|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/ |
Upload File : |
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Fáralo</TITLE>
<style>
<!--
h2
{color:#006000;}
h3
{color:#006000;
font-style:italic;}
h4
{color:#006000;}
h5
{color:#006000;}
-->
</style>
</HEAD>
<body BGCOLOR="#B0B0D0">
<font face="Gentium">
<h2>Fáralo</h2>
<h3>Introduction</h3>
<img src="http://www.zompist.com/huyfarah.gif" align="right">
Fáralo is the language of<b> Huyfárah</b>, the dominant nation in this part of the world.
<p>In ancient times, the <b>Oltu</b> river valley and the nearby seacoast were divided between two related peoples, the barbaric Faraghin and Feråjin. The civilized world was to the south, along the great <b>Eigə</b><font color="#0000ff"> (</font><i><font color="#0000ff">Aiwa</i></font><font color="#0000ff">)</font>. The first civilized people were the <b>Ŋouru<font color="#0000ff"> </b></font><font color="#0000ff">(</font><i><font color="#0000ff">Ngauro</i></font><font color="#0000ff">)</font>, who arose in the river delta— Kazəgad— about 4000 years ago. The peoples and wars of the valley were many, but for our purposes the chief fact was the conquest of Kazəgad by the <b>Edák</b><font color="#0000ff"> (</font><i><font color="#0000ff">Ndak</i></font><font color="#0000ff">)</font>, a people who lived upriver, in Lašumu (<i><font color="#0000ff">Latsomo, </i></font>modern Axôltseubeu).
<p>The Edák were themselves conquered more than once, but their edge in population allowed them, each time, to expel or absorb their conquerors. They emerged from the last of these episodes with a new imperial vigor, and set themselves the task of conquering the known world. They reached their greatest extent 2000 years ago under the emperor Siənčæn<font color="#0000ff"> (</font><i><font color="#0000ff">Tsinakan</i></font><font color="#0000ff">)</font>: the entire Eigə valley, the southwestern mountains once held by their rivals the Gezoro, a wide stretch of the eastern seacoast, and the lands of the Feraghin and Feråjin.
<p>This latter region they called <b>Hagíbəl</b><font color="#0000ff"> (</font><i><font color="#0000ff">Sau Ibli</i></font><font color="#0000ff">)</font>, the North Coast; they colonized the seacoast and river valleys, leaving the Faraghin (and to a lesser extent the Feråjin) to the mountains, forests, and pasturelands. For some centuries the Edák remained as overlords; then they lost the hinterlands; then the empire collapsed, leaving the local Edák ruling the colonized areas. The local balance of power reversed: the Faraghin hill tribes, accustomed to horses and frequent internecine war, raided the Edák and pillaged or even razed their main settlements.
<p>About 1500 years ago, the <b>Faraghin</b> put aside their usual disunity and conquered the Oltu valley and its capital, Ussor<font color="#0000ff"> (</font><i><font color="#0000ff">Uksaur</i></font><font color="#0000ff">)</font>, and then the Edák littoral, which they renamed <b>Huyfárah</b>, the Faraghin Coast. This time, the horsemen were here to stay. Edák society— highly stratified and urbanized— was transformed. As nomads, the Faraghin believe not in real estate and civil protection but in moveable property and honor. For the settled Edák, the archetypical villainy was murder; for the Faraghin it was theft. (Murder could be paid for.)
<p>If this seems ‘barbaric’, we should recognize as well that the Faraghin were much more individualistic and enterprising than the Edák, whose devotion to stability led less to peace than to stagnation. It was possible to move up in Faraghin society, and trade and markets developed here, while the Eigə valley was still dominated by archaic command economies.
<p>The great vice of the Faraghin warrior class was a disinclination, on the death of a respected king, to support their unproven young heirs. The unity of the Oltu lasted only a century; the region then became a squabbling patchwork of baronies; if some ambitious ruler unified them his kingdom would collapse in a few generations. Once the littoral was even temporarily reconquered by a resurgent Kazəgad.
<p>Nonetheless, trade continued to flourish, and the people of Huyfárah developed a great skill in navigation, and explored the littoral a great distance to the east and south.
<p>The turning point was the discovery of the nation of Histuənə<font color="#0000ff"> (</font><i><font color="#0000ff">Siixtaguna</i></font><font color="#0000ff">)</font>, to the east, and its religion <b>Etúgə</b>. Its great sage Hutaba preached <i>nubázi</i> ‘the realization’— the realization being that all knowledge is false; only action (<i>etúgə</i>) and belief (<i>mušitugə</i>) are real. <i>Nubázi </i>frees the spirit to live in <i>ifis</i>æ<i>nə</i>, the spiritual world. <font color="#0000ff">(This is an early form of the religion Rory invented for Team One.)</font>
<p>The explorers brought back Etúgeist monks. These were at first mocked, even persecuted and tortured; but their calm conviction and eloquence won respect. Finally the entire country was won over, and the new doctrine not only consolidated Fáralo identity, but brought a new respect for unity and loyalty. The Balanin dynasty, able generals and devout Etúgeists, unified the country, and soon turned to empire-building.
<p>In the last centuries Huyfárah has turned to <b>empire-building</b>. First the Dagæm islands were occupied— a useful acquisition for a maritime empire; then the lands fo the Feråjin just to the east, then Kazəgad— which was by now, however, only a poor shadow of its former glory.
<br>
<h4>The language</h4>
The people of Huyfárah call themselves the <b>Fáralo</b>— essentially a form of ‘Faraghin’— and think of themselves as descendents of this warrior nation. Nonetheless their language descends from that of the Edák, though with heavy Faraghin influence.
<p>The language of Siənčæn is called Edástə<font color="#0000ff"> (<i>Ndak Ta</i>)</font>; it is the ancestor of the <b>Edastean</b> family, which besides Fáralo includes at least these languages:
<ul><li><b>Naidda</b>, the language of present-day Kazəgad (<i>Kasca</i>)
<li><b>Ndok Aisô</b>, spoken in Lašumu (<i>Axôltseubeu</i>)
<li><b>Adāta</b>, spoken in Rasedean (<i>Rathedān</i>), the western mountains
<li><b>Qedik</b>, spoken on the other side of the northern mountains, has recently been recognized as belonging to the same family.
</ul>
<h3>Phonology</h3>
<br>Vowels</b>
<blockquote><table>
<tr><td>i</td>
<td></td>
<td>u</td>
</tr>
<tr><td>ei</td>
<td></td>
<td>ou</td>
</tr>
<tr><td>e</td>
<td>ə</td>
<td>o</td>
</tr>
<tr><td>æ</td>
<td>a</td>
<td></td>
</tr>
</table></blockquote>
<br>In standard Fáralo <b>ei</b> = closed /e/, <b>e</b> = open /<i>e</i>/, while <b>ou</b> = closed /o/, <b>o</b> = open /<i>o</i>/. In some regions, however, <b>ei</b> and <b>ou</b> are diphthongs matching their transliteration.
<p><b>Consonants
<br></b>
<br>
<blockquote><table>
<tr><td>p</td>
<td>t</td>
<td></td>
<td>k</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td>b</td>
<td>d</td>
<td></td>
<td>g</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td></td>
<td></td>
<td>č</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td>f</td>
<td>s z</td>
<td>š</td>
<td></td>
<td>h</td>
</tr>
<tr><td></td>
<td>l</td>
<td>r</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td>m</td>
<td>n</td>
<td></td>
<td>ŋ</td>
<td></td>
</tr>
<tr><td>w</td>
<td>y</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</table></blockquote>
<br><b>Stress</b> is placed on the first vowel, unless otherwise indicated. E.g. <b>Eigə</b> = /'e gə], <b>ŋiəbu = </b>['ni ə bu],<b> heweteka = </b>['h<i>e</i> w<i>e</i> t<i>e</i> ka], Edák = [<i>e</i> 'dak].
<p>Before or after a stressed vowel, <b>o</b> is an approximant— <b>boéi</b> = [bwe], <b>laoma</b> = ['law ma]— but the lips are in position for <b>o</b>, not <b>u</b>.
<h3>Morphology</h3>
<h4>Declension</h4>
<h5>Prefixes</h5>
Nouns take prefixes for case and number, and determiners and deictics are cliticized. The citation form of the noun is the singular <i>accusative</i> indefinite.
<p>
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td></td>
<td><i>prefix</i></td>
<td><i>‘road’</i></td>
<td><i>‘fruit’</i></td>
<td><i>‘door’</i></td>
<td><i>‘mud’</i></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>s. nom.</i></td>
<td><b>+</b></td>
<td><b>gou</b></td>
<td><b>apo</b></td>
<td><b>dir</b></td>
<td><b>šimə</b> </td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>s. acc.</i></td>
<td><b>—</td>
<td><b>gou</b></td>
<td><b>apo</b></td>
<td><b>tir</b></td>
<td><b>wimə</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>pl. nom.</i></td>
<td><b>k-</b></td>
<td><b>kəgou</b></td>
<td><b>gapo</b></td>
<td><b>ktir</b></td>
<td><b>kwimə</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>pl. acc.</i></td>
<td><b>z-</b></td>
<td><b>zgou</b></td>
<td><b>zapo</b></td>
<td><b>stir</b></td>
<td><b>zwimə</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
The <b><i>singular nominative</b></i> is marked only by the <b><i>consonant mutation</b></i>, a change which we will meet several times in Fáralo morphology.
<ul><li><i>If preceded by a clitic</i> (see below), the initial consonant of the root changes according to these rules:
<ul>
<li>p t k → b d g
<li>h → s
<li>w → š
</ul>
</ul>
<p>The <b><i>plural nominative</b></i> is formed by prefixing <b>k</b>-.
<ul><li>This becomes <b>g</b>- before a vowel.
<li>It becomes <b>kə</b>- before a voiced stop (b d g), j, or nasal (m n ŋ).
</ul>
The <b><i>plural accusative</b></i> is formed by prefixing <b>z</b>-.
<ul>
<li>This becomes <b>s</b>- before a voiceless consonant (p t k f s).
<li>It changes an initial <b>ŋ</b>- of the root to n-: <b>ŋéibə</b> ‘toe’ → <b>znéibə</b>
</ul>
</ul>
‘Naked’ plurals are not used as much as in English, but they can be found after numerals (<b>wos kədau </b>‘three men’) or possessives (<b>æč ksis</b> ‘my dogs’).
<p>Some words, referring to things deemed uncountable, occur only in the plural, e.g. <b>ksoudu</b><i> </i>‘sand’, <b>keip</b> ‘grass’.
<h5>Clitics</h5>
Articles (a, the) and deictics (this, that) are clitics in Fáralo.
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td></td>
<td></td>
<td><i>Example</i><b></b></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">Definite article </td>
<td> <b>lu</b>-</td>
<td><b>lu-gou</b></td>
<td>‘the road’</td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">Indefinite article</td>
<td><b>edu-</b></td>
<td><b>edu-kgou</b></td>
<td>‘roads’</td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">This</td>
<td><b>wa-</b></td>
<td><b>wa-gou</b></td>
<td>‘this road’</td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">That</td>
<td><b>si-</b></td>
<td><b>si-zgou</b></td>
<td>‘those roads’ (acc.)</td>
</tr>
</table></blockquote>
<ul>
<li>In the s. acc. only, <b>lu</b>- becomes <b>luŋ</b>- before a vowel: <b>luŋ-apu</b> ‘the fruit (acc.)’
<li>The epenthetic schwa disappears after a clitic, as in <b>edu-kgou</b>
<li>None of these prefixes receive stress. <b>Lu-kboéi</b> ‘the stars’ = /luk 'bwe/
<li>Remember the consonant mutation in the s. nom.: <b>wa-dir</b> ‘this door’
</ul>
It’s common to leave off the indefinite article in the singular: <b>edu-bir</b> and <b>pir</b> both mean ‘a goat’. The plural <b>edu-spir </b>can be translated ‘goats’ or ‘some goats’. (This is an indefinite reference rather than a quantifier: in French it’s <i>des chèvres</i>, not <i>quelques chèvres</i>)
<p>A conjoined phrase may take the determiners on just the first conjoint: <b>lu-gordo gopə</b> ‘the eyes and ears’.<b>
<p></b><font color="#0000ff">These derive in a straightforward fashion from Ndak Ta’s determiners, but Fáralo has lost the three-way distinction in demonstratives as well as the oblique/referential distinction among indefinite articles; while the quantifiers have become independent adjectives.
