kraze krase n rose [Caď.]
¶kreha ȟreγa n test
¶kridau n writing (skill or art), literature
¶kridaute a literary
¶kridiriḣe n personal computer [‘desk computer’]
¶kridnu n desk [‘writing object’]
¶kridu kriv- v write [Caď {crivan}, altered to match {kriidi}]
¶kriduḣ kritos n iron plate, hunk of iron [Caď. ‘pan’]
¶kriḣau n killing, murder
¶kriḣu kreiȟ- v kill, murder
¶kriida krinda n paper, document; text, letter [Cuêzi {crindas}, from {crinu} ‘papyrus’, cf. {krynu}]
¶kriidi n book [plural of ‘paper’]
¶kriidiḣ n inscription, graffito, bit of writing [dim. of {kriida}]
¶krotla n rifle, gun [Lé {krɔ̀tlá}]
¶kruiḣ ȟrudis n chest, bosom [Caď.]
¶kruiḣama n continent [‘chest-land’, calque on Caď. {ȟunocira}]
¶kruiḣamate a continental
¶krynu krinu n papyrus plant
¶kuda kγuta n pig [imitative]
¶kuguima a a filled, full; adult [‘filled’]
¶kugumy kukum- v fill, throng(out) [reduplication of ‘many’]
¶kugumy kukum- loc throughout, everywhere within
¶kuirnu # one half
¶ kuirnu suiťum a coin worth 1/2 suiťum
¶ kuirnu (alať) a coin worth 1/2 alať
¶kuḣ koȟ pr you (pejorative)
¶kulgu kulgo n spoon [Caď. {culgo}]
¶kuliga kuleika n autumn, fall [Caď. {culleica}]
¶kulisa n fleet, navy [‘what is commanded’]
¶kulisate a naval
¶kulseu n commander of a fleet
¶kulsy v command; order
¶kum kumi a many, much; very
¶kumargu n split
¶kumaru v split [‘make two’]
¶kumbehsu a miscellaneous, compound [‘made of many essences’]
¶kumťydnu n spinning machine [‘many-spindle’]
¶kun kun n hawk, falcon (
¶kunnar adv too much [‘much’ + augmentative + -yr]
¶kuntau n group; political party
¶kunte pr many things or people
¶kur kuri # two
¶kuraida kurioranda # thirty-six [‘two eighteens’]
¶kurairte a logical
¶kuraiyr n logic; essay, treatment [Ver. {curayora}]
¶kureḣ a second
¶kureḣna n billion [aug. of ‘2nd’; calque on Ver. {ftoron}]
¶kurisa a different, varied; other; left (hand)
¶kursau n difference
¶kursu kursu v differ, not be the same
¶kuri kuridi pr that (must be followed by a noun)
¶kurite pr that one
¶kusi kusi a merry, joyful
¶kusigu n joy, merriment
¶kusipila a (pleased) amazement [‘joyful surprise’]
¶Kuveza Kuwezea n Cuzei [Cuêzi {Cuêzaye}]
¶kuvezum kuwezigo n Cuzeian [Cuêzi {Cuêzigo}]
¶kuvezyr a Cuzeian
¶kymubira kemupira n hemp [‘divine herb’]
¶kyn keuni n corner
¶kyr keru a green
¶Kyrim n Curym
¶Kyruna n the Keruna river [Meť. ‘great green’]
¶kyyrum n cinnamon [Nanese {köürum}]
¶kyzau n possession, ownership
¶kyzeu n owner
¶kyzu v own, possess [Caď. {kesuir}]
¶kyźur kijur a ornament, pendant
¶Laadau Laita n city in Kebri
¶Laadum Laitumi n person from Laadau
¶Laaven Laiwen n a town in Kebri (a city in ancient times)
¶ladrigu n element [nomn. from ‘brick’]
¶ladrigute a elemental, primordial
¶ladriḣ ladrilo n brick, building block [Caď. {ladrilo}]
¶ladu ladu n olive
¶lahau n arrival, coming; destination
¶lahgu n income [nomn. of ‘come’]
¶lahu laγ- v come
¶laḣ las n field; yard
¶laḣa n farm [collective of ‘field’]
¶lakkan n flatbread; used for Ver. zer [Flaidish {lapp kaan}]
¶Laskyta n Lascita island [native {Laskəita}]
¶Laskren n Arcél [Lé {Łaskrɛnsàɔ}]
¶latas a wild, uncultivated
¶latasarei n wilderness
¶lauhte a coming; future
¶lazum lasγumi n farmer, peasant [‘field man’]
¶lecau v ability, skill
¶lecen n bourgeois, middle-class person [Ver. {lečen}]
¶lecena n bourgeoisie
¶lecente a bourgeois, middle-class
¶lecu leki- v can, is able to, knows how to
¶ledau n competition, rivalry
¶ledeu n rival, competitor
¶ledu laut- v compete with [Caď. {lautan}]
¶leucte a possible, doable
¶leuctegu n possibility, practicality
¶legau n obscurity; camouflage
¶legu lieg- v obscure, partially cover; camouflage [dim. of ‘cover’]
¶leḣos n measure of 10,000 hui = 952.5 m [Caď. ‘100,000’]
¶leidi n lens; glasses
¶leiga a partially covered; obscured; half-naked, topless
¶leita lenta n wood
¶leisuta a woody, wooden
¶lele laule a cute (Meť. ‘pretty’)
¶Lelec Lauleki n n Kebreni woman’s name [‘pretty’ + fem.]
¶lelegu n cuteness
¶lelicau n art, culture
¶lelicy lelikiu n artist, literate or cultured person [Cuêzi {lêliciu}]
¶lenaḣ lenas n pattern (Meť. ‘stripe‘) [Cuêzi {lēnas}]
¶leraḣ lerias n understanding, perception [Caď. {lerias}]
¶leraḣu v understand, perceive
¶Lezec Lesieki n Kebreni woman’s name [‘forest’ + fem.]
¶lezu lesio n forest
¶Lezyna Lesiunea n an ancient kingdom in the littoral; fancy term for Ismahi + Azgami [‘big forest’]
¶lic n lawsuit, trial; case [Ver. {ličy}]
¶lidaḣ lidas n steel [Cuêzi ulidas]
¶lidaḣgan n airplane [‘steel bird’]
¶lidaḣkoźu n helicopter [‘steel beetle’]
¶lidaḣnan n railroad [‘steel path’]
¶ligu lig- v cover
¶lim limi a high; big, large
¶limarei n tower
¶Linada Liminata n the Limeta river [Meť. ‘lordly’]
¶Lincymu Liminakiumo n Iliažë [‘lord moon’]
¶linggu limgo n height; size
¶linggu liggo n cover, lid, covering
¶linna limina n lord, lady [‘high’ + augmentative]
¶linnar a noble, lordly
¶linnau n lordliness; power, domination
¶linniḣ n measure of 10 hui = 95.25 cm [dim. of linnu]
¶linnu n measure of 100 hui = 9.525 m [‘big thing’]
¶lintanaź n wisdom; honorific for judges (like ‘your honor’) [‘high spirit’]
¶lintanaźte a wise
¶lodarei n stable [‘horse place’]
¶loinyo n a stinky herb, like asafoetida [Nanese]
¶lorbil n lorbil, a type of squash [Bhöɣ. lorbehil]
¶lore lorade n horse; measurement of 30 hui = 2.858 m
¶loreu n horseman, cavalryman
¶loreźir lorajeiri n a mythological horse with wings and eagle’s head; (by extension) monster [‘horse-eagle’]
¶loreźirte a monstrous
¶loro n team of horses
¶loiźa n walk, promenade
¶loźau n mobility, room for maneuver [‘walk-ness’]
¶loźu loj- v walk
¶luda luda n olive tree
¶lum lumi n boss; sergeant; petty officer (rank above sailor)
¶luva luwa n deer
¶lureḣ a fair, attractive (of things) [Caď. {lures} ‘beautiful’]
¶lureḣau n fairness, attractiveness
¶lus luzi n icëlan [‘forest person’]
¶luviḣ n fawn
¶lyḣ n glass, window [Caď. {leus}]
¶lyiza n garden [‘arranged’]
¶lyizeu n gardener
¶lym n potato [Uyseʔ {lyum}]
¶lyr liur a a sad
¶lyr liur n sadness
¶lyrpila n disappointment [‘sad surprise’]
¶lyzau n arrangement, order
¶lyzu lesu v arrange, sort, set in order [Cuêzi {lēsi}]
¶lyzuaḣ lesuas n rational being, Thinking Kind [Caď.]