<p>In Ndak Ta the plural/case prefixes were part of the determiner: </font><b><font color="#0000ff">lu-kgou</b></font><font color="#0000ff"> ‘the roads’ ← </font><i><font color="#0000ff">luk gau</i></font><font color="#0000ff">. They were reanalyzed as part of the root, and can now occur apart from the determiners.</font>
<p>Thus:
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td><i>nom</td>
<td><i>acc</i></td>
</tr>
<tr><td><b>pir</b></td>
<td><b>pir</b></td>
<td>a goat</td>
</tr>
<tr><td><b>lu-bir</b></td>
<td><b>lu-pir</b></td>
<td>the goat </td>
</tr>
<tr><td><b>wa-bir</b></td>
<td><b>wa-pir</b></td>
<td>this goat</td>
</tr>
<tr><td><b>si-bir</b></td>
<td><b>si-pir</b></td>
<td>that goat</td>
</tr>
<tr><td><b>edu-kpir</b></td>
<td><b>edu-spir</b></td>
<td>goats</td>
</tr>
<tr><td><b>lu-kpir</b></td>
<td><b>lu-spir</b></td>
<td>the goats</td>
</tr>
<tr><td><b>wa-kpir</b></td>
<td><b>wa-spir</b></td>
<td>these goats</td>
</tr>
<tr><td><b>si-kpir</b></td>
<td><b>si-spir</b></td>
<td>those goats</td>
</tr>
<tr><td>
</tr>
<tr><td><b>ewa</td>
<td><b>ewa</b></td>
<td>a snake</td>
</tr>
<tr><td><b>lu-ewa</b></td>
<td><b>luŋ-ewa</b></td>
<td>the snake</td>
</tr>
<tr><td><b>wa-ewa</td>
<td><b>wa-ewa</b></td>
<td>this snake</td>
</tr>
<tr><td><b>si-ewa</b></td>
<td><b>si-ewa</b></td>
<td>that snake</td>
</tr>
<tr><td><b>edu-gewa</b></td>
<td><b>edu-zewa</b></td>
<td>snakes</td>
</tr>
<tr><td><b>lu-gewa</b></td>
<td><b>lu-zewa</b></td>
<td>the snakes</td>
</tr>
<tr><td><b>wa-gewa</b></td>
<td><b>wa-zewa</b></td>
<td>these snakes</td>
</tr>
<tr><td><b>si-gewa</b></td>
<td><b>si-zewa</b></td>
<td>those snakes</td>
</tr>
</table></blockquote>
Fáralo normally forms abstract nouns from verbs or adjectives without changing the root, but adding the definite article: <b>wiəm</b> ‘live’ → <b>lu-šiəm</b> ‘life’; <b>goum</b> ‘high’ → <b>lu-goum</b> ‘height’.
<h4>Conjugation</h4>
Verbs have two conjugations, basic and auxiliary. Though the latter is more common, we will start with the basic, which is easier and forms the basis for auxiliaries.
<p>(There are cliticized pronouns that may attach to the verb; these are discussed later on, under <i>Pronouns</i>.)
<p><h5>Basic conjugation</h5>
Verbs are inflected for number, tense, aspect, and mood.
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td rowspan=2></td>
<td colspan=2><i>ending</i></td>
<td colspan=2><i>‘come’</i></td>
<td colspan=2><i>‘drink’</i></td>
<td colspan=2><i>‘shine’</i></td>
</tr>
<tr bgcolor="C0C0E0">
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
</tr>
</i><tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>present</i></td>
<td><b>-</b></td>
<td><b>-k</b></td>
<td><b>odu</b></td>
<td><b>oduk</b></td>
<td><b>siən</b></td>
<td><b>siənk</b></td>
<td><b>tol</b></td>
<td><b>tolk</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>past</i></td>
<td><b>-en</b></td>
<td><b>-ei</b></td>
<td><b>odun</b></td>
<td><b>oduei</b></td>
<td><b>siənen</b></td>
<td><b>siənei</b></td>
<td><b>tolen</b></td>
<td><b>tolei</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>imperf</i></td>
<td><b>-ed</b></td>
<td><b>-ed</b></td>
<td><b>odud</b></td>
<td><b>odud</b></td>
<td><b>siəned</b></td>
<td><b>siəned</b></td>
<td><b>toled</b></td>
<td><b>toled</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
The root of the verb is the <b><i>present singular</b></i>.
<ul>
<li>The <b>singular</b> is the citation form of the verb.
<li>The <b>plural</b> is formed by adding -<b>k</b>; after /b d g č m/ add -<b>ek</b> instead; e.g. <b>beb </b>‘punish’ has the present plural <b>bebek</b>.
</ul>
<font color="#0000ff">In Ndak Ta the plural ending was -</font><b><font color="#0000ff">n</b></font><font color="#0000ff">, which was confused with the past. The -</font><b><font color="#0000ff">k</b></font><font color="#0000ff"> was borrowed from the determiners and pronouns.</font>
<p>The <b><i>past</b></i>, or past perfect, is used for completed past events.
<ul><li>In the <b>singular</b>, if the root ends
<ul>
<li>in a vowel, add -<b>n</b>
<li>in a stop (p t k b d g), add -<b>e</b> (<b>beb</b> → <b>bebe</b>)
<li>otherwise, add -<b>en</b>
</ul></ul>
<ul><li>In the <b>plural</b>, add -<b>ei</b>, but if the root ends
<ul>
<li>in -<b>e</b> or -<b>ei</b>, add -<b>šei</b>: <b>edé</b> ‘rub’ → <b>edéšei</b>
<li>in<b> -ə</b>, remove this vowel first:<b> rogə</b> ‘act’ → <b>rogei </b>
<li>in <b>p t k s</b>, voice to <b>b d g z</b> first: <b>das</b> ‘fight’ → <b>dazei</b>
</ul></ul>
The <b><i>imperfect</b></i> is used for ongoing past events; it’s used much like the English past progressive or the French imperfect. The singular and plural forms are identical. If the root ends
<ul>
<li>in a vowel, add -<b>d</b>
<li>otherwise, add -<b>ed</b>
</ul>
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td rowspan=2></td>
<td colspan=2><i>ending</i></td>
<td colspan=2><i>‘come’</i></td>
<td colspan=2><i>‘drink’</i></td>
<td colspan=2><i>‘shine’</i></td>
</tr>
<tr bgcolor="C0C0E0">
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
</tr>
</i><tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>imper</i></td>
<td><b>e-</b></td>
<td><b>e-k</b></td>
<td><b>egódu</b></td>
<td><b>egóduk</b></td>
<td><b>esíən</b></td>
<td><b>esíənk</b></td>
<td><b>edól</b></td>
<td><b>edólk</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
The <b><i>imperative</b></i> is formed by prefixing <b>e</b>-.
<ul><li>There are singular and plural forms. A subject of any person can be explicitly given; if it’s not, second person is assumed.
<ul><li>Before a vowel, use <b>eg</b>- instead.
<li>The <i>consonant mutation</i> applies. Thus p t k → b d g; h → s; w → š.
</ul></ul>
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td rowspan=2></td>
<td colspan=2><i>ending</i></td>
<td colspan=2><i>‘come’</i></td>
<td colspan=2><i>‘drink’</i></td>
<td colspan=2><i>‘shine’</i></td>
</tr>
<tr bgcolor="C0C0E0">
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>neg pres</i></td>
<td><b>ma-</b></td>
<td><b>ma-k</b></td>
<td><b>modu</b></td>
<td><b>moden</b></td>
<td><b>masíən</b></td>
<td><b>masiənen</b></td>
<td><b>madól</b></td>
<td><b>madólk</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>neg past</i></td>
<td><b>ma-en</b></td>
<td><b>ma-ei</b></td>
<td><b>modun</b></td>
<td><b>moduei</b></td>
<td><b>masíənen</b></td>
<td><b>masíənei</b></td>
<td><b>madólen</b></td>
<td><b>madólei</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>neg impf</i></td>
<td><b>ma-ed</b></td>
<td><b></b></td>
<td><b>modud</b></td>
<td><b></b></td>
<td><b>masíəned</b></td>
<td></td>
<td><b>madóled</b></td>
<td><b></b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>neg impr</i></td>
<td><b>ema-</b></td>
<td><b>ema-k</b></td>
<td><b>emagódu</b></td>
<td><b>emagóduk</b></td>
<td><b>emasíən</b></td>
<td><b>emasíənk</b></td>
<td><b>emadól</b></td>
<td><b>emadólk</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
The <b><i>negative</b></i> is formed by prefixing <b>ma</b>- to any of the previous tenses.
<ul><li>Before a vowel, use just <b>m</b>-.
<li>The <i>consonant mutation</i> applies. Thus p t k → b d g; h → s; w → š.
<li>The negative imperative prefix is <b>ema</b>-, not <b>mae</b>-.
</ul>
<font color="#0000ff">The Ndak Ta negative </font><b><font color="#0000ff">m</b></font><font color="#0000ff">- would have become </font><b><font color="#0000ff">e</b></font><font color="#0000ff">- before a stop. As this would clash with the imperative, </font><b><font color="#0000ff">ma</b></font><font color="#0000ff">- was generalized for all but initial-vocalic roots.</font>
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td rowspan=2></td>
<td colspan=2><i>ending</i></td>
<td colspan=2><i>‘come’</i></td>
<td colspan=2><i>‘drink’</i></td>
<td colspan=2><i>‘shine’</i></td>
</tr>
<tr bgcolor="C0C0E0">
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
<td><i>s</i></td>
<td><i>pl</i></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>pres irr</i></td>
<td><b>uga-</b></td>
<td><b>uga-k</b></td>
<td><b>ugodu</b></td>
<td><b>ugoden</b></td>
<td><b>ugašin</b></td>
<td><b>ugašink</td>
<td><b>ugadol</b></td>
<td><b>ugadolk</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>past irr</i></td>
<td><b>uga-en</b></td>
<td><b>uga-ei</b></td>
<td><b>ugodun</b></td>
<td><b>ugoduei</b></td>
<td><b>ugasiənen</b></td>
<td><b>ugasiənei</b></td>
<td><b>ugadolen</b></td>
<td><b>ugadolei</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
Finally, the <b><i>irrealis</b></i> is used to refer to conditional, unlikely, or hypothetical events. (Future events, including wishes, may or may not take the irrealis, depending on whether the speaker considers them unlikely. It’s valid to use the irrealis to express doubt or even simple lack of knowledge about whether a past or present situation is really the case.)
<p>It’s formed by prefixing <b>uga</b>- to the verb; but
<ul>
<li>Before i- e- ei- <b>æ</b>-, use <b>uč</b>-
<li>Before other vowels, use <b>ug</b>-.
<li>The <i>consonant mutation</i> applies. Thus p t k → b d g; h → s; w → š.
<li>There is no past imperfect nor imperative irrealis.
<li>There is no negative irrealis; to the Fáralo, in fact, the negative is simply a stronger irrealis: a definite rather than a likely non-event.
</ul>
<p><font color="#0000ff">The Ndak Ta prefix was uk-; the -a- is the epenthetic schwa, again generalized to all initial-consonant verbs.</font>
<h5>Auxiliary conjugation</h5>
The basic conjugation is never incorrect, but especially in speech, it tends to be replaced by the auxiliary conjugation, which is more complex but offers finer distinctions.
<p>The basic auxiliary formula can be illustrated with <b>boá</b> ‘can’ and the sentence ‘we didn’t drink’:
<blockquote>
<b>masíənei luki</b> → <b>eboá luki siənk</b><br>neg-drink-past.pl we → neg-can-past we drink-pl
<br><i>We couldn’t drink.</i>
</blockquote>
<ul><li>The auxiliary takes the place of the verb at the beginning of the sentence
<li>The verb moves to the end
<li>The auxiliary takes all verb inflections except for number
<li>The verb is inflected only for number
</ul>
This pattern is so ingrained in the language that (in speech, at least) it’s used even when there’s no ‘auxiliary meaning’ to convey— the <b><i>null auxiliary</b></i> <b>siš</b> can always be used. For instance, <b>masišei luki siənk</b> also means ‘we didn’t drink’.
<p>But what is this verb form <b>eboá</b>? It’s the negative singular past of <b>boá</b>; as it happens, many auxiliary verbs are irregular. Here’s a table of the commonest verbs, with irregular forms in red. (Some of these verbs can be used as basic verbs too, e.g. ‘go’; they are irregular then too. The present plural and the imperfect are always regular.)