¶lyzuaḣte a rational, sentient
¶maboda mapota n poppy
¶mabu mabo n dog
¶Madna n capital of Śaidahami [prob. Bhöɣ. {mrada} ‘meadow’]
¶maḣec mageki n prostitute [‘female seller’]
¶maḣi n sale
¶maḣu mag- v sell
¶maḣum n vendor, salesman, saleswoman [avoiding maḣec]
¶mamau v suckling, breast-feeding
¶mamu mam- v suckle, give suck [interpretation of baby talk]
¶marať marať n sunset, dusk
¶marau n probability
¶mardaḣ mavardas n iron; (music) 9th note of a scale, ‘Mëranac’ [Cuêzi {mavordas}]
¶Mardaḣyr n Kebreni king; chased out Caďinorians in 1900s [‘ironish’]
¶marin marin n corn (maize) [Munkhâshi]
¶maru mar- v be probable, be likely
¶maźeu n trustee, steward; (grammar) pronoun
¶maźgu n trust, responsibility
¶maźu mač- v trust, count on
¶mecila a mixed
¶meclagadau n chemistry [calque on Ver. mecliviso]
¶meclau n mixture
¶meclu v mix [Ver. {meclir}]
¶medeš meteč n dung, manure; crap
¶medešyr a crappy
¶mege n 1/10 of an hour [Ism.]
¶Megemeḣ Megemeȟ n the first man; mythical founder of the Metaiu [hon. + ‘first’]
¶megrel n megrel, 3600s pop music [Ver.]
¶mehru megr- v lean, totter
¶ mehurte [nezi] relativizer (Caď. grammatical term for numbers, conjunctions, locatives)
¶meika n school (of artists), genre [Ver. {menca}]
¶mein n unit of length in Xurnese system, 7.608 cm [Xur. {meyn}]
¶melaḣau melaȟadio n royalty, kingship
¶melaḣ melaȟ n king (or queen)
¶melaḣte a royal
¶melaḣtvanau n monarchy, kingdom
¶Melezu n the Adel river [‘great forest’, orig. referring to its valley]
¶melim meilim a nourishing; fertile; also Kebri’s principal river [from {meim}-]
¶memu meim- v nourish, grow [dim. of {mamu} ‘suckle’]
¶men men n hill
¶Meneva Menewa n the star Meme [‘great middle’]
¶mengu v whine
¶mennyr n hilly
¶menyl meneuli n turtle [hon. + ‘slow’]
¶Menyl Meneula n the Menla river [‘great slow’, conflated with previous]
¶mepuyaś n pump
¶ pezate mepuyaś steam water pump
¶mera meγra n meřa, a slightly bitter herb
¶mery meriube n week [hon. + augm. + ‘day’]
¶meryte a weekly; magazine
¶Meťaahu Meťaiγo n Metaiu, the first kingdom of the Plain. Caď. Metaiu (V. Metau) comes from a southern language which had lost the γ. [Of unknown meaning, except that the me- is an honorific.]
¶Meťeru Meťauro n Lake Bérunor [honorific + ‘gold’]
¶meva moiwa n down; eyelash [dim. of ‘hair’]
¶meviḣ n small squid; name of a popular snack in the 3600s
¶mevil mewil n squid
¶Mevuḣt Mevosd n the Mevost river [‘great plain’, originally the name of the valley]
¶meź mej n egg
¶Meźena Mečena n a personal name (and an ancient king) [hon. + ‘honor’]
¶miebeu n disciple [‘leaves in support’; calque on Ver. {profäsec}]
¶midam midama amua # eight [‘hand with three’]
¶midameḣ a eighth
¶midakram midama kuramua # thirteen [‘two hands with three’]
¶midu meito n cape, scarf
¶migem migrem amua # six [‘hand with one’]
¶migemeḣ a sixth
¶migemnu n one sixth
¶migraimnu # 1/12; one megua (1/12 hour)
¶migram mikuri kuramua # twelve [‘two hands with two’]
¶migur mikuri amua # seven [‘hand with two’]
¶migureḣ a seventh
¶Miḣ Meis n the Eärdur river [‘great Is’, cf. Cuêzi {Isrēica}]
¶mihku misko n bag, pouch [Caď. miscu]
¶miloźau n help, assistance0
¶miloźu v help, assist [‘with-walk’]
¶mimaru v make rich, become rich [{miry + -ma-}]
¶mimu mim- v make a deal, find a way out or around an obstacle
¶mingu n deal; trick, hack
¶Minyne Miniune n the first woman, wife of Megemeḣ [hon. + ‘maiden’]
¶mipoc mipoc kuramua # fourteen [‘two hands with a foot’]
¶mipokemai # fifteen [‘fourteen and one’]
¶mipokurai # sixteen [‘fourteen and two’]
¶mirigu mirigo n riches, wealth
¶miry miriu a rich, prosperous
¶misuźir a silvery, of silver
¶mitaseu n delegate, one acting for another [‘with-person’]
¶ melaḣte mitaseu prime minister (before 3555)
¶mitau n usage
¶mitecau n company, corporation [calque on Ver. {cumbutát}]
¶mitu meit- v use
¶mitu meit- loc with, using, having
¶miźirgu n photograph [‘silver thing’]
¶miźiru mičiro n silver [hon. + ‘white’]
¶miźiruna n platinum [‘silver’ + augm.]
¶miźynu meijen- v bring, take (with) [‘go with’]
¶mohsau n beginning, start
¶mohsu mogs- v begin, start [‘make new’]
¶moḣca moska n clam
¶Moḣnaru Monȟado n the Monkhayic people. A southern dialect form Monȟaro was borrowed into Caďinor as Moȟnaru (Ver. {muhnar}), which underlies the Kebreni form. The same root gives us Monkhayu.
¶moitau n finding, discovery, invention
¶moiteu n agent, impresario
¶moitu mont- v find, be found; discover, invent
¶mora morea n tuna
¶morťiḣ moruť n carrot
¶mouva mouwa n fur [augm. of ‘hair’]
¶mosuva a hairy, furry
¶mova mowa n hair
¶muate n (grammar) gender [Ver. {muatë}]
¶muccymu n olašu [‘new month’]
¶mugeu n young man
¶muggu n youth; newness
¶muhnu mogno n news, tidings [‘new thing’]
¶muḣau n purchase
¶muḣeu n buyer
¶muḣu mug- v buy [rel. to {maḣu} ‘sell ’]
¶muk mog a new, young; the royal dynasty from the 2900s to 3555)
¶Mukḣami n Lebiscuri [calque on Ver. Lebiscuri ‘new land’]
¶mum mumi n baby [‘suckler’]
¶mumakau n renewal, renovation, modernization
¶mumaku v renew, renovate; modernize
¶Munḣaś Munȟač n Munkhâsh [Munkhâshi]
¶munḣyr a valuable [related to {muḣu}]
¶munizul a fancy, fine [Ver.]
¶munizulgu n fanciness, finery
¶munťyr a shitty
¶mur mor n hour
¶murka n magnet [Ver. {murca}]
¶murkate a magnetic
¶murte a hourly
¶muť moť n shit
¶myga mekua # thousand [Cuêzi {mēcua}]
¶mygu meuko n ox
¶mykneu n leatherworker
¶myknu meukno n leather [‘ox thing’]
¶myn a sick, ill [Ver. {mön}]
¶myngu n sickness
¶myra meura adv here
¶mycsu v lug, haul
¶myvun meuwuni n leader, governor [from ‘lead’, with honorific]
¶myza meusa a wretched, awful
¶myzagu n wretchedness, awfulness; squalor
¶nabira n ship [‘what is sailed’]
¶nabiratei n shipyard
¶nabirateu n shipbuilder [‘ship-maker’]
¶nabreu n ship captain [‘sail-er’]
¶nabra navra n sail
¶nabru v sail
¶nacigau n crying
¶nacigu nakigo v cry
¶nacua n a drug from Curym, distilled into kopi [native {načwat}]
¶nagu nako v year
¶nagute n yearly, annual
¶nahra nagra n shrine, holy place
¶nahrana n temple [‘big shrine’]
¶nai nadi n son
¶Nam n Nan [Caď. ‘north’]
¶namen a Nanese
¶ namen fiesil cilantro, coriander (koiloi)
¶nan nani n path, way
¶nana n route, road; method(s), procedure [collective of {nan} ‘path’]
¶ nana miutte somehow or another
¶nadani natani n obstacle [antonym of ‘path’]
¶nadiskas n nitrogen [‘neutral air’]
¶nadiz natis- a mute; silent; (.electrically or chemically) neutral [antonym of ‘speak’]
¶nadizgu n silence; (electric or chemical) neutrality
¶nadizio n neutron
¶namar namari n lead (metal); (printing) type; (music) 12th note of a scale, ‘Nečeron’
¶ babate namar galena [‘mother of lead’; calque from Ver.]
¶namara n font [collective of namar]
¶namardavaḣ n typesetting machine [‘lead machine’]
¶naraź n bullet train [Tžuro ‘eagle’]
¶nasuca n a bitter herb from the Bhöɣeta , used for beer [Bhöɣetan {ŋastwaśam}]
¶naśum n barbarian [perhaps ‘Naviu’]
¶naśunte a barbarian, savage
¶natohu v fail to support; disbelieve
¶natu v negative auxiliary (polite)
¶naun a male, masculine [augm. of {nen}]
¶naunlureḣ n, a (3600s) homosexual, gay man [‘man-attractive’]
¶naur n nawr ox [Lé {ŋáɔr}]
¶neazafte a interstellar
¶nebu nebo n lip
¶nega nauka n ancient times (for Kebreni, before Mardaḣyr) [augm. of ‘year’]
¶negerno n a building
¶negi nauki n pioneer, ancient (person)
¶negyrau n construction, erection; architecture
¶negyreu n builder, architect
¶negyru v build, construct, erect [‘mid-rise’]
¶nehada n midriff [‘middle skin’]
¶neḣantyr a human
¶neḣat neȟad n man, person, human
¶neḣada neȟada n people [cf. Monkhayu, which adds the honorific, and suggests that the -e- here is epenthetic]
¶neḣadate a popular, people’s
¶neḣagarei n lieutenant general (commander of a corps)
¶neḣagu neȟadgo n body; (army) corps; measurement of 15 hui = 1.429 m [‘person’ + nom’n]
¶neḣagute a bodily, physical
¶neidu nendo n bark, husk; armor
¶neindyr n rough [‘bark-like’]
¶neindyrte n roughness
¶neisi nensei n council, delegation; ancient meaning ‘parley’; provincial parliament in Śaidahami [from nis-]
¶Neisina n the Kebreni legislature [‘big council’]
¶neisite a parliamentary, legislative
¶neitu nento a yellow
¶neiva a central, in the middle
¶nekaina a transparent, sheer [calque on Ver. {cellele}]
¶nekemukaute a interplanetary [‘among planets’]
¶neku neko n cat
¶nem naum a clear
¶nemanec n (older term) homosexual, gay man [‘acquirer of boys’]
¶nen nauni n young man [cf. nyne, related by vowel alternation]
¶nenevau n sex, lovemaking
¶nenevu v have sex, make love [redup. of ‘be between’]
¶nengar a ancient [from {nega}]
¶nengu n clarity
¶nenkanyr a objective [‘clear-seeing’]
¶nenyne n (older term) lesbian [‘boy-maiden’]
¶neśamau n attainment; persuasion; influence
¶neśameu n persuader; suitor
¶neśamu v attain, influence; persuade [‘approach through’]
¶nieron a holy, sainted (in Eleďe contexts). Often spelled {nëron}, Verdurian style. Before women’s names, {nierona} or {nërona}. [Ver. {nëron}]
¶nierongu n holiness, saintliness (esp. Eleďe)
¶netamu v spread, open out [‘open in the middle’]
¶neva newa n middle, center
¶nevare newaribe n noon [‘mid-day’]
¶nevgu n centrality, centeredness; (euphemistic) crotch
¶nevḣeiza n waist [‘middle-curve’]
¶Nevibu Newibo n the Nof river [‘middle water’]
¶nevnio n proton [‘core-particle’]
¶nevnu newno n heart; core, pit [‘middle thing’]
¶nevnur a basic, fundamental; cardiac
¶nevu new- loc be in the middle of, be among, be between [from {neva}]
¶Nevur Newor n an ancient country which once occupied the Mišicama littoral; Caď/V Neuor. [‘middlish’]
¶nevurum Neworγumi n an inhabitant of Neuor
¶neze n lyrics; poem, poetry [‘words’]
¶nezete a poetic
¶nezi n word; phrase, expression, saying [nom. of nizu ‘speech’]
¶ e-nezi, i-nezi, a-nezi, ri-nezi, ni-nezi, te-nezi the volitional, benefactive, antibenefactive, polite forms, listener forms, subordinators, in general
¶neźio n quark [Šureni ‘one third’]
¶neźycsau n translation
¶neźycseu v translator
¶neźycsu v translate [calque on Ver. {celmetan}]
¶Niḣc n the Neši river, also called Kaminaḣ [from Ver.]
¶nilai n (physics) charm [Nílàe, its discoverer]
¶ninten a Nyanese
¶Nintu n Nyandai [Lé {Nìntú}]
¶niruť neiroť n onion
¶nitnu nidno n wheel [‘roll-thing’]
¶nivi n interval; (cuisine) terroir [‘betweenness’]
¶nizarei n forum
¶nizgu nisgo n speech, language
¶nizu nis- v say, speak. Forms of this verb are also used to name verb forms; e.g. nuzi ‘simple perfective’, nyriza ‘polite antibenefactive’
¶nuzu the perfective in general
¶ Nirize! Thank you (for your words)!