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td></td>
<td><i>pres s</td>
<td>past s</td>
<td>past pl</td>
<td>negative</i></td>
<td><i>irrealis</i></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>—</i></td>
<td><b>siš</td>
<td><b>sišen</td>
<td><b>sišei</td>
<td><b>masiš</b></td>
<td><b>ugasiš</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>can</i></td>
<td><b>boá</td>
<td><b>bo<b>æ'</b>n</td>
<td><b>boáei</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">eboá</b></font><b></b></td>
<td><b><font color="#ff0000">ugabo</b></font><b><font color="#ff0000">ə</b></font><b></b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>should</i></td>
<td><b>is</td>
<td><b>isen</td>
<td><b>izei</td>
<td><b>mis</b></td>
<td><b>učis</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>must</i></td>
<td><b>so</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">soun</b></font><b></td>
<td><b>soei</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">esó</b></font><b></b></td>
<td><b><font color="#ff0000">ugašu</b></font><b></b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>will</i></td>
<td><b>we</td>
<td><b>wen</td>
<td><b>wešei</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">me</b></font><b></b></td>
<td><b><font color="#ff0000">upe</b></font><b></b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>seems</i></td>
<td><b>idər</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">idr</b></font><b><font color="#ff0000">æ</b></font><b><font color="#ff0000">n</b></font><b></b></td>
<td><b><font color="#ff0000">idrei</b></font><b></b></td>
<td><b>midər</b></td>
<td><b>učidər</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>needs</i></td>
<td><b>æda</b></td>
<td><b>ædan</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">æ</b></font><b><font color="#ff0000">dei</b></font><b></td>
<td><b>mæda</b></td>
<td><b>učæda</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>wants </i></td>
<td><b>al</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">alin</b></font><b></td>
<td><b>alei</td>
<td><b>mal</b></td>
<td><b>ugal</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>starts</i></td>
<td><b>hæpabe </td>
<td><b>hæpaben</td>
<td><b>hæpabei</td>
<td><font color="#ff0000"><b>mæpabe </b></font><b></b></td>
<td><b><font color="#ff0000">ussæpabe </b></font><b></b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>stops</i></td>
<td><b>etá</td>
<td><b>etán</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">etábe</b></font><b></td>
<td><b>metá</b></td>
<td><b>učetá</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>causes</i></td>
<td><b>uəm</td>
<td><b>uəmen</td>
<td><b>uəmei</td>
<td><b>muəm</b></td>
<td><b>uguəm</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>goes</i></td>
<td><b>noun</td>
<td><b>nounen</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">noube</b></font><b></td>
<td><b>manoun</b></td>
<td><b>uganoun</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>just did</i></td>
<td><b>ta</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">tæn</b></font><b></td>
<td><b>taei<font color="#ff0000"></b></td>
<td></font><b><font color="#ff0000">madə</b></td>
<td></font><b><font color="#ff0000">ustə</b></td>
<td></font></td></tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>has done</i></td>
<td><b>pila</td>
<td><b>pilan</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">piláše</b></font><b></b></td>
<td><b><font color="#ff0000">epíla</b></font><b></b></td>
<td><b>ugabíla</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>stays</i></td>
<td><b>æde</b></td>
<td><b>æden</b></td>
<td><b>ædešei</td>
<td><b>mæde</b></td>
<td><b>učæde</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>comes</i></td>
<td><b>odu</td>
<td><b>odun</td>
<td><b>oduei</td>
<td><b>modu<font color="#ff0000"></b></td>
<td></font><b>ugodu</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>fucking</i></td>
<td><b>peitə</td>
<td><b>peitən</b></td>
<td><b>peitei</b></td>
<td><b><font color="#ff0000">epéitə</b></font><b></b></td>
<td><b>ugabeitə</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
<ul><li>As an auxiliary, <b>noun </b>‘go’ is much like English ‘going to’ or ‘about to’; it implies immediate action: <b>noun luki</b> <b>siənk</b> ‘we’re about to drink’.
<br><li><b>Ta</b> indicates that one has just finished an action: <b>tæn luki siənk</b> ‘we just drank’.
<br><li><b>Etá</b> ‘stop’ indicates that one is stopping an action: <b>etá luki</b> <b>siənk</b> ‘we’re stopping drinking’, ‘we’re not drinking any more’.
<br><li>As an auxiliary, <b>æde</b> ‘stay’ indicates continued or habitual action: <b>ædeše luki siənk</b> ‘we kept drinking’, ‘we were always drinking’
<br><li>As an auxiliary, <b>odu</b> ‘come’ refers to the action in progress (while something else is going on): <b>oduei</b> <b>luki siənk</b> ‘we were drinking (at the time)’. As such it’s a more specific alternative to the imperfect.
<br><li><b>Peitə</b> adds a jocular obscenity to the sentence: <b>peitə</b> <b>luki</b> <b>siənk!</b> ‘we’re fucking drinking!’
</ul>
<font color="#0000ff">Many of the irregular forms preserve Ndak Ta forms that have been generalized away in the basic conjugation. E.g. </font><b><font color="#0000ff">epila</b></font><font color="#0000ff"> ← </font><b><font color="#0000ff">mpilai</b></font><font color="#0000ff">; </font><b><font color="#0000ff">upe</b></font><font color="#0000ff"> ← </font><b><font color="#0000ff">ukwe</b></font><font color="#0000ff">. However, many of these auxiliaries were verb prefixes in Ndak Ta.
<br></font>
<br>With objects or predicate adjectives, <b>odu</b> ‘come’ and <b>æde</b> ‘stay, stand’ serve as <b><i>copulas</b></i>, the former representing a temporary condition (<b>oduk luki æba</b> ‘we’re sober’), the latter a (fairly) permanent one (<b>Æde Ussor</b> <b>ædelu </b>‘Ussor is a city’).
<h4>Pronouns</h4>
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td><i> </i></td>
<td><i>nom</td>
<td><i>acc</td>
<td><i>dat</i></td>
<td><i>poss</i></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>I</i></td>
<td><b>i</b></td>
<td><b>iəbu</td>
<td><b>iəm</b></td>
<td><b>æč</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>thou</i></td>
<td><b>lewku</td>
<td><b>lewkuŋ</td>
<td><b>lewkum</b></td>
<td><b>æglewku</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>he/she</i></td>
<td><b>a</b></td>
<td><b>æbu</b></td>
<td><b>æm</b></td>
<td><b>ægə</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>we</i></td>
<td><b>luki</td>
<td><b>luzis</b></td>
<td><b>luətəm</b></td>
<td><b>æčih</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>you</i></td>
<td><b>do</td>
<td><b>douŋ</td>
<td><b>doum</b></td>
<td><b>æŋu</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>they</i></td>
<td><b>ak</td>
<td><b>abu</b></td>
<td><b>æm</b></td>
<td><b>ægah</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>who</i></td>
<td><b>jegə</b></td>
<td><b>jeguŋ</td>
<td><b>jegum</b></td>
<td><b>æjegə</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
The table lists the standalone forms. If two pronouns are to be used, a combination form is used (and normally cliticizes to the verb: <b>iənəndoi </b>‘I saw you’):
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td><i></i></td>
<td><i>me</td>
<td><i>thee</i></td>
<td><i>him/her</i></td>
<td><i>us</td>
<td><i>you</i></td>
<td><i>them</i></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>I</i></td>
<td><b></b></td>
<td><b>iəŋ</b></td>
<td><b>iša</b></td>
<td><b>igis</td>
<td><b>ius</b></td>
<td><b>išas</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>thou</i></td>
<td><b>doi</td>
<td></b></td>
<td><b>doga</b></td>
<td><b>dois</td>
<td><b>dous</b></td>
<td><b>dogas</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>he/she</i></td>
<td><b>ai</td>
<td><b>auŋ</b></td>
<td><b>asi</b></td>
<td><b>as</td>
<td><b>aus</b></td>
<td><b>agas</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>we</i></td>
<td><b>iči</td>
<td><b>idduŋ</b></td>
<td><b>iča</b></td>
<td><b></td>
<td><b>iddus</b></td>
<td><b>igas</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>you</i></td>
<td><b>doči</td>
<td><b>dodduŋ</b></td>
<td><b>doča</b></td>
<td><b>dočis</td>
<td></b></td>
<td><b>dogas</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>they</i></td>
<td><b>ači</td>
<td><b>adduŋ</b></td>
<td><b>ača</b></td>
<td><b>ačis</td>
<td><b>addus</b></td>
<td><b>asis</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td><i></i></td>
<td><i>to me<br>to us</td>
<td><i>to thee<br>to you</i></td>
<td><i>to him/her<br>to them</i></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>I / we</i></td>
<td><b>iəm</b></td>
<td><b>ium</b></td>
<td><b>išæm</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>thou / you</i></td>
<td><b>doim</td>
<td><b>doum</b></td>
<td><b>doæm</b></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0"><i>he/she / they</i></td>
<td><b>ačim</td>
<td><b>aum</b></td>
<td><b>æm</b></td>
</tr>
</table></blockquote>
Reflexive verbs use the suffix -<b>či</b>: <b>sæŋči </b>‘to wash oneself’. The forms <b>asi </b>and <b>asis </b>thus refer to two different people: <b>sæŋenasi</b> would have to mean that person X washed person Y.
<p>To attribute possession to a noun phrase— X’s Y or the Y of X— Fáralo uses the construction Y <b>æm</b> X, e.g. l<b>u</b>-<b>jæn ægə</b> <b>lu-badew</b>, literally “the knife to him the father”.
<p><font color="#0000ff">The Ndak Ta formal/familiar distinction has disappeared as such; the formal set has become the normal 2s forms, while the 2s familiar has turned into the normal 2p.
<br></font><font color="#0000ff">
<br>The standalone accusatives are in some cases reinforced by the agentive suffix -bu.
<p></font><font color="#0000ff">The ‘we’ forms resembled the ‘I’ forms a bit too closely, and have been disambiguated by prefixing the definite article.
<br></font><font color="#0000ff">
<br></font>A formal/familiar distinction seems to be developing in Fáralo: the 3p forms are used as a second person when addressing nobles and royalty.
<h5>Quantifiers</h5>
Quantifiers always precede the noun, including its determiner. Thus <b>ege lu-gedéi</b> ‘all the trees’, <b>mi wa-kgatač</b> ‘none of these galleys’.
<blockquote><table>
<tr><td><b>mi</b> </td>
<td>no, none </td>
</tr>
<tr><td><b>næme</b> </td>
<td>some, any</td>
</tr>
<tr><td><b>mas</b></td>
<td>a few</td>
</tr>
<tr><td><b>as</b></td>
<td>many, much</td>
</tr>
<tr><td><b>oubə </b></td>
<td>almost all</td>
</tr>
<tr><td><b>ege</b> </td>
<td>all, every<i> </i></td>
<td><i></td></tr>
</table></blockquote>
<h5>Interrogative, deictic, indefinite pronouns </h5>
<blockquote><table>
<tr><td><b>igə</b> </td>
<td>which one<i> </i></td>
</tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><b>waše</b></td>
<td>this one, this person</td>
</tr>
<tr><td><b>kwaše</b></td>
<td>these things, these people</td>
</tr>
<tr><td><b>jæje</b></td>
<td>that one, that person<b></b></td>
</tr>
<tr><td><b>gæje</b></td>
<td>those things, those people</td>
</tr>
<tr><td><b>næbə </b></td>
<td>someone, something<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>mai</b></td>
<td>nobody, nothing </td>
</tr>
<tr><td><b>egew </b></td>
<td>everyone, everything </td>
</tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><b>malə </b></td>
<td>where<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>woul </b></td>
<td>here<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>sirul</b></td>
<td>there</td>
</tr>
<tr><td><b>mimalə </b></td>
<td>nowhere<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>nælul </b></td>
<td>somewhere<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>egemalə </b></td>
<td>everywhere<i> </i></td>
</tr>
<tr><td> </td></tr>
<tr><td><b>holə </b></td>
<td>when<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>weišo </b></td>
<td>now<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>sišo</b> </td>
<td>then<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>næblo </b></td>
<td>sometimes</td>
</tr>
<tr><td><b>ešo</b> </td>
<td>always<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>mašo</b> </td>
<td>never<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b></b></td>
<td><b></b></td>
</tr>
<tr><td><b>edúgə </b></td>
<td>why<i> </i></td>
</tr>
</table></blockquote>
<h4>Prepositions</h4>
As the name indicates, prepositions precede their object, which takes the nominative.
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td><b></b></td>
<td><b><i>Location</b></i></td>
</tr>
<tr><td><b>na</b></td>
<td>in, on, at</td>
</tr>
<tr><td><b>nadír</b></td>
<td>in (containers), inside of, indoors </td>
</tr>
<tr><td><b>hadír</b></td>
<td>outside, out of; outdoors </td>
</tr>
<tr><td><b>but</b></td>
<td>next to, near </td>
</tr>
<tr><td><b>umórdu</b></td>
<td>in front of, before </td>
</tr>
<tr><td><b>ougə </b></td>
<td>behind, in back of </td>
</tr>
<tr><td><b>wiəmu</b></td>
<td>above, over </td>
</tr>
<tr><td><b>wægól</b></td>
<td>below, under </td>
</tr>
<tr><td><b>isə</b> </td>
<td>to, towards<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>ugə </b></td>
<td>from</td>
</tr>
<tr><td><b>geirit</b></td>
<td>until, up to </td>
</tr>
<tr><td><b>ræbe </b></td>
<td>along<i></i></td>
</tr>
<tr><td><b>beibu</b></td>
<td>among, between </td>
</tr>
<tr><td><b>etáše </b></td>
<td>surrounding, all around; throughout </td>
</tr>
<tr><td><b>wætáŋ</b></td>
<td>beyond, past </td>
</tr>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td><b></b></td>
<td><b><i>Time</b></td>
<td></i></td></tr>
<tr><td><b>isə</b> </td>
<td>before</td>
</tr>
<tr><td><b>ugə </b></td>
<td>after, since </td>
</tr>
<tr><td><b>geirit</b></td>
<td>until, up to </td>
</tr>
<tr><td><b>ræbe </b></td>
<td>during, in, within <i></i></td>
</tr>
<tr><td><b>etáše </b></td>
<td>throughout, for the entire period of</td>
</tr>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td><b></b></td>
<td><b><i>Other</b></td>
<td></i></td></tr>
<tr><td><b>æm</b></td>
<td>of, for</td>
</tr>
<tr><td><b>algo</b></td>
<td>despite, against </td>
</tr>
<tr><td><b>eté </b></td>
<td>with, by, using (instrumental)</td>
</tr>
<tr><td><b>ouŋu</b></td>
<td>without, except for </td>
</tr>
<tr><td><b>pein </b></td>
<td>with (comitative), accompanied by, having</td>
</tr>
<tr><td><b>ræpen </b></td>
<td>instead of, in place of <i></i></td>
</tr>
<tr><td><b>wætə</b> <b></b></td>
<td>about, concerning </td>
</tr>
</table></blockquote>
<h4>Conjunctions</h4>
<blockquote><table>
<tr><td><b>ouwa</b> </td>
<td>and<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>dada</b> </td>
<td>but<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>boa</b></td>
<td>or <b></b></td>
</tr>
<tr><td><b>guətu</b> </td>
<td>so, therefore<i> </i></td>
</tr>
<tr><td><b>niən</b><i> </i></td>
<td>if/then conjunction <i></i></td>
</tr>
<tr><td><b>epóu</b> </td>
<td>because </td>
</tr>
</table></blockquote>
The clitic form of and, -<b>oun</b>, is preferred when just two words are conjoined.
<h4>Numbers</h4>
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td></td>
<td>x</td>
<td>10x</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">1</td>
<td><b>če</b></td>
<td>ro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">2</td>
<td><b>ŋi</b></td>
<td>ŋiro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">3</td>
<td><b>wos</b></td>
<td>wosro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">4</td>
<td><b>bu</b></td>
<td>buro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">5</td>
<td><b>dou</b></td>
<td>douro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">6</td>
<td><b>eš</b></td>
<td>ešro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">7</td>
<td><b>mæm</b></td>
<td>mæmro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">8</td>
<td><b>hude</b></td>
<td>hudero</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">9</td>
<td><b>nil</b></td>
<td>nilro</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
<tr><td bgcolor="C0C0E0">10</td>
<td><b>ro</b></td>
<td><b>iəb</b></td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</table></blockquote>
<h4>Derivation</h4>
<blockquote><table>
<tr><td><b>-lo</b></td>
<td>location; membership in a place: <b>hadírlo</b> ‘open’, from ‘outside’</td>
</tr>
<tr><td><b>-ga</b></td>
<td>forms adverbs and adjectives: <b>isəga</b> ‘early’ <font color="#0000ff">[‘way’]</font></td>
</tr>
<tr><td><b>-l</b></td>
<td>diminutive: <b>bašel</b> ‘twig’</td>
</tr>
<tr><td>-<b>či</b></td>
<td>reflexive: <b>wabəči </b>‘hit oneself’</td>
</tr>
<tr><td><b>-bu</b></td>
<td>person: <b>alpobu</b> ‘craftsman’</td>
</tr>
<tr><td><b>-sa</b></td>
<td>female: <b>čaoksa</b> ‘queen’</td>
</tr>
<tr><td><b>-in</b></td>
<td>adjectivization: <b>kuin</b> ‘sacred’ <font color="#0000ff">[from Far.]</font></td>
</tr>
<tr><td><b>-u</b></td>
<td>object used or affected” <b>leil</b> ‘row’ → <b>leilu</b> ‘rowboat’ <font color="#0000ff">[from Far. </font><i><font color="#0000ff">-ud</i></font><font color="#0000ff">]</td>
<td></font><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>lu-</b></td>
<td>abstraction: <b>lu-kuin</b> ‘holiness’; <b>lu-mate</b> ‘knowledge’</td>
</tr>
<tr><td><b>ŋa</b>-</td>
<td>participial adjective: <b>ŋa-tol</b> ‘shining’ <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwa</i></font><font color="#0000ff"> ‘few’]</font></td>
</tr>
</table></blockquote>
<h3>Syntax</h3>
<h4>Word order</h4>
The basic sentence order is <b>Aux S O V</b>. When the basic conjugation is used, it’s VSO.
<p>Noun phrases follow the order <b>A Det N Phr</b>, where A is a single adjective, Det is the determiner and Phr is effectively anything else: more than one adjective; prepositional phrases; or relative clauses.
<blockquote>
<b>eigə</b> <b>azə </b>a good woman
<br><b>eigə lu-azə </b>the good woman
<br><b>lu-azə eigə iwmuoun </b>a good and beautiful woman
<br><b>lu-azə pein heipud egól </b>the woman with a deformed foot
<br><b>lu-azə roumə wære i </b>the woman I love
</blockquote>
Numbers normally precede both noun and determiner: <b>wos lu-krud </b>‘three men’.
<h4>Subordination</h4>
Relativization is accomplished using the particle <b>roumə</b>:
<blockquote>
<b>Čeken a lu-zelo</b> He threw the spear
<br>→ <b>lu-selo roumə čeken a </b> the spear he threw
</blockquote>
<p>Subordinated clauses generally use the basic conjugation. Since full references are often missing, they often use the subject-object clitics.
<p>Clauses referring to time take the form <b>sišo</b> <b>roumə</b> (subclause); to location, <b>sirul roumə</b> (subclause). They’re normally fronted.
<blockquote>
<b>Sišo roumə ezulendoga, madən lu-leč gouga.<br></b><i>when subord take-past-you.it / neg-just the-sword broke
<br></i>When you took it, the sword wasn’t yet broken.
</blockquote>
If a sentence is the object of a preposition, it’s nominalized, which is simply a matter of preceding the verb with a determiner: <b>nounen lewku</b> ‘you left’ → <b>ugə lu-nounen lewku </b>‘after you left’. Note that the past tense morpheme is preserved; number agreement however becomes optional.
<h4>Questions</h4>
Questions can be formed in several ways. Most formally, use the irrealis and front the verb:
<blockquote>
<b>Odu lu-čaok ebí. </b>The king is speaking.<b>
<br>→ Ebí ugodu lu-čaok</b>? Is the king speaking?
</blockquote>
Colloquially, questions are formed with the tag <b>loute</b> ‘correct’: <b>Odu lu-čaok ebí loute?</b>
<p>Or, use the negative and a rising intonation: <b>Modu lu-čaok ebí?</b>
<p>Interrogative words are normally fronted. Auxiliaries are avoided if possible.
<blockquote>
<b><u>J</b></u><b><u>eg</b></u><b><u>ə</b></u><b> etéše lu-mastač? </b>Who’s running the government?
<br><b>Holə epén lu-Moumušezə? </b>When did the Senate meet?
</blockquote>
<h3><a name="Calendar">Calendar</a></h3>
The Faraghin adopted the Ndak week, replacing some of the names with their own deities and borrowing others. They could never get the hang of the alternating 7- and 8-day weeks, and simply made all weeks 8 days.
<p>The Fáralo kept the Faraghin names, except for day 6 which was renamed for the Ndak mother goddess, and day 3 which was changed from 'war' to 'blessing' after the adoption of Etúgə.
<blockquote><table>
<tr bgcolor="C0C0E0"><td>Day</td>
<td>Faraghin</td>
<td>Fáralo </td>
<td>Meaning</td>
</tr>
<tr><td>1</td>
<td>Breuš</td>
<td>lu-bewš</td>
<td>Fate; replaces the Secret God</td>
</tr>
<tr><td>2</td>
<td>Šors</td>
<td>lu-sos</td>
<td>the old wise one</td>
</tr>
<tr><td>3</td>
<td>Nirgha</td>
<td>lu-ekúi</td>
<td>war / blessing</td>
</tr>
<tr><td>4</td>
<td>Gereč</td>
<td>lu-geoč</td>
<td>the moon</td>
</tr>
<tr><td>5</td>
<td>Barloi</td>
<td>lu-baoluy</td>
<td>NT 'earth'</td>
</tr>
<tr><td>6</td>
<td>Deubar</td>
<td>lu-ubáz</td>
<td>a powerful goddess</td>
</tr>
<tr><td>7</td>
<td>Seršan</td>
<td>lu-seošan</td>
<td>the sun; day of rest</td>
</tr>
<tr><td>8</td>
<td>Lečeu</td>
<td>lu-lečew</td>
<td>NT 'cold one'</td>
</tr>
</table></blockquote>
<h3>Example</h3>
The example is from a stele erected outside Muəbaz (Momuva’e) by Siənčæn, the greatest of the ancient Edák emperors.
<table width="100%">
<tr bgcolor="C0C0E0"><td width="100%">
<br><b>Siš Siənčæn ebí, kraš lu-diágə æm lu-laš Kazəgad ouwa lu-meokát æm lu-iodol luŋ-iəboun, sip:</b>
<br>null.aux Siənčæn speak / brave the-Edák.ruler to.it the-land Kazəgad and the-younger.brother to.them the-sun the-moon-and / thus
<br><i><font color="#008000">Thus speaks Siənčæn, the brave king of the land of Kazəgad, younger brother of the Sun and Moon:
<br></i></font>
</td></tr><tr><td>
<br><b>Isə lu-epén i na epélo æm æč badew, ædešei ege lu-klaš heil iəm čosk.</b>
<br>before the-sit-past I in chair to.him my father, stay-past.pl all the.pl-land foreign to.me hostile
<br><i><font color="#008000">Before I sat on the throne of my father, all the foreign countries were hostile to me. </i></font>
</td></tr><tr bgcolor="C0C0E0"><td>
<br><b>Sišen heil lu-klaš ebík sip:</b>
<br>null.aux-past foreign the.pl-land speak-pl thus:
<br><i><font color="#008000">The neighboring foreign countries spoke thus: </i></font>
</td></tr><tr><td>
<br><b> “Æden ægə badew kraš čaok, roumə hupísen a as edu-zlaš heil.</b>
<br>stay-past his father brave king that conquer-past.pl he many some-land foreign
<br>
<i><font color="#008000">“His father was a valiant king, who conquered many foreign countries. </i></font>
</td></tr><tr bgcolor="C0C0E0"><td>
<br><b> Weišo hæpaben a nagə æde, dada odu a fizætud, lu-rud roumə epé a na lu-epélo æm ægə badew.”</b>
<br>now start-past he god stay / but come he rookie / the-man that sit he in the-chair to.him his father
<br>
<i><font color="#008000">Then he became a god. But the one who now sits on the throne of his father is a child.” </i></font>
</td></tr><tr><td>
<br><b>Sišo roumə epén i, lu-meokát æm lu-iodol lu-iəboun, na lu-epélo æm æč badew, isə lu-nounen i isə heil lu-klaš roumə ædešei išæm čosk,</b>
<br>then that sit-past I the-brother to.them the-sun the-moon-and in the-chair to.him my father / before the-go-past I to foreign the.pl-land that stay-past.pl-they.to.me hostile
<br>
<i><font color="#008000">When I, brother of the sun and moon, sat on the throne of my father, before I went to the foreign countries who were hostile to me, </i></font>
</td></tr><tr bgcolor="C0C0E0"><td>
<br><b> Sišen i isə lu-gdemaš æm Ubáz noun.</b>
<br>null.aux-past I to the-pl.acc-feast to.her mother.goddess go
<br>
<i><font color="#008000"> I went to the feasts of the mother goddess. </i></font>
</td></tr><tr><td>
<br><b> Sišenišæm kečem, ouwa i æč toun isə ŋa-tol lu-oumu ulə. Ebín i sip:</b>
<br>null.aux-past-I.them honor and I my hand to shining the-mother lift. say-past I thus:
<br>
<i><font color="#008000"> I celebrated them and I lifted my hand toward the shining mother. I spoke thus: </i></font>
</td></tr><tr bgcolor="C0C0E0"><td>
<br><b> Æč daz, lu-tol æm lu-gboéi, æde lu-klaš roumə sekaei ačim fizætud, ak æčih ksušin, iəbu jeipək.</b>
<br>my goddess, the-light to.them the-pl.star / stay the-pl.land [ that call-past they-to.me rookie / they our pl-neighbor ] me insult-pl
<br>
<i><font color="#008000"> "O my mistress, light of the stars, the neighboring countries who called me 'a child' continue to insult me.</i></font>
</td></tr><tr><td>
<br><b> Weišo hæpabei ak lu-skakloæm æglewku laš edewnin paduk, æč daz!</b>
<br>now start-past they the-pl.border to.it your holy land attack-pl, my goddess
<br>
<i><font color="#008000">Then, they started to attack the borders of your holy land, my mistress! </i></font>
</td></tr><tr bgcolor="C0C0E0"><td>
<br><b> Esupís lu-zepúonim!”</b>
<br>imper-conquer the.acc-infidel
<br>
<i><font color="#008000">Strike the heathen down!" </i></font>
</td></tr><tr><td>
<br><b> Sišen Ubáz lu-zlega</b> <b>æm æč mabe rætu</b>.