¶nn intj um, uh (marks dispreferreds or asks for time)
¶nohau n belief
¶nohu noγ- v bear, support, hold up; believe
¶nohgu noγgo n bearing, support; wall
¶noťon noťoni n salmon
¶nohnu noγ- n keel, spine; strut [‘bearing-thing’]
¶noi nodi n throat; voicebox, voice
¶nori n cleaning, washing
¶nornu n washboard; washing machine [‘wash-thing’]
¶nuintyr a mental; imaginary; neural
¶nuitsau nuntsadio v thought; idea
¶nuitsu nunts- v think
¶nuitu nunto n mind, brain
¶nuitukanau n imagination, memory
¶nuitukanu nuntokan- v imagine; remember [‘mind-see’]
¶nuituvoitu v forget [‘mind-blind’]
¶numanau n creation, production
¶numaneu n creator, producer
¶numanu v give birth, create; produce (plays etc.) [caus. + ‘born’]
¶numygur numikuri n hermit; schismatic, usually isolated religious fanatic [Cuêzi {numīcuras} ‘prophet’; this was Meť. meaning too]
¶nunau n birth; origin, source
¶nunio n gene [‘unit of birth’]
¶nunite a genetic
¶nuny nun- v be born, originate [cf. {nen, nyne}]
¶nurau n washing, cleaning
¶nuru nur- v wash, clean
¶nuz n poet, lyricist
¶nydu nid- v roll
¶Nyla Neula n the Nöla river [‘slow’]
¶nylu neul- v wrap [Caď. {neulen}]
¶nylgu n wrapper, wrapping
¶nylnu n grape-leaf wrap
¶nyne niune n maiden, girl, young woman; daughter [cf. {nen}]
¶nyniḣ n young girl; (young) daughter
¶nyyl neuli a slow
¶nyylgu n slowness
¶nyveu n archer, bowman; thrower
¶nyvu nuw- v throw, toss, shoot; (slang) fire
¶nyvḣiź n (medieval) artillery, cannonball; (modern) missile [‘shoot-bomb’]
¶nyvnu nuwno n arrow [‘throw-thing’]
¶ohvel ogwel a arrogant, dominering [Cad {orguel} ‘proud’]
¶ohveleu n bandit, rogue
¶ohvelgu n arrogance
¶onaa onai n sister
¶onaťiru n nephew/niece [‘sisher-child’]
¶ongo n rice wine [Nanese {ɔnyo}]
¶orabut n bull, stallion [‘whole beast’]
¶oradam orandami n world; Almea [‘all-land’]
¶oradante a global, of the world
¶ oradante nyvḣiź ICBM
¶ Oradante ḣelate neisi OḢN, Kebreni postcolonial community
¶ Oradante dyśagate neisi ODN, Global Space Council
¶ Oradante Neisi Almea Council
¶oraidur orandmur pt always [‘all-hour’]
¶oraigu orandgo n tunic, dress [‘all-thing’]
¶orasudgu n greed, miserliness
¶orasut a greedy, avaricious, miserly [‘made of all’]
¶orat orand a entire, whole, all, every
¶oratlureḣ a, n bisexual, pansexual [‘all-attractive’]
¶oratama a (Śaidahami) federal; the federal legislature [‘entire land’]
¶oratte pr everything, everyone
¶orattena n cosmos, universe [augm. of ‘everything’]
¶orattiel n relativity [because c is the same as ‘every point’]
¶ori a gray [Ismaîn {ôri}]
¶os a late, latter
¶oś oči n urine
¶ośtasu v urinate
¶otedit n pocket watch [Ver. {ontediďa}]
¶ozire osiribe n afternoon [‘late day’]
¶ozur osuri n sun; (music) 5th note of a scale, ’Oruseon’
¶ozurkas n helium [‘sun air’]
¶ozurre n calten [‘sun day’]
¶ozurte a solar, of the sun; (n) solar panel
¶oź oči n leg
¶pabadi n laugh, laughter
¶pabadiḣ n smile [‘little laugh’]
¶pabadu papat- v laugh
¶pabandyr a funny
¶pacsi n kick
¶paḣar paȟar adv tomorrow
¶Paḣsau n Pahsau, Kebreni colony in Arcél [local {Pahsau}]
¶paḣte a Pah, of Pahsau
¶paḣum n Pah, someone from Pahsau
¶paite n vest, tunic, light coat [from paute reanalyzed as augm.]
¶palaźnu palajno n thorn-bush (Monkhayu cognate = ‘gorse’)
¶paiźa n cut, slit
¶palec paleki n the silkmoth; a common woman’s name
¶parisa n kiss
¶parsu v kiss
¶pansyr a dear, lovable, beloved
¶pansyrau n love
¶pansyru v love
¶paśnu pačno n cutting, piece; strip
¶paťeda paťeta n calamine, zinc carbonate, used in making brass
¶paute n coat, jacket [Ismaîn {pałte}]
¶paźu pač- v cut
¶pebre n bowl [Ism. {pełbre}]
¶pebrena n privy, toilet [‘big bowl’]
¶pehe n skeleton [collective of ‘bone’]
¶pehu peɣo n bone
¶pema pauma cj when, while, during
¶penhyr a bony; scrawny
¶peru a Perunic [Caď. {perues} ‘first’]
¶perum n Perunic hominid
¶pery pauriu n flaid [Cuêzi]
¶peryr a flaidish
¶pesuza a foggy, steamy
¶peza pesa n steam, fog
¶pezate a steam-powered
¶peznavira n steamship
¶pida peida n a vine whose flowers yield a bitter oil used to flavor beer
¶piḣtau n sleep
¶piḣtega n bedroom [‘sleep room’]
¶piḣtu peist- v sleep
¶piisa a surprised
¶piit pindi n tail
¶pil n unit of voltage in Xurnese system, 1.8 volts [Xur.]
¶pila pilea n blink; surprise [Caď.]
¶pilnan a sudden [‘blink-way’]
¶pilu pilea v blink; surprise
¶pimalau n shock
¶pimalu v shock [‘make surprised’]
¶pinaḣ poc pinaȟ # eleven [‘down to the feet’]
¶pira pira n reed, herb
¶pirsu v brush
¶pliknu n copy, imitation
¶pliku plik- v copy, imitate [Caď. plican]
¶poc poki n foot
¶pocaťana n infantry [‘foot-army’]
¶pocnitnu n bicyle [‘foot-wheel’]
¶poco n troops [collective of ‘foot’]
¶pocsu v kick
¶pocsugu n kick
¶poha poγa n sheep
¶pohnu poγno n wool [‘sheep stuff’]
¶pol poli n city, metropolis
¶polareu n burgher, city elite [‘city ruler’]
¶polen a metropolitan; of Kebropol or Yliva
¶polnan n subway [‘city (rail)way’]
¶polum n metropolitan, esp. someone from Kebropol or Yliva
¶polyr a urban, metropolitan
¶pomanau n bow; worship
¶pomanu v bow down; worship [‘make low’]
¶ponebu n labia [‘lower lip’]
¶ponu pon- loc be below, under, or on the bottom of
¶ponyr a lower; the worst or shoddiest
¶popoc n sole of foot [calque on Ver. hipnaga]
¶porye n liability, disadvantage
¶porḣi n debit [‘down-count’]
¶pośoś n padding, stuffing [Ver. {pošoš}]
¶poťiba n neck [‘below head’]
¶povan powan n bottom, lower part; undergarment, underwear
¶preḣtura prestura n history [Caď. {plestura}]
¶preḣturate a historical
¶pris preisi a healthy, good for you
¶prizgu n health
¶prozma prosima n a measure of 1/125 kaamza = 6.065 m [Caď. ‘pace’]
¶prozmana n an area measurement of 100 square prozma = .37 hectares
¶prusareu n innkeeper, hotelkeeper
¶pruso n inn, guest-house; resort [Ver. ‘inn’]
¶prydau n happening; event
¶prydu preduro v happen; pass (events, time) [Caď. {predurer}]
¶purs n brush
¶purspit n squirrel [‘brush tail’]
¶pyla n moment, instant; 1/100 of a mege [Ver. {piyula}]
¶pylate a momentary, instantaneous
¶pyvau pev- n shape, form; sculpture, statue
¶pyveu n sculptor; designer
¶pyvu pev- n shape, form; carve [Caď. {pevir}]
¶raas raisi n pine tree
¶raaḣ raiȟ n crab
¶raanora n (social) class [Ver. {ränora}]
¶Raazam Raisami n Raizumi, capital of Ismahi [‘pine land’]
¶radazlur a drab, flavorless; colorless
¶raḣta riosta n a type of flower with small, blue petals
¶raida oranda neȟad # eighteen [‘entire man’]
¶raigemai # nineteen [‘eighteen and one’]
¶ralinarei n theater [‘play place’]
¶raline n play, drama [Ver. {ralinë}]
¶ramoi n bean sprouts [Nanese {râmmɔi}]
¶ravaḣ raavas n justice, fairness [Caď., from Cuêzi]
¶ravaḣyr a just, fair
¶ravamaḣ v reform, revitalize [calque on Ver. {imräfec}]
¶ravamaḣau n reform, revolution
¶ravamaḣte a revolutionary
¶raza rasa n flavor; color
¶razlur a flavorsome, colorful
¶razum n mind, reason, rationality [Ver.]
¶razarei n rainbow [‘color place’]
¶re ribe n day
¶reikau n meeting, conference
¶reiku renko v meet [Caď. {rencaen’]
¶rema rema n bridge
¶rete a daily; ordinary, usual
¶reťreu n minister [Ver. {reďreo}]
¶reťrie n ministry [Ver. {reďréë}]
¶Revaudo n Revaudo [Xur.]
¶revatur n eternity [‘un-time’]
¶revaturte a eternal, timeless
¶revur n time [‘day-flow’]
¶revurte a temporal, non-eternal
¶ric reiki a cold
¶ricdavaḣ n air conditioner [‘cold-machine’]
¶riggu n cold, coldness
¶riḣi n a counting or reckoning
¶riḣgu n cost, price
¶riḣu riȟ- v count, reckon
¶ riuḣte [nezi] number, numeral
¶riḣugadau n mathematics [‘counting study’]
¶riḣugadaute a mathematical
¶Riḣuvity n a popular computer language [‘mathematical code’]
¶rikas n month froďac [‘cold wind’]
¶rikre n winter [‘cold days’]
¶rikryr a wintry; severe, stern
¶rikryrte n severity, sternness
¶ripriroda n philosophy, science [Ver.]
¶riprirodate a philosophical; scientific
¶ris risi n pen [Cuêzi]
¶riźa rija n eel
¶rogu roko n scale (of fish)
¶rokura n adventure, roguery [Ver. {rocura}]
¶rokureu n adventurer, rogue
¶rongyr a scaly; reptile
¶roźa n clay
¶ruḣt arosd n river delta; (music) modal group [cf. Arosd, ancient name of Eärdur delta]
¶Ruḣtyr n Arcaln, Verduria’s fortress [‘Arosd castle’]
¶sa sio n salt
¶saabau n justice, jurisdiction
¶saabeu n judge
¶saabi n judgment, sentence; punishment
¶saabu saib- v judge; (archaic) decide
¶sabarei n court; also, name of a town in Kebri [‘judgment place’]
¶saboḣtu siobosto n brine; (figuratively) the sea [‘salt water’]
¶saḣdi n life
¶saḣdigadau n biology [‘life-study’, calque on Ver.]
¶saḣdikas n oxygen [‘life air’, calque on Ver.]
¶saḣdu saȟd- v live
¶saḣudte a living
¶ saḣudte (miźirgu) movie, film
¶samunar n (Revaudo) salon [Xur. {xamunar}]
¶sanu sanno n official; mayor [Caď. ‘lord’]
¶satyh a weak [‘not strong’]
¶satyhgu n weakness
¶savo sawo a loot, pillage; rape
¶savau n loot, pillage; rape
¶seheu n apprentice sailor [‘(rope) climber’]
¶sehau n climbing
¶sehu seγ- v climb
¶seḣapna n feast, celebration; month cuéndimar [augm. of ‘eat’]
¶seḣepeu n diner, restaurant customer; gourmet
¶seḣepre n ceďnare [‘eating day’]
¶seḣepu b eat (polite)
¶sekaťora n century (scholarly) [Caď. {secaťora}]
¶Sengi n Xengi [Xur.]
¶sesuťa a silken, silky
¶seť siťi n jewel; (music) 10th note of a scale, ‘Eši’
¶seťa seťa n silk
¶seťarei n silk workshop
¶sih siγ a true
¶sihgu siγgo n truth
¶sihzar a real [‘true-exists’]
¶sihzargu n reality
¶siḣ sigi n ear
¶sil sili n grass
¶sila seila n light [Cuêzi {sillâ}]
¶silnyr a luminous, full of light
¶Silo n the Isiza river [Cuêzi ‘shining’]
¶sisuva a sandy
¶siťibu siťibo n glaze [‘jewel–water’]
¶siva sifa n sand
¶sivana sifana n desert [augm. of ‘sand’]
¶sivangezu n petroleum [‘desert oil’]
¶sivsiźa n silicon [‘sand metal’]
¶siźa sija n metal
¶siźyr a metallic
¶Skahu n the Šayu river [Caď. {Scahu}]
¶skalea n gas [Ver. scaleia]
¶skalete a gaseous
¶sobau n extension, reach
¶Soboder Sopotaureta n the Svetla river [Meť. ‘extend south’ + nomn.]
¶sobu sop- v extend, stretch, reach
¶sogu sok- v wear
¶soiga a worn, worn out; a worn-out thing
¶soko sokgo n skirt, dress
¶somarau n cause, causation
¶somaru v cause [‘make do’]
¶sorau n making; manufacturing
¶soru sor- v do, make, become (polite)
¶ Sire! Thank you (for your actions)!
¶sosiḣ n squeak
¶sosu soso v squeak
¶soś soč n web
¶sośarei n spider [‘web master’]
¶sovun sowon n night
¶sovundre n fidren [‘night day’]
¶sovunte a nightly, nocturnal
¶sudaida sutanda n robe, gown [Caď.]
¶sudy suti- v v name, be named
¶suh soγ n priest, monk
¶suhte a priestly, monastic
¶suir suber n cork (tree or substance)
¶suiťa n provisions
¶suiťum suiťumi n a gold coin [‘provider’, a king’s name]
¶sukna n sauce [Ver. sucón with Keb. augmentative]
¶sungau n care
¶sungeu n caretaker
¶sungu sungo v care for, take care of
¶supnu n point (of land), cape [nominalization of {sobu}]
¶surnen a Xurnese
¶ ante surnen Xurnese system (of measurement)
¶Surno n Xurno [Xur.]