<br>null.aux-past mother.goddess the-pl.acc-word to.it my mouth hear
<br>
<i><font color="#008000"> The mother goddess heard the words of my mouth. </i></font>
</td></tr><tr bgcolor="C0C0E0"><td>
<br><b> Sišenai ulə ouwa uəmen a âč idwæ bæbur odu.</b>
<br>null.aux-past-she.me raise and cause-past she my arm strong come
<br>
<i><font color="#008000"> She raised me up and strengthened my arm. </i></font>
</td></tr><tr><td>
<br><b> Sišen i gæje roumə jeipəi ači ræbe ro kleid hupís epšoun.</b>
<br>null.aux-past i those that complain-past.pl they.me in ten pl-year defeat destroy-and
<br>
<i><font color="#008000">In ten years, I defeated and destroyed those who insulted me . </i></font>
</td></tr><tr bgcolor="C0C0E0"><td>
<br><b> Sišen i edu-zmačud zbous zgeipšaoun kreota, ouwa pilanišas isə lu-laš Kazəgad.</b>
<br>null.aux-past i indef-pl.acc-slave pl.acc-ox pl.acc-sheep-and capture / and send-past-i-them to the-land Kazəgad
<br>
<i><font color="#008000">I captured prisoners, oxen and sheep, and I sent them back to the land of Kazəgad. </font></i>
</td></tr></table>
<h3>Lexicon</h3>
(aux) indicates auxiliary verbs; see the Morphology section for morphological irregularities. (pl) indicates nouns that are used in the plural only.
<p>Most roots can serve as nouns or verbs, depending on how they’re inflected. If you’re looking up an English verb, try the noun form, and vice versa. See <i>Derivation</i> for details.
<p><font color="#0000ff">Etymology: Far. = Faraghin; Mûts. = Mûtsipsa'; Thok. = Thokyunēhōta; Na. = Naidda; unmarked = Ndak Ta.
<p></font><i>1022 words</i><b><font color="#0000ff">
<p>
<blockquote><table>
<tr><td><b>a</b> </td>
<td>he/she (3s nom) <font color="#0000ff">[a]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>abe</td>
<td></b>solid, stable <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">abwe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>aboa</b><b></td>
<td></b>bloom, flourish <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">abbwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>abu</td>
<td></b>them (2p acc) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">as </i></font><font color="#0000ff">+ agentive -</font><i><font color="#0000ff">bu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>abunde</td>
<td></b>thunder <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">abwodnodn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>aduls</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>tell, relate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">atulsa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>adulsu</td>
<td></b>story, history</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>adw</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>dark <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">adwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>adw</b><b>ə</b><b>s</b><b>æ</b><b>t</b><b></td>
<td></b>bribe <font color="#0000ff">[‘dark money’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>a</b><b>ə</b></td>
<td>swamp <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">abâi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>agal</b><b></td>
<td></b>active <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aubai </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>agiu</td>
<td></b>hope <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">awio</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>agu</b> </td>
<td>happy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aubo </i></font><font color="#0000ff">‘easy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Agumosou</td>
<td></b>the chief city of the Dagæm islands <font color="#0000ff">[‘happy port’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ak</b> </td>
<td>they (3p nom) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ak</i></font><font color="#0000ff">] </font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>akremu</b><b></td>
<td></b>wax <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">akremo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>al </td>
<td></b>want, desire (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ali </i></font><font color="#0000ff">‘fire, be warm, burn’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>alégadu</b><b></td>
<td></b>constitution (a foreign concept) <font color="#0000ff">[Adāta </font><i><font color="#0000ff">ālégadu</i></font><font color="#0000ff"> ‘the Laws’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>alenin</b></td>
<td>civil (war) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">alen </i></font><font color="#0000ff">‘split’ + adj. -</font><i><font color="#0000ff">in</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>algo</td>
<td></b>despite, against <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">al </i></font><font color="#0000ff">‘without’ + </font><i><font color="#0000ff">wau </i></font><font color="#0000ff">‘for’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>alóu</td>
<td></b>flower <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ail</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">u</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>alpo</b> </td>
<td>manufacture <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">alpau </i></font><font color="#0000ff">‘make’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>alpobu</td>
<td></b>manufacturer, craftsman</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ammu</b> </td>
<td>steal <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aulmo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ammubu</td>
<td></b>thief</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>an<b>æ'</b>n</b></td>
<td>dry <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">asn</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">n</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>aoba</b></td>
<td>mason <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">arbwa </i></font><font color="#0000ff">‘craftsman’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>aog</b><b>ə</b></td>
<td>uncertainty, confusion <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">arwa </i></font><font color="#0000ff">‘fog’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>apo</td>
<td></b>fruit <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">apwi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>apridu</b><b></td>
<td></b>horror, terror <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">apridn </i></font><font color="#0000ff">‘be horrified’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>arélibu</b></td>
<td>opponent, dissident <font color="#0000ff">[Adāta</font><i><font color="#0000ff"> ārêlibu </i></font><font color="#0000ff">‘opposers’ reinterpreted as a singular]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>as</td>
<td></b>many, much <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ais</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Asalé</td>
<td></b>the best-known city of Rathedān in the far west <font color="#0000ff">[Adāta </font><i><font color="#0000ff">Athalē</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>asin</td>
<td></b>heavy <font color="#0000ff">[‘much-ish’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ašu</b></td>
<td>chief, supreme <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aio</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ašubu</td>
<td></b>chieftain, leader</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ate</b> </td>
<td>keep <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aitn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>atelo</td>
<td></b>storehouse</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>atelol</td>
<td></b>closet, storage area</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>atu</b><b></td>
<td></b>possession <font color="#0000ff">[‘something kept’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>avávo</td>
<td></b>poor, miserable <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">av</i></font><i><font color="#0000ff">ā</i></font><i><font color="#0000ff">vo </i></font><font color="#0000ff">‘poor city-dweller’]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>az</b><b>ə</b></td>
<td>woman <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">asa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>ba </b></td>
<td>sober <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ambwa</i></font><font color="#0000ff"> ‘moderately’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>bu</td>
<td></b>him/her (2s acc) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">â </i></font><font color="#0000ff">+ agentive -</font><i><font color="#0000ff">bu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>č</b></td>
<td>my (1s poss) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âki</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>čih</b></td>
<td>our (1p poss) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âkik</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>k</b><b>ə</b> </td>
<td>air <font color="#0000ff">[âka]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>da</b></td>
<td>need (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âidai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>da</b></td>
<td>corpse <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ainda </i></font><font color="#0000ff">‘ashes’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>de</b></td>
<td>stay, remain, stand; keep at, continue doing; be (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ande</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>delu</b></td>
<td>city <font color="#0000ff">[‘stay-place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>gah</b></td>
<td>their (3p poss) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âkak</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>g</b><b>ə</b></td>
<td>his/her (3s poss) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âka</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>glewku</b></td>
<td>thy (2s poss) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âklaingko</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>góu</b> </td>
<td>awry, wrong, off <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ainggāu</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>æ</b><b>góubu</b><b></td>
<td></b>eccentric, crank</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>æ</b><b>jeg</b><b>ə</td>
<td></b>whose <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âk gewa</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>æ</b><b>m</b></td>
<td>to him/her/them (3s/3p dat); of, for <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">am</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>m</b><b>ə</b><b>l</b></td>
<td>fly (insect) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ammi </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>nal</td>
<td></b>downward; hold (of a ship) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aina</i></font><font color="#0000ff"> + dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>na</b></td>
<td>hungry <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">anai </i></font><font color="#0000ff">‘empty’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>ŋéilo</b></td>
<td>military <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ang</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">i </i></font><font color="#0000ff">+ </font><i><font color="#0000ff">-lo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>nil</td>
<td></b>a hair (as a mass, use plural) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aini </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>æ</b><b>ŋu</b></td>
<td>your (2p poss) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âgdok</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>seč</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>kind, type, sort <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ansetra </i></font><font color="#0000ff">‘prototype’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>ti</b></td>
<td>river <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aunti</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>te</b><b></td>
<td></b>feeble, weak <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ainte</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>æ</b><b>tu</b></td>
<td>old <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">anto</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>baba</td>
<td></b>babble; chat <font color="#0000ff">[imitative]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bad</b><b></td>
<td></b>sweet, sugary <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">basti </i></font><font color="#0000ff">‘gentle’]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bage</b></td>
<td>rough <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bagng</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Balanin</td>
<td></b>the first ruling dynasty of imperial Huyfárah <font color="#0000ff">[Far. ‘ironlike’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>b </b></td>
<td>miss (not hit) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bambi </i></font><font color="#0000ff">‘fail’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>bu</td>
<td></b>root; anchor <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bâpu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>bur </b></td>
<td>strong <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bambor</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>l</b><b></td>
<td></b>speak with an accent <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bâil </i></font><font color="#0000ff">‘burp’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>na</b></td>
<td>beg, supplicate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">banai </i></font><font color="#0000ff">‘worship’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>néilo</b><b></td>
<td></b>pagan temple <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">banailau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>re</b></td>
<td>own (land) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bâre </i></font><font color="#0000ff">‘have, possess’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>b</b><b>æ</b><b>ru</td>
<td></b>real estate, land holdings </td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>badew</td>
<td></b>father <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">badeu</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>baobadew</td>
<td></b>uncle: father’s older brother <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">barbadeu </i></font><font color="#0000ff">‘master of father’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>baodat</b><b></td>
<td></b>judge [Far. <i>bartat</i>]</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>baogas</td>
<td></b>captain (of a ship) <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">bargars</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
<tr><td><b><font color="#ff0000">baoluy</font></td>
<td></b>fifth day of the week<font color="#0000ff"> [Far. <i>Barloi</i>]</font></td>
<td></td></tr>
</b><tr><td><b>baomast</td>
<td></b>steward, majordomo <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">barmašt </i></font><font color="#0000ff">‘master of the palace’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>baonuy</b><b></td>
<td></b>advance, progress, march [<font color="#0000ff">Far. </font><i><font color="#0000ff">branoin </i></font><font color="#0000ff">‘go forward’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>baosifa</td>
<td></b>admiral, naval commander <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">barsifa </i></font><font color="#0000ff">‘master of seas’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>baoteka</td>
<td></b>commander <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">bartekha </i></font><font color="#0000ff">‘master of swords’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Barnágo</td>
<td></b>a city on the upper Oltu <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">barnagho</i></font><font color="#0000ff"> ‘master of bears’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>baruy</b><b></td>
<td></b>appoint, grant <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">baroin </i></font><font color="#0000ff">‘make a master’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bas</td>
<td></b>calm, even-tempered <font color="#0000ff">[Far.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>baše </b></td>
<td>stick, branch; spine; keel <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">batsn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bašel</td>
<td></b>twig<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">batsn </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>beibu</td>
<td></b>among, between <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbembu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>beibul</td>
<td></b>genitals <font color="#0000ff">[‘between’ + dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>beibulsa</td>
<td></b>vagina <font color="#0000ff">[‘female genitals’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>beiča </b></td>
<td>leg <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">baitrai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>beidu</b><b></td>
<td></b>tight [<i>bendut</i>]</td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>beb</b></td>
<td>punish <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bespi</i></font><font color="#0000ff">]</td>
<td></font><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>benuy</td>
<td></b>annul <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">benoin</i></font> <font color="#0000ff">‘make nothing’]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bepo</b><b></td>
<td></b>dumb, retarded <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bekwâu </i></font><font color="#0000ff">‘insufficient’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b><font color="#ff0000">bewš</font></td>
<td></b>first day of the week<font color="#0000ff"> [Far. <i>breuš</i>, a goddess]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bewšin</td>
<td></b>unlucky, unfortunate<font color="#0000ff"> [Far. </font><i><font color="#0000ff">breušin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bi</b><b>ə</b><b>bu</b></td>
<td>scratch; massage <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bimbo </i></font><font color="#0000ff">‘rub’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boa</td>
<td></b>or <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">boda </i></font><font color="#0000ff">‘xor’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>boá</td>
<td></b>can <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bwa</i></font><font color="#0000ff">- permissive prefix]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boáš</b><b></td>
<td></b>sweat [<i>bwats</i>]</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boéča</td>
<td></b>daughter <font color="#0000ff">[‘female son’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boéd</b><b></td>
<td></b>son <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bwed</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boéi</b></td>
<td>star <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bwai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boéi</b><b>æ</b><b>g</b><b>ə</b></td>
<td>declination (of a star); latitude <font color="#0000ff">[‘(height) of a star’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boéimate</b></td>
<td>astronomy, naviation <font color="#0000ff">[‘star-knowledge’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boéigur</b> </td>
<td>respect <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bwenggor </i></font><font color="#0000ff">‘honor’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boéisti </b></td>
<td>orgy, debauchery <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bwaikti </i></font><font color="#0000ff">‘feast’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Boí</b><b>ə</b><b>ba</b> </td>
<td>Oigôp'oibauxeu. a city in Lašumu; the river it’s on <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Bwimbai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bóig</b><b></td>
<td></b>bay, inlet <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bwogig</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bom</b><b>ə</b> </td>
<td>wheat <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">borma</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bor</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>nurse <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bora</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bou</b></td>
<td>again <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boug</b><b>ə</b></td>
<td>back (side); stern <font color="#0000ff">[bongga]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boula</b></td>
<td>earth, soil <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">baulai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bous</b></td>
<td>ox <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">baus</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>boutu</td>
<td></b>pierce, penetrate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bontu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bu </b></td>
<td>four <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bubiš </b></td>
<td>warm <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bubwits</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bu</b><b>ə</b><b>bu</td>
<td></b>spy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">budnabu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bu</b><b>ə</b><b>d</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>listen <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">budna</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>bu</b><b>ə</b><b>ŋil</td>