¶surnum n Xurnese person
¶sus susi n mouse [‘squeaker’]
¶sutnu sutno n name [nominalization of {sudy}]
¶suťarei n grocery store
¶ suťarei tasu go shopping
¶suťau n provision, furnishing
¶suťeu n storekeeper
¶suťy suť- v provide, furnish
¶suzna n rat
¶sydela sytela n elm
¶sygu seugo n strength
¶syh seuγ a strong [augm. of ‘true’]
¶syḣkau n turn, rotation; tuning
¶syḣknu n potter’s wheel; phonograph, record [‘turn thing’]
¶syḣku siusk- v twist, turn, rotate; (music) tune an instrument
¶syḣkur a twisty, twisted, crooked
¶syḣkurgu n crookedness
¶syl siul a dark, shadowy
¶sylgu sylgo n shadow; the month šoru
¶sylkona n a large coin made of emur (silver-tin alloy) [‘dark money’]
¶symahu v strengthen, fortify; reinforce
¶sylmalau n boredom
¶sylvaac a purple, violet [‘dark blue’]
¶symalu v darken; bore
¶symanlur a boring
¶syna seuna n waterfall
¶sype n hat, cap, esp. soft [Ismaîn]
¶syťuva seťuwa n silkfly [from ‘silk’]
¶śabrynau n guard, protection
¶śabryneu n guard, guardian, protector
¶śabrynu v guard, protect [‘watch around’]
¶śadabedel n radar [‘radio image’]
¶śadageira n radio [‘far sound’]
¶śadakaina n television [‘far sight’]
¶śadamau n retreat
¶śadamu čatiam- v retreat [‘approach’ + ant. infix]
¶śadamu čatiam- loc be far (from), be distant
¶śaga čioka n sky; atmosphere
¶śagate a of the sky or weather; atmospheric
¶śagau n weather, climate [‘sky-ness’]
¶śagiḣ n astrolabe [‘little sky’]
¶Śahama Mičiaγama n the Mišicama ocean [‘around the lands’]
¶śaida čanda a beautiful
¶Śaidahami n the Kebreni colony in Lebiscuri [‘beautiful land’]
¶śaidahamite a of or from Śaidahami
¶śaidahameu n someone from Śaidahami
¶śaidagu čandago n beauty
¶śakemukau n satellite [‘around planet’]
¶śakrida n outline, figure [‘drawn’]
¶śakridau n drawing, sketching
¶śakridu v draw, sketch, delineate [‘write (i.e. inscribe) around’]
¶śalna n soup, broth [Ism. {şalnea}]
¶śaloźu v pass, bypass [‘walk around’]
¶śama a electric [Ver. syametec]
¶śamagu n electricity
¶śamaguhnu n light bulb, electric light [‘electric lamp’]
¶śamakaadau n electromagic [‘electric-magic’]
¶śamangu n computer network; Internet, web [play on ‘electric’ + ‘fishnet’]
¶śami n shirt, blouse [Ismaîn {şami}]
¶śamu čiam- v approach
¶śamu čiam- loc be around, surrounding; be near
¶śansi n swim
¶śanu loc to be where (anaphor)
¶śar čior a brown; the name of the Edon river
¶śarda čarda n bread
¶śargav n sparrow [‘brown bird’]
¶śaśarga n junegrass, a grain of Lebiscuri [Bhöɣ. {śaśyarga}]
¶śava čawa pr who, what
¶śaza časa a difficult, hard
¶śazagu n difficulty
¶śaźynau n movement around, circumnavigation, orbit
¶śaźynte a moving around; orbital
¶śaźynu v move around, circumnavigate, orbit; (slang) elope
¶śe čau a small, little
¶śegu n smallness
¶śei a tiny [dim. of ‘small’]
¶śeiḣ n measure of 1/100 hui = 0.9525 mm [dim. of {śei}]
¶śeina n measure of 1/10 hui = 9.525 mm [augm. of {śei’]
¶śeinga n master, mistress, chief [‘honored’]
¶śeis čensi n fly (insect)
¶śekśe n cacao, cocoa [Ver. {šekšek}]
¶śemamu v fish
¶śemangu n net, fishnet
¶śemau v shrink [‘make small’]
¶śemu čaumo n fish
¶śen čeni a honorable, noble, praiseworthy
¶śenen n boy [‘small young-man’]
¶śengu čengo n honor [‘honor’]
¶śensu v swim
¶śensudavaȟ n submarine [‘swim-machine’]
¶śenu n measure of 1/12 huiḣ = 1.98 mm [‘small thing’]
¶śere čawa ribe pr when, at what time
¶śerenu n chronometer, clock [‘what-time-thing’]
¶śete pr which, of what quality [{śava + -te}]
¶śeuś n collar, helm [Ver. {šeyoš}]
¶śeveḣka n stockings, leggings [Ver. {ševesca}]
¶śida čita n tongue
¶śigrile n (taxonomic) ethnos, phylum [Ismaîn {çigŕile}]
¶śimaru v whiten, lighten
¶śimazu v silence, shut someone up; suppress [‘make silent’]
¶śimet čimet n poncho [Munkhâshi {shmet}]
¶śin čini n woman
¶śinlureḣ n (3600s) lesbian [‘woman-attractive’]
¶śiru čiro a white
¶śiste n guitar [Ismaîn {çişte}]
¶śizu çiso a quiet, silent
¶śizugu n quiet, silence
¶śoc čoki a early, former
¶śocire čokiribe n morning [‘early day’]
¶śogu čoko n ridge
¶Śogum Čokumi n Kebreni name [‘ridgelander’]
¶śonsi n sowing; the month reli
¶śoru čoro v catch
¶śoźau n summons, callk
¶śoźu v summon, call (someone)
¶śuna čuna n plant
¶śunsy v plant, sow
¶śyl čiul n milk
¶śyleśa n mammal [from {śyl}]
¶śylgezu n butter [‘milk oil’]
¶śylnu ciulno n breast [‘milk’ + -nu nominalizer]
¶tabada tapata n rain
¶tabadu tapat- v rain
¶tada tata n father
¶tadate a fatherly, paternal
¶tadona n paternal aunt
¶taḣa tagia n dynasty; (taxonomic) clan, class [Caď.]
¶tale talaw n orange
¶taleu n layer, covering; hypothesis [Caď. {ptaleio}]
¶Tama (Me)tama n the Serea river. In Kebreni also called the Sera [from tamu ‘open’: i.e. the wide(-open) river]
¶tamasau n direction, forcing
¶tamasu v direct (someone), force
¶tamu tam- v open
¶tanaź tanači n spirit, soul
¶tanaźarei n the spirit world
¶tanaźte a spiritual
¶tangu n opening
¶taradeu n dancer
¶taradi n dance
¶taradu tarat- v dance
¶tasceźi n rocket [Xur. {tazčeji} ‘lightning tube’]
¶tasu tans- v do, act, make, become (polite = soru)
¶tastazau n trial, attempt; practise
¶tastazu v try, attempt; practicc [redup. of ‘do’]
¶tattur n paternal uncle
¶tazgu n act, action
¶ tazugte [nizgonu] verb
¶taziga a done, complete [participle of ‘do’]
¶tazguna n habit [augm. + ‘act’]
¶tec teki n target, goal
¶tec n unit of temperature in Xurnese system [Xur. {teč}]
¶teḣla n black pepper [Dhekhnami {têçla}]
¶temnu temno n door; port, harbor [‘opening’]
¶tere taure n south
¶teren a southern
¶teťegau n shaking
¶teťegu teťeko v shake, shudder
¶tibriḣ tibris n pain [Caď. tibris]
¶tibriḣte a painful
¶tiel n (mathematical) point [Caď.]