<td></b>wound, hurt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bungie </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>buŋiš</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>reward <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bungia</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>but</td>
<td></b>next to, near <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">bwut</i></font><font color="#0000ff"> ‘rightward’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čaok</b></td>
<td>king <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">čark</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čaoksa</b></td>
<td>queen <font color="#0000ff">[‘king’ + fem.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>č</b><b>æ</b><b>lo</b><b></td>
<td></b>school <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kaimlau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>č</b><b>æ</b><b>me </td>
<td></b>study, learn <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kaime</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>č</b><b>æ</b><b>n</td>
<td></b>fire; burn <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">šan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>č</b><b>æ</b><b>n</b><b>iz</b><b></td>
<td></b>admonish, shame <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kaumisi </i></font><font color="#0000ff">‘reprimand’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>č</b><b>æ</b><b>ŋlo</td>
<td></b>lavatory <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">cainglo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>č</b><b>æ</b><b>šum </td>
<td></b>powerful, great <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kâtsum</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>če </td>
<td></b>one <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ke</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>čega</td>
<td></b>only, sole</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čeidu</b><b></td>
<td></b>jester <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kendu </i></font><font color="#0000ff">‘skeptic’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čeil</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>teacher <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kenla</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čeino </td>
<td></b>ask <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kenau</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>čeiŋ </b></td>
<td>walk <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">keng</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ček </td>
<td></b>throw <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kek</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ček</b><b>ə</b><b>l </td>
<td></b>vomit <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kek </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čelč </td>
<td></b>danger <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kelki</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>čeobu</td>
<td></b>student, scholar <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kaimbu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>češus</b><b></td>
<td></b>unreliable, risky, unhealty <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ketsus </i></font><font color="#0000ff">‘unsafe’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>čičih</b><b></td>
<td></b>lightning <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kikik</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>či</b><b>ə</b><b>ba </b></td>
<td>tie <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kîbai</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>či</b><b>ə</b><b>pal</b><b></td>
<td></b>whine, rant <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kimpal </i></font><font color="#0000ff">‘complain’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>či</b><b>ə</b><b>n</td>
<td></b>marry <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">triban</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>či</b><b>ə</b><b>nu</td>
<td></b>husband <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">tribud</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>či</b><b>ə</b><b>tu</b><b></td>
<td></b>generous, kind <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kinto</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čil</b><i></td>
<td></i>barley <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kil</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>čilo</b><b></td>
<td></b>basket, bushel <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kilau</i></font> ‘barley-place’<font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Čisse</td>
<td></b>a city on the eastern coast <font color="#0000ff">[from the local indigens]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>čosk</b></td>
<td>threatening, hostile <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">čoks</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>čutu</td>
<td></b>spit <font color="#0000ff">[imitative]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>daba</b> </td>
<td>white <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dauwai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dačaok</td>
<td></b>princess <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">deučark</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dada</b> </td>
<td>but <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">daldâ</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dagane</td>
<td></b>camp <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">daghne</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Dag</b><b>æ</b><b>m</b></td>
<td>the islands east of Kasadgad <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Dawaim</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>dagubu</td>
<td></b>host, proprietor</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>daguy</td>
<td></b>host <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">daghoin </i></font><font color="#0000ff">‘make to stay’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>dalsu</b><b></td>
<td></b>honey <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dalsur</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>daodan</b><b></td>
<td></b>dance <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">daradan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>daom</b><b></td>
<td></b>warn <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">darem</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>das</td>
<td></b>fight <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">das</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>daši</b><b>ə</b><b>m</b></td>
<td>hemp; canvas, sail <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">dašim</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>dau</td>
<td></b>male, masculine <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dado</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>dayadok</td>
<td></b>(person) from Rathedān, the western mountains <font color="#0000ff">[Adāta </font><i><font color="#0000ff">Dāiadak</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>daz </b></td>
<td>goddess (of polytheistic religions) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dasi</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>d</b><b>æ</b><b>ŋ</td>
<td></b>mountain <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">daing</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>deidin</b> </td>
<td>numinous, awesome, frightening <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dautin </i></font><font color="#0000ff">‘holy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>deik</b><b>ə</b><b>lo</b> </td>
<td>holy place (in the wild), haunted area <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dêka</i></font><font color="#0000ff"> ‘spiritual’ + ‘place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>deimit</td>
<td></b>support (dependants, crops), receive (guests); yield <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dalmit </i></font><font color="#0000ff">‘host’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>deine</b><b></td>
<td></b>smarts, cunning <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dene </i></font><font color="#0000ff">‘reason’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>deiŋ </td>
<td></b>finger <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dengi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>deip </td>
<td></b>young (of an animal) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dempi </i></font><font color="#0000ff">‘child’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>demaš</td>
<td></b>feast <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">demač </i></font><font color="#0000ff">‘celebratory dinner’, lit. ‘gift’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>depa</b><b></td>
<td></b>shave <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">depmai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dewmuh </td>
<td></b>hunt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">desmog</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>diág</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>title of Edák rulers <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">di</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">ka</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dida</td>
<td></b>possible <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ditai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>di</b><b>ə</b><b>b</b><b>æ</b><b>ŋ</td>
<td></b>lay aside, store, preserve <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dimbang</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>di</b><b>ə</b><b>bo </td>
<td></b>fat, grease, oil <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dimbau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>digun</b><b></td>
<td></b>thing, object <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dikon</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dióa</b><b></td>
<td></b>imagine <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dioba</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dizo </td>
<td></b>typical, ordinary <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">disau</i></font><font color="#0000ff"> ‘usual’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>do </b></td>
<td>you (2p nom) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">do </i></font><font color="#0000ff">2s]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dogu</td>
<td></b>groan, moan <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dowo </i></font><font color="#0000ff">‘grumble’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dorač</b><b></td>
<td></b>breakfast, lunch <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">drorač </i></font><font color="#0000ff">‘awakening meal’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>dou</b> </td>
<td>five <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>doul</b><b></td>
<td></b>weary, tired <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dodo </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>doum </b></td>
<td>to you (2p dat) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dom </i></font><font color="#0000ff">2s]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>doumah</b></td>
<td>glass (substance) <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">domagh</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>douŋ </b></td>
<td>you (2p acc) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dong </i></font><font color="#0000ff">2s]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>du</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>praise <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dungwi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>du</b><b>ə</b><b>bu</b> </td>
<td>smell <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dumbo</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>duk</b><b>ə</b><b>s</td>
<td></b>master, teacher <font color="#0000ff">[Mûts. </font><i><font color="#0000ff">dux</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>duz</b><b>æ</b><b>m</b><b></td>
<td></b>regret <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">dusam</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eb<b>æ'</b>ru </b></td>
<td>bark (of tree), husk (of fruits) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbâro</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebéd</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>order, arrange <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbesta</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ebewr</td>
<td></b>short <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbâur</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ebí</b></td>
<td>say, speak <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebíč</b></td>
<td>necessary <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbiski</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebí</b><b>ə</b><b>be </td>
<td></b>sing <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbîbwe</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ebí</b><b>ə</b><b>bu</td>
<td></b>singer</td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ebíu </td>
<td></b>guilty <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbibo</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>eboáge</b> </td>
<td>push, impel <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbwawe</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ebóbe</td>
<td></b>enough [<i>mbopm</i>]</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebóbu</td>
<td></b>musician</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebód</b><b></td>
<td></b>color <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbod</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebóp</b></td>
<td>music <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbop</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebórol</b><b></td>
<td></b>be wary, distrust <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mboraul </i></font><font color="#0000ff">‘be careful’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ebóuta</b><i> </td>
<td></i>seed <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbontai</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>eboúr</b><b>ə</b> </td>
<td>strange, weird <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbwura </i></font><font color="#0000ff">‘unusual’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebréibo</td>
<td></b>ruins (esp. Edák ones) <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">è</i></font><i><font color="#0000ff">vrevo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ebú</b><b>ə</b><b>we</b> </td>
<td>carry, hold <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbunwe</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ebúmu</b></td>
<td>belly <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbusmu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ebúr</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>decide <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mbura</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ečét</td>
<td></b>fade, wilt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngket</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ečidálo</td>
<td></b>kitchen <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">eskidnalau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ečíde</b><b></td>
<td></b>cook <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">eskidn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edábo</b><b>ə</b> </td>
<td>corrupt, rotten <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndabwa </i></font><font color="#0000ff">‘dirty’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edák </b></td>
<td>An ethnonym; the name of the people of Kazəgad <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Ndak</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edálide</b><b></td>
<td></b>energy, vigor <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndalidn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edást</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>the Edák language, parent of Fáralo <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Ndak Ta</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edáz</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>change <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">estasa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edé </b></td>
<td>rub; play (an instrument) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nde </i></font><font color="#0000ff">‘touch’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edébu</td>
<td></b>musician</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edéi </b></td>
<td>tree; mast <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edélo</b><b></td>
<td></b>theater, stage <font color="#0000ff">[‘play-place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edéin</b><b>æ</b> </td>
<td>live <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndenam </i></font><font color="#0000ff">‘breathe’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edéio</b><b></td>
<td></b>safe, secure <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndêwu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edewn</b> </td>
<td>pure <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndaun</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edewnin</td>
<td></b>holy <i><font color="#0000ff">[‘purer’]</i></font><i></td>
<td></i></td></tr>
<tr><td><b>edí</b><b>ə</b><b>mu </td>
<td></b>spare someone’s life; set free <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndimu </i></font><font color="#0000ff">‘mercy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edúg</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>why <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nduwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>edu-</td>
<td></b>some (indefinite article clitic) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ndo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>egág</b><b></td>
<td></b>put <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nggawi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ege</b> </td>
<td>all, every <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ewe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>egéi </td>
<td></b>upward <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nggai</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>egemal</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>everywhere <font color="#0000ff">[‘every’ + ‘where’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>egew </td>
<td></b>everyone, everything <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ege </i></font><font color="#0000ff">‘every’ +</font><i><font color="#0000ff"> -bu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>egól</b> </td>
<td>foot <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nggol</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>egr</b><b>æ</b><b>n</b> </td>
<td>satisfy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">egran </i></font><font color="#0000ff">‘scratch’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>egúgo</td>
<td></b>deceive, fool <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngguko</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>eib</td>
<td></b>freeze <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aipi</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>eib</b><b>ə</b><b>l</td>
<td></b>green <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">auspi </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>eibur</b> </td>
<td>swim <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">embur</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eidu</b> </td>
<td>fall (v); fail <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">endu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eig</b><b>ə</b> </td>
<td>good; name of the great river of Kazəgad and Lašumu <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aiwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eik</b><b>ə</b> </td>
<td>(land) animal</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eik</b><b>ə</b><b>mate</td>
<td></b>animal husbandry</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eiku </td>
<td></b>kill <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">engku</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eim</b> </td>
<td>turn <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">em</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eimo</b><b></td>
<td></b>loose <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">emau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>einiš</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>fly (v) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">alnia</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>einu</b><b></td>
<td></b>bitter; vicious, resentful <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">eno</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eione</b> </td>
<td>obscure, hard to understand <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aurne </i></font><font color="#0000ff">‘muddy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eioti</td>
<td></b>day, daytime <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">airti</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eiw</b><b>ə</b><b>l </td>
<td></b>west <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">emwel</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eiz</td>