¶tiidarei n camp; railroad station
¶tiidau n stop, stay
¶tiidu tind- v stop, stay; continue, keep on
¶tiiḣeda tindigeda n anchor [‘stay-stone’]
¶tiip tilp n ring [Elkarîl {tîlp}]
¶tiga tika n spike, thorn
¶tigeśa n cactus
¶tinźo n curry, any food from the Bé [Lé {tinjong} ‘sweet and sour’]
¶tittird n dishwasher [Elkarîl {tîptird} ‘plate-wash’]
¶tiťigu v shiver, vibrate [cf. {teťegu}]
¶tiva teiva n west
¶tiven a western
¶toič tonki n rabbit
¶tomau n space, area [‘thereness’]
¶tomo tomon adv there
¶tonzur a soft [‘downy’]
¶tonzurgu n softness
¶torau n acquisition
¶toru tor- v take (into one’s possession), get, acquire
¶toryvau n trade, commerce
¶toryveu n trader, merchant
¶toryvu torȟuw- v trade [‘get-give’]
¶toťu toťio n tree
¶tozeu n writer, scribe
¶toziḣ n (one) feather; pen (for writing)
¶tozu toso n feathers (mass noun); plume, plumage; wing
¶Tozygu Toťioseugo n Toťios, capital of ancient Davur [‘tree-strength’]
¶traźa tračo a kind, nice, pleasant; (archaic) merciful
¶traźagu n kindness, benignity; pleasure
¶treḣ tregi a black
¶treȟsa n black powder [‘black salt’]
¶trei n parrot [Nanese]
¶tremaḣu v blacken, darken
¶treśu treč- v break
¶treślecsu a breakable, fragile
¶treźgu n break, breakage
¶trihnu trigno n soot [‘black object’]
¶trodor n trow bean [Nanese {trɔu} + ‘bean’]
¶trun tarun n nut
¶tuana n fine dining [Caď.]
¶tuga tuka n horn [augm. of {tiga}]
¶tuggut n goat [‘horn beast’]
¶tuḣu tuȟo n fate, destiny
¶tuḣyr n fated, destined; determined
¶tuḣyrgu n determinism
¶tulunk tulong n tin [Elkarîl thulong]
¶tur turi n brother
¶turau n brotherhood; solidarity
¶turgul n battalion
¶turťiru n nephew/niece [‘brother-child’]
¶tuta n newspaper [Ver. {tutanél}]
¶ty tiu a round
¶tyau n tube, pipe [‘round thing’]
¶tyauleidi n telescope [‘pipe-lens’]
¶tyeniḣ n sausage [dim. ‘guts’]
¶tyenu n intestines, guts
¶tygu n roundness
¶tynu tinu n berry
¶ťaḣ ťas pr he, she, him, her, it
¶ťamanu v endanger [‘make harm’]
¶ťanau n harm, danger
¶ťaniḣau n annoyance
¶ťaniḣte a annoying
¶ťaniḣu v annoy, bother [‘harm’ + dim.]
¶ťannyr n velvet [adj’n of Caď. {ďannos} ‘wool’]
¶ťante a harmful, dangerous
¶ťanu ťan- v hurt, harm
¶ťanum n múrtany, goblin, elf, any semi-mythical small creature [‘harmer’]
¶ťap n lap, plop [imitative]
¶ťatanau n ease; harmlessness
¶ťatante a easy; harmless [‘not harmful’]
¶ťaza ťasa pr they, them
¶ťehra ťaugra a hollow; concave
¶ťehragu n hollowness
¶ťehrana n cave, cavern
¶ťeida n yarn; spinning
¶ťedu ťauto v spin (yarn)
¶ťeleť ťeleť # (rare) 5832 = 18<sup>3</sup>
¶ťeltesa n change [Ver. {ďeltesa}]
¶ťeru ťauro n gold
¶ťersil n wheat [‘gold grass’]
¶ťesuru a golden, made of gold
¶Ťeu n Čeiy [Čeiyu {Ṭeô}]
¶ťeun a Čeiyu
¶ťiba ťeiba n head; bow (of ship)
¶ťibapehu n skull [‘head bone’]
¶ťiron ťeiron n market; néronden
¶ťiru ťiro n child
¶ťirunu n personal name [‘child (name)’]
¶ťydnu ťeutno n spindle [‘spin-device’]
¶ťyr ťeuri n octopus
¶Udai n Uytai [Nyanese]
¶udain a Uytainese
¶ugam ugami n wolf
¶ugur ugor n squash, cucumber
¶ulen n emphasis, stress [Ver. {ulën}]
¶ulenu v emphasize, stress
¶Ulone Ulone n Ulōne [Cuêzi]
¶un intj oh, ah (marks mild agreement)
¶unguť ongoť n cow, steer, cattle
¶unguťiḣ n calf
¶uvemacel n a spread made of eggs: mayonnaise, Hollandaise, even egg salad [Ism. {huvemaçele} ‘butter-egg’]
¶uvere n fashionable outfit; fashion [Ver. {uverë} ‘clothes’]
¶uveira a fashionable, dressy
¶vaac waiki a blue; the name of the Vesi river (Caď. {Vaecis})
¶Vaacaźi waiki ȟaičei n Väcaži, a lake in Kebri [‘blue lake’]
¶vaar waari n edge, coast [dim. of ‘end’]
¶vaaren a coastal
¶vaina a subject (to another), subordinate
¶vainau n subordination, subjection
¶vakta wiokta n demon, devil [Caď. {viocta}]
¶vaktar a demonic; malign, evil
¶vanau n leadership, rule, government
¶ falaute vanau your majesty
¶vanavon n charter; written constitution [‘rule-treaty’]
¶vannyr a ruling, governing, in power
¶vanu wan- v lead, rule, govern
¶vari n end
¶varu war- v end, finish; the last month, bešana
¶vatar a endless, boundless; enormous
¶vehau n piercing, penetration
¶veheu n (slang) cock, dick
¶vehu v pierce, penetrate, perforate
¶vekḣavau n recommendation
¶vekḣavu v tout, recommend, favor [‘seem good’]
¶vekkanu v consider [‘see as’]
¶veksihau n supposition, assumption
¶veksihu v suppose, assume [‘like true’]
¶veťe weťe n beard
¶varyr a last, final, ending
¶varyrgu n finality
¶vekreu n actor
¶vekru weȟr- v seem, appear to be; act (in a play), take a role
¶vekru weȟr- loc as, like
¶vekrugu n appearance; apparition, disguise, apparent form
¶vengau n robbery, theft
¶vengec n robber, thief
¶vengu venk- v steal, rob [Caď. {vencir} ‘conquer’]
¶vep web pr he, she, it (deferential)
¶verau n flying
¶Verdura n Verduria [Caď.]