<td></b>paint, color <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aisi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>eiziw</td>
<td></b>painter, artist <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aisibu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>ekéi</b> </td>
<td>egg <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngkai</i></font><font color="#0000ff">]</td>
<td></font><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>ekúi</td>
<td></b>blessing, benefit; third day of week <font color="#0000ff">[Mûts. </font><i><font color="#0000ff">hexu’i</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>elje</b> </td>
<td>clean <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">elge</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ekád</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>continue, persist <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngkasta</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>elpe</b><b></td>
<td></b>melt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ailpabm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eluoga</b> </td>
<td>abundant, common <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">elul </i></font><font color="#0000ff">‘everywhere’ + ‘way’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>en<b>æ'</b>d</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>feel (an emotion)</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Enčélade</b> </td>
<td>Ngahêxôldod, a city in Lašumu <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Ngkeladadn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>enóuno</td>
<td></b>mess up, get in trouble <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">è</i></font><i><font color="#0000ff">rn</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">rno</i></font><font color="#0000ff">[ascii 0]</font><font color="#0000ff">‘do to one’s own detriment’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eobu</b> </td>
<td>sleep <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">erbo </i></font><font color="#0000ff">‘rest’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eobulo</b><b></td>
<td></b>bed <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">erbolau </i></font><font color="#0000ff">‘rest-place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eočeiŋ </td>
<td></b>limp, stumble <font color="#0000ff">[‘fail to walk’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eodás</td>
<td></b>be a coward <font color="#0000ff">[‘fail to fight’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eomate</td>
<td></b>guess <font color="#0000ff">[‘fail to know’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eonáonu</td>
<td></b>harm, injure <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ernarno </i></font><font color="#0000ff">‘due to one’s detriment’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eosí</b><b>ə</b><b>n </b><b></td>
<td></b>choke <font color="#0000ff">[‘fail to drink’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epaf</b> </td>
<td>light (not heavy) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">epwaip</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epág</b> </td>
<td>far <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpag</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epágal</b><b></td>
<td></b>exaggerate, claim <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpaskali</i></font><font color="#0000ff"> ‘assert’, influenced by ‘far’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epág</b><b>æ</b><b>g</b><b>ə</b></td>
<td>distance; longitude <font color="#0000ff">[‘distance of’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epáte</b><b></td>
<td></b>investigate, research <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">upmatn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ep<b>æ'</b>m </b></td>
<td>cry <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpaim</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ep<b>æ'</b>poge </td>
<td></b>curse <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngkwaimpaugng </i></font><font color="#0000ff">‘vomit’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epé</td>
<td></b>sit; meet (councils) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpe</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>epélo</td>
<td></b>chair <font color="#0000ff">[‘sit-place’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>epéilu</b> </td>
<td>rain (v)<i><font color="#0000ff"> </i></font><font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpêlo</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>epél</td>
<td></b>rest <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpe </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>epéiša</b> </td>
<td>fish, seafood <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpaiswa</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>epépe</b><i></td>
<td></i>breast <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpepm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epído</td>
<td></b>private <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpitau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epo<b>æ'</b>n</b><b></td>
<td></b>ball <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">eplain</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epóu</b> </td>
<td>because <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epš </td>
<td></b>destroy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ebri</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>epšilo</b><b></td>
<td></b>ruins <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ebrilau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>epúonim</b><i> </td>
<td></i>pagan, polytheist, infidel <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpurnim </i></font><font color="#0000ff">‘heathen’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>er<b>æ'</b>bu</td>
<td></b>drunkard</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>er<b>æ'</b>de</b><b></td>
<td></b>be drunk or stoned <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">erande </i></font><font color="#0000ff">‘fail to stand’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ereibur</b><b></td>
<td></b>drown <font color="#0000ff">[‘fail to swim’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eríba</b><b></td>
<td></b>be clumsy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">erimbwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>erólo</td>
<td></b>impotent <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">è</i></font><i><font color="#0000ff">rola</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eróušu</b> </td>
<td>defraud, con <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">eraitsu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>erúdu</b><b></td>
<td></b>strive for, attempt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">eroto </i></font><font color="#0000ff">‘work for’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>esé</b><i></td>
<td></i>bleed (v); ooze <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntse</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eséotim</b><b></td>
<td></b>discuss, debate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntsertim</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eš</b> </td>
<td>six <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ets</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eš<b>æ'</b>d</b> </td>
<td>much <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntsand </i></font><font color="#0000ff">‘greatly’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eše</b><b></td>
<td></b>method, operation, process <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">etsn</i></font><font color="#0000ff"> ‘manner’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ešen</b><b></td>
<td></b>act, behave <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">etsen</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ešo</b> </td>
<td>always <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">etsau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etá</b> </td>
<td>stop (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nta</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etáše </b></td>
<td>surrounding, all around; throughout <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntatsn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>eté </b></td>
<td>with, by, using (instrumental) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nte</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etéiwa</b> </td>
<td>tiller; tail <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntêwâ</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etéiš</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>wrong, incorrect <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntausia </i></font><font color="#0000ff">‘false’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etéše</b> </td>
<td>sail (v); govern, run <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntetsn </i></font><font color="#0000ff">‘float’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etéšu</b> </td>
<td>sailboat</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etewg</b> </td>
<td>forest <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntâug</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etí</b><b>ə</b><b>du</b> </td>
<td>metal <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntindo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>etíš</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>right, correct <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntia</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>etíšal</td>
<td></b>same <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntial</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>etóumate</b><b></td>
<td></b>complex, complicated <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntomatn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>etúb</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>docile, submissive <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntupa </i></font><font color="#0000ff">‘peaceful’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>etúg</b><b>ə</b></td>
<td>action, deeds; the main religion of Huyfárah <font color="#0000ff">[Mûts. </font><i><font color="#0000ff">ntû’a </i></font><font color="#0000ff">‘religion’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ewa</b> </td>
<td>snake <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aimwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ewbu</b> </td>
<td>urchin, petty criminal <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aimbu </i></font><font color="#0000ff">‘peasant’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ewmu</b> </td>
<td>reject, hate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aumu </i></font><font color="#0000ff">‘spit’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ewpa</b> </td>
<td>statue <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">âukwai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ezul</b> </td>
<td>take <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">esul</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>fáralo</td>
<td></b>(person) from Huyfárah; the Fáralo language <font color="#0000ff">[‘Faraghin’ + -</font><i><font color="#0000ff">lo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ferój</td>
<td></b>Feråjin (people to the east of the Faraghin) <font color="#0000ff">[Far.]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>fistaš</b><b></td>
<td></b>unlawful, illegal <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">fistats</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>fiz</b><b>æ</b><b>tud</td>
<td></b>rookie, newbie, wet behind the ears <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">fisrantud </i></font><font color="#0000ff">‘inexperienced’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>foga</td>
<td></b>make, create <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">foghan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>fogalo</td>
<td></b>workshop</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gaba</b><b></td>
<td></b>share <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gabbwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gafač</td>
<td></b>crime <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">ghafač </i></font><font color="#0000ff">‘theft’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gafaču</td>
<td></b>criminal</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gah</b><b></td>
<td></b>mock, disdain <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gagak </i></font><font color="#0000ff">‘smile’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gaos</td>
<td></b>boat <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">gars</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gašu</td>
<td></b>rabbit <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gaido</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gatač</td>
<td></b>galley <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">ghantač </i></font><font color="#0000ff">‘dragon’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gate</b></td>
<td>wood <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gatn</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>gatel</td>
<td></b>plank, board</td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>g</b><b>æ</b><b>je</td>
<td></b>those things, those people <font color="#0000ff">[pluralizer + ‘that one’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>geč</b><b></td>
<td></b>mighty, powerful <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">gheč</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>geipša</b> </td>
<td>sheep <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gaibra</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>geirit</td>
<td></b>until, up to <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nggairit</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>geiru</td>
<td></b>atheist, cynic <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">g</i></font><i><font color="#0000ff">è</i></font><i><font color="#0000ff">ddo </i></font><font color="#0000ff">‘skeptic’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b><font color="#ff0000">geoč</font></td>
<td></b>fourth day of the week<font color="#0000ff"> [Far. <i>Gereč</i>, the moon goddess]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gis</td>
<td></b>dagger <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">ghisk </i></font><font color="#0000ff">‘knife’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gissa</td>
<td></b>cut <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">ghiskan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>goá</b><b></td>
<td></b>follow [<i>gua</i>]</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>goda</td>
<td></b>descend, derive <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">gudan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gonin</td>
<td></b>elder; elder brother <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">gonin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gou</b></td>
<td>road <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>goubu</td>
<td></b>traveler</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>goudah</b><b></td>
<td></b>dream <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gondag</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>goul</b></td>
<td>path, way<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">gau</i></font><font color="#0000ff"> + dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gouga </b></td>
<td>break <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gonggai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>goum </b></td>
<td>high <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gom</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>goumoudu</b> </td>
<td>cross-staff (for measuring angles) <font color="#0000ff">[‘way-measure’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gourun </td>
<td></b>desert <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gauron </i></font><font color="#0000ff">‘semiarid land’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>gout </td>
<td></b>dull (not sharp) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gaut</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>gozu </b></td>
<td>difficult <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">goso</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>guab</td>
<td></b>mark, draw <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gubab</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>guabu</td>
<td></b>drawing</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gube</b><b></td>
<td></b>survive, escape <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gubm </i></font><font color="#0000ff">‘survival’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>gu</b><b>ə</b><b>tu</b> </td>
<td>so, therefore <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gunto</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>guru</b> </td>
<td>guts, intestines <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">guro</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ha</td>
<td></b>meat <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hab</td>
<td></b>eat<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">sab </i></font><font color="#0000ff">‘drink’, confused with ‘meat’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>hačiš</td>
<td></b>garlic <font color="#0000ff">[Gez. </font><i><font color="#0000ff">sakits</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hadír</td>
<td></b>outside, out of; outdoors <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sa tiri </i></font><font color="#0000ff">‘from out of door’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hadírlo</td>
<td></b>open, overt, superficial <font color="#0000ff">[‘outside-ish’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hadlu</b><b></td>
<td></b>spicy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sadlo </i></font><font color="#0000ff">‘rich-tasting’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Hagíb</b><b>ə</b><b>l</b></td>
<td>ancient or poetic name for Huyfárah <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Sau Ibli</i></font><font color="#0000ff"> ‘north coast’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>haglu</b> </td>
<td>gross, nasty <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aklu </i></font><font color="#0000ff">‘ugly’ with some contamination from h- words]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>halapu</b><b></td>
<td></b>throw away, discard <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">salatpu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>halenadu</b></td>
<td>republic (form of government found among Dāiadak) <font color="#0000ff">[Adāta </font><i><font color="#0000ff">hālenadu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>hape</b><b></td>
<td></b>force, coerce <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sapmi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>haran</td>
<td></b>Faraghin (person or language) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">saragin</i></font><font color="#0000ff">, from Far. </font><i><font color="#0000ff">Faraghin</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>harsa</b><b></td>
<td></b>tube, pipe <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sarsâ</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>h</b><b>æ</b><b>pabe </b></td>
<td>begin, start (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sâpabm</i></font><font color="#0000ff">’lift’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>h</b><b>æ</b><b>tud</td>
<td></b>veteran <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">rantud </i></font><font color="#0000ff">‘experienced’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>heben</td>
<td></b>mutter, murmur, mumble <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sepen</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>hei</td>
<td></b>blue <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sai</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>heil</td>
<td></b>foreign <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sai</i></font><font color="#0000ff"> + dim.]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>heim</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>wait <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sema</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>heipud</td>
<td></b>crooked, twisted; deformed <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">sempud </i></font><font color="#0000ff">‘twisted’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>heite</b><b></td>
<td></b>neat, proper <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sête</i></font><font color="#0000ff"> ‘tidy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>helkun </b></td>
<td>enemy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">selkon </i></font><font color="#0000ff">‘hostile’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hewe </b></td>
<td>water <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">saungwe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hewegou</b></td>
<td>dock <font color="#0000ff">[‘water-road’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>heweteka</td>
<td></b>navy, fleet <font color="#0000ff">[‘water-army’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>hewpu</b><b></td>
<td></b>alone, solitary <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">saimpo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hiebu</td>
<td></b>frog <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sidespu </i></font><font color="#0000ff">‘jumper’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>híen</td>