¶verduren a Verdurian
¶ verduren nizgu the Verdurian language
¶verdureu n Verdurian person
¶vereu n flyer; pilot
¶veru waur- v fly [extended form of {wur}- ‘flow’]
¶vesa n textile, type of cloth [Ver. {sfesa} ‘bundle’]
¶veti n play, amusement, game
¶veźa wauča n bottle
¶vihnu n fork [‘piercer’]
¶Viseker n Visecra, country east of Sarnáe
¶visekren a Visecran
¶vitu weit- v play, have fun, amuse oneself
¶vity n code, cipher [{nezi} ‘saying’ in a simple substitution cipher]
¶viťoda wiťota n iris (flower); (music) 2nd note of a scale, ’Vlerë’
¶voḣtno n plate, panel [‘flat thing’]
¶voigana n mole [‘blind nose’]
¶voimateu n deception
¶voimatu v deceive, fool [‘make blind’]
¶voit wondi a blind
¶voiteu n blind person
¶vuḣ pr he, she, it, they (pejorative)
¶vuḣt wosd a flat
¶vuḣt wosd n plain (type of terrain)
¶vuḣtami n mainland (i.e. not the littoral); often used for Eretald
¶vucemu n flounder [‘flat fish’]
¶vunau n civilization [from {vunu}, on the model of Ver. {řusulát}]
¶vunaute a civilized
¶vunu wunu n government, leadership [collective of ‘leader’]
¶vur wuri n river [‘flower’]
¶vuru wur- v flow, run
¶vybu webu pr they (deferential)
¶vyreu n sailor [‘boat man’]
¶vyru wir- v float [from wur- ‘flow’]
¶vyťurau n travel, journey
¶vyťureu n traveler
¶vyťuru veťuro v travel, journey [Caď. {veťuran}]
¶ybir n vampire [Flaidish {ʔubeer}]
¶ydana eutana n ivy [augm. of ‘bloom’]
¶ygunit ekunit n game of knights-and-kings [Caď., from Cuêzi]
¶Yliva n largest city of Śaidahami [‘hoped for’]
¶ylomau n dream
¶ylomu eulomu v dream [poss. same root as {ylvu}]
¶ylvau n hope
¶ylvu eulwo v hope, hope for
¶yra iura n type of flower [Cuêzi {yoreta}]
¶ysyḣke n engine, motor [‘turner’]
¶yviraḣ iuviras n hypocrisy [Cuêzi {yēvīras} ‘morality’]
¶yviraḣte a hypocritical, n hypocrite
¶yvyre n boat [‘floater’]
¶zadav zatavi a dull; simple [antonym of ‘bright’]
¶zadavgu n dullness; simplicity
¶zadinu zatein- v contain, include, comprise [zein- + antonymous infix]
¶zadinu zatein- loc containing, including
¶zaivgu n glow; radioactivity
¶zaivu v glow, shine weakly [dim. of {zavu}]
¶zaivusiźa n radium [‘glow metal’]
¶zamať jamať n anchovy
¶ zasumať gezu fish sauce
¶zarau n existence
¶zaru zioru v exist; (with effect inflections) is owned; (math) is equal to
¶zatarau n non-existence
¶zataru v not exist; (math) is not equal to
¶zateugu n enmity, disloyalty, rebelliousness
¶zatev zatewi a disloyal, rebellious [zev + antonymous infix]
¶zateveu n enemy; rebel
¶zatut a frank, spontaneous, unbidden [‘not a slave’]
¶ zatut nuitu free will
¶zatutau n frankness, sponaneity
¶zaugu n glory
¶zauv a glorious [augmentative of ‘shiny’]
¶zav zavi a shiny, bright
¶Zavec n the planet or month Išire [‘bright woman’]
¶zavgu n brightness, shine
¶zavu v shine, be bright
¶zeideu n (navy) ensign; (army) lieutenant [‘signaller’]
¶zeidu zendu n signal, send a message [Caď. {zendan}]
¶zen n sign, symbol; letter (of alphabet) [Caď.]
¶zeni n location, place
¶zenihi n (music) mode, scale [collective of ‘note’]
¶zeniḣ n carpenter’s mark; (music) note [‘little location’]
¶zeta zeta n arm; (army) division, brigade; measurement of 5 hui = 47.625 cm [from ‘hold’]
¶zetarei n colonel, major general (commander of a {zeta})
¶zetu zett- v hold, carry; keep
¶zeugu n loyalty
¶zev zewi a loyal
¶zevau n friendship
¶zevenur a friendly
¶zeveu n friend
¶zibiśu v entail [‘in’ + ‘be necessary’; calque on Ver. {imfayir}]
¶ziborźu v push [‘force in’]
¶ziborźyr a pushy, headstrong
¶ziḣirau a straight; precise [calque on Ver. {imlenë}]
¶ Ziḣiraute inezu That is; more precisely
¶zikanau n meaning, implication
¶zikanu v mean, imply [‘say inside’]
¶zimihku n vagina [‘inner pouch’]
¶zinnu n typewriter [‘letter-thing’]
¶zinu zein- loc be in, inside, at, on (general locative)
¶Zir n Zeir [Ism. {Ziŕ}]
¶zivan zeiwan n inside, inner part
¶zizavau n fame [‘in-brightness’, calque on Ver. inclaë]
¶zizavaute a famous
¶zizetu loc bring in; import; invite [‘in-carry’]
¶ziźaite a inherent, intrinsic [‘in the thing’]
¶ziźynau n entrance (act)
¶ziźyngu n entrance, portal
¶ziźynu v enter, go in [‘in-go’]
¶zut zuti n slave [‘carrier’]
¶źada jata adv now
¶źadana adv already, yet [augmentive of ‘now’]
¶źaina a related; a relative or (remote) family member
¶źaite jante n thing; subject
¶źaiźega jianjeka n marriage
¶źaiźeiga a married; spouse, wife, husband
¶źaiźigu jianjik- v marry
¶źaiźiglecsu a marriageable, nubile
¶źan jian n family
¶źante a of the family; family name, surname
¶źarka n knotgrass [Bhöɣ. {jarka}]
¶źarśida n profanity, swearing; slang in general [‘bad tongue’]
¶źarśidu v swear, speak vulgarly or offensively
¶źaru jaro a bad
¶źarugu n badness
¶źas n ginger [Lé {jás}]
¶źe je adv too, also
¶źega jeka n n knot; tie, link
¶źeheu n rider
¶źehu jeγ- v ride
¶źeknu jekno n chain [‘link-thing’]
¶źem jaumi a old; the royal dynasty from the 1900s to the 2900s
¶źemeu n old man
¶źene n (taxonomic) family [Ismaîn {jene}]
¶źengu jengo v crawl
¶źeni n departure
¶źigu jik- v link, knot, combine
¶źihnu n wagon, carriage; (modern) automobile [from ‘ride’]
¶źiman jiman n ground, soil; floor
¶źir jeiri n eagle
¶źiźycsau n wait
¶źiźycsu v wait, hang around [redup. of ‘sit’]
¶źoḣteh n refrigerator [‘ice-box’]
¶źoḣtu josto n ice
¶źore a safe, secure [Ver. {žore}]
¶źoregu n safety, security
¶źosu josso n snake, serpent [Munkhâshi {jotso}]
¶źuba juba n crest, mane
¶źoc juk n part, component
¶źoceu n member, participant
¶źociḣ n bit, small piece
¶źuiḣ jungi n bug, insect [‘crawler’]
¶źum pr we, us (humble) [weakening of {gymu}]
¶źur jur n blood
¶źurte a bloody
¶źusei n dzusey, teacher of Endajué [Xur. {dzusey}]
¶źuśni n lace [Ver. žusni]
¶źycsau n sitting, placement; sitting or waiting room
¶źycsu jiks- v sit; put, place
¶źymanau n operation, driving
¶źymanu v operate, drive (horses, cars) [‘make to go’]
¶źynau n departure, going; movement
¶źyngu n expenses, expenditures [nomn. of ‘go’]
¶źynlecsu a ready, prepared [‘moveable’]
¶źynu jen- v go; move