<td></b>prove, demonstrate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sien</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hi</b><b>ə</b><b>bur</b><b></td>
<td></b>boil <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">simbor</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hi</b><b>ə</b><b>m</b> </td>
<td>cloud <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sim</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hi</b><b>ə</b><b>teŋ</b><b></td>
<td></b>different <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sîteng</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hi</b><b>ə</b><b>wa </b></td>
<td>rotten <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">simwai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hičid</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>misuse of office <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sikîda </i></font><font color="#0000ff">‘corrupt’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hies</td>
<td></b>jump <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sides</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>higade</b><b></td>
<td></b>hurricane <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sikadn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>his</b><b>ə</b><b>l</td>
<td></b>bequeath <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">khisel</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hislu</td>
<td></b>child, heir <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">khislud</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Histu</b><b>ə</b><b>n</b><b>ə</b> </td>
<td>an eastern nation, homeland of Etúgə<b> </b><font color="#0000ff">[Mûts.</font><i><font color="#0000ff"> Siixtaguna</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>hitug</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>physical necessity; the mundane world <font color="#0000ff">[Mûts.</font><i><font color="#0000ff"> sihtû’a</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hol</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>when <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sola</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hou </td>
<td></b>coast <font color="#0000ff">[sau]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hounilin</td>
<td></b>numinous, scary in a supernatural way <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sonulak </i></font><font color="#0000ff">‘imaginary’ with confusion from </font><i><font color="#0000ff">hounilo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hounilo</b><b></td>
<td></b>graveyard, cemetary <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sonîlaou</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>houzuŋ </b></td>
<td>left (side); port <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">saisung</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hu</b><b>ə</b><b>mu </b></td>
<td>wrong <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sumo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hu</b><b>ə</b><b>nšar</b><b></td>
<td></b>help, aid <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sungiar</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hude </td>
<td></b>eight <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sudn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>hupís </td>
<td></b>defeat, conquer <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sompīs</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Hutaba</b></td>
<td>the founder of Etúgə<b> </b><font color="#0000ff">[Mûts.</font><i><font color="#0000ff"> Sútapaj</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Huyfárah</b></td>
<td>the nation of the Fáralo <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">Soifaragh </i></font><font color="#0000ff">‘Faraghin coast’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>huz </td>
<td></b>mouse <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">susi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>huz<b>æ'</b>tug</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>immorality, vice, perversion, evil <font color="#0000ff">[Mûts.</font><i><font color="#0000ff"> hûsamhtû’a</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>i </b></td>
<td>I (1s nom) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">i</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ibe </b></td>
<td>touch, use <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ispe </i></font><font color="#0000ff">‘feel (experience)’, merged with *</font><i><font color="#0000ff">iba</i></font><font color="#0000ff"> from </font><i><font color="#0000ff">imbwa </i></font><font color="#0000ff">‘use’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ib</b><b>ə</b><b>l </b></td>
<td>north <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ibli</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ibu</td>
<td></b>tool <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">imbwabu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>iče</b><b></td>
<td></b>equal <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">iske</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ič<b>æ'</b>m</b><b>ə</b><b>l</b></td>
<td>study; knowledge <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">iskaimel</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>iden</b><b></td>
<td></b>lose; fail to find or buy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">isten</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>id</b><b>ə</b><b>r</td>
<td></b>seem, appear (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">idr</i></font><font color="#0000ff">- approximative]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>idú</b><b>ə</b><b>ŋ </b></td>
<td>sea, ocean <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ind</i></font><i><font color="#0000ff">ù</i></font><i><font color="#0000ff">ng</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>idw</b><b>æ</b></td>
<td>arm <i><font color="#0000ff">[itwam]</i></font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>b </b></td>
<td>month, moon; one hundred <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">imbi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>bu</td>
<td></b>me (1s acc) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">î </i></font><font color="#0000ff">+ agentive -</font><i><font color="#0000ff">bu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>l</b><b>æ</b><b>n</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>catastrophe, disaster <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">imlana </i></font><font color="#0000ff">‘flood’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>ma</b> </td>
<td>symbol, sign <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">imai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>mu </td>
<td></b>head; top <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">imu]</i></font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>m</td>
<td></b>to me (1s dat)<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">im</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>n</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>see, look<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">ina</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>pt</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>cheerful, jovial <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">imbenta</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>i</b><b>ə</b><b>t</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>hang, suspend <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">inta</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ifis</b><b>æ</b><b>n</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>the spiritual world; salvation; heaven <font color="#0000ff">[Mûts</font><i><font color="#0000ff">. ifiisana</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ig</b><b>ə</b> </td>
<td>which one <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">iwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>igrih</td>
<td></b>absorb, dissolve <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">igrik</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ijir</b><b></td>
<td></b>whisper <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">idgir</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ilč</b> </td>
<td>black <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ilki</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>im</b><b>ə</b> </td>
<td>sew <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">isma</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>io </b></td>
<td>noble, lord <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">idâu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>iodol</b></td>
<td>sun <font color="#0000ff">[‘noble’ + </font><i><font color="#0000ff">tol</i></font><font color="#0000ff"> ‘sun’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ior</b><b></td>
<td></b>sour, acidic <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">idur</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ioza</td>
<td></b>noblewoman, lady <font color="#0000ff">[‘noble-woman’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>iozal</td>
<td></b>girl of noble blood; figurehead or bow of a ship<b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ipah</b><b></td>
<td></b>sense, perceive <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ingkwak</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ip</b><b>ə</b> </td>
<td>straight <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ikwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ipi</b> </td>
<td>liver <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ingkwi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>iru</b><b></td>
<td></b>open (v) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">iro</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>is</td>
<td></b>should (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">is</i></font><font color="#0000ff">- hortative]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>is</b><b>ə</b> </td>
<td>to, towards; before (time) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">isla</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>is</b><b>ə</b><b>ga</td>
<td></b>early; preceding <font color="#0000ff">[‘before-ish’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>išo</b> </td>
<td>night <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">iswau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>išonoun</td>
<td></b>journey, voyage <font color="#0000ff">[‘night-go’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>iwmu </b></td>
<td>beautiful <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ilmo</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>iwmusa</td>
<td></b>beautiful girl</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>izin</b><b></td>
<td></b>sudden <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">isi </i></font><font color="#0000ff">+ -</font><i><font color="#0000ff">in</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>j</b><b>æ</b><b>g</b><b>ə</b> </td>
<td>indignant, wrathful <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gâga </i></font><font color="#0000ff">‘angry’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>j</b><b>æ</b><b>je </b></td>
<td>that one, that person <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gâge</i></font><font color="#0000ff"> ‘that yonder’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>j</b><b>æ</b><b>n</b><i></td>
<td></i>knife <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>jaŋu</b><b></td>
<td></b>move <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gangio</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>jeg</b><b>ə</b> </td>
<td>who, what <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gewa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>jeip</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>insult <font color="#0000ff">[gempa]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ješ</b><b></td>
<td></b>likely, probably <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gets</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ji</b><b>ə</b><b>ku </b></td>
<td>hard (not soft) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gingko</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ji</b><b>ə</b><b>nih </td>
<td></b>iron <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ginig</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>jibe </b></td>
<td>bad <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gibm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ji</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>tall <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gingwi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>jiwn</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>slow <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">gilna</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>jori</td>
<td></b>wake up <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">drorin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>jos</td>
<td></b>awake, conscious <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">drors</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>juma</td>
<td></b>complain, protest <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">druman </i></font><font color="#0000ff">‘denounce (officially)’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kada</td>
<td></b>amuse, please <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">katan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kadal</td>
<td></b>like, appreciate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kada </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>k</b><b>æ</b><b>da</b></td>
<td>ashes (pl) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ainda</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kaklo</td>
<td></b>border, boundary <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kaklau </i></font><font color="#0000ff">‘borderland’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kaltó </b></td>
<td>wind (pl) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">alt</i></font><i><font color="#0000ff">ò</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>kaogádin</td>
<td></b>uncle: father’s younger brother <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">kargadin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>kaog</b><b>ə</b></td>
<td>fog, mist (pl) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">arwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>kaotača</td>
<td></b>aunt <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">kartača</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kape </td>
<td></b>last year <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kapm</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>kaš</td>
<td></b>funny, amusing <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">kats</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Kaz</b><b>ə</b><b>gad</b></td>
<td>Kasca, the ancient Edák nation, now ruled by Huyfárah <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Kasadgad</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kazil</td>
<td></b>look at, watch <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kasil</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kebač</td>
<td></b>dinner, meal <font color="#0000ff">[Far.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Keč<b>æ'</b>na</b><b></td>
<td></b>the world; the planet Huyfárah is on (pl.) <font color="#0000ff">[pl. of </font><i><font color="#0000ff">ngkana</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kečem</b></td>
<td>honor <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">ketrem</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>keil</b><b></td>
<td></b>dress; wear <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kail</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>keilu</b><b></td>
<td></b>tunic, rough skirt, peasant dress [‘something worn’]</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>keip</b> </td>
<td>grass, herb (pl) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">empi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>keiplo</b><b></td>
<td></b>pasture</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>keipmate</td>
<td></b>herblore</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>keize</b> </td>
<td>snow (pl) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aise</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>keoč</td>
<td></b>angry <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">kerts</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kepéilu</b> </td>
<td>rain (n; pl)<i><font color="#0000ff"> </i></font><font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mpêlo</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kesé</b><i></td>
<td></i>blood (pl) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ntse</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>k</b><b>ə</b><b>wú</td>
<td></b>(Etúgeist) priest [<font color="#0000ff">Mûts </font><i><font color="#0000ff">kûhuuhu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kiki</td>
<td></b>a spice from the eastern islands <font color="#0000ff">[Thok. </font><i><font color="#0000ff">khiki</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kipa</td>
<td></b>rice alcohol (pl) <font color="#0000ff">[Thok.]</font><i></td>
<td></i><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kod</b><b>ə</b> <b></td>
<td></b>cover <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kota</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kol</b><b>ə</b> </td>
<td>absurd, crazy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kola </i></font><font color="#0000ff">‘funny’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kouw</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>tongue; rudder <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">komwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kpu</b><b>ə</b><b>ma</td>
<td></b>smoke, steam (pl)<i><font color="#0000ff"> </i></font><font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pumâ</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kraš</td>
<td></b>bold, brave <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">khrans</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kr</b><b>æ</b><b>wa</b><b></td>
<td></b>porridge (cheap meal of grain) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">arâwa </i></font><font color="#0000ff">‘dinner’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kreota</td>
<td></b>seize, capture <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">krertan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ksoudu </b></td>
<td>sand (pl) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsondo </i></font><font color="#0000ff">‘dust’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ku</td>
<td></b>spirit, mind <font color="#0000ff">[Mûts </font><i><font color="#0000ff">kuu]</i></font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>kučil</td>
<td></b>rush, hurry <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kuk </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ku</b><b>ə</b><b>b</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>waste <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kumba</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ku</b><b>ə</b><b>péig</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>assume, suppose <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kumpaiwa </i></font><font color="#0000ff">‘believe’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ku</b><b>ə</b><b>n</b><b></td>
<td></b>sturdy, strong <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kun </i></font><font color="#0000ff">‘stiff’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ku</b><b>ə</b><b>ma </b></td>
<td>redo <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kumâi </i></font><font color="#0000ff">‘repair’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ku</b><b>ə</b><b>t</td>
<td></b>devil, demon <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">khunt</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kufas</td>
<td></b>(Etúgeist) temple <font color="#0000ff">[Mûts. </font><i><font color="#0000ff">kûfase</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kugal</b><b></td>
<td></b>tame, domesticated (of small animals) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kukail</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kuin</td>
<td></b>holy, sacred <font color="#0000ff">[Mûts </font><i><font color="#0000ff">kuu</i></font><font color="#0000ff"> ‘spirit’ + Far. -</font><i><font color="#0000ff">in</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kuka</td>
<td></b>hiccough <font color="#0000ff">[imitative]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kumepél</b><b></td>
<td></b>grave, burial place <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ku </i></font><b><i><font color="#0000ff">æ</b></i></font><i><font color="#0000ff">m epél </i></font><font color="#0000ff">‘rest of the spirit’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kus</b><b>æ</b><b>p</td>
<td></b>worship <font color="#0000ff">[‘give the spirit’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kusr</b><b>æ</b><b>m</td>
<td></b>olive <font color="#0000ff">[Gez. </font><i><font color="#0000ff">kusram</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kušu</b><b></td>
<td></b>cough <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kutso</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kuz</b><b></td>
<td></b>records, archives <font color="#0000ff">[pl. of </font><i><font color="#0000ff">susi </i></font><font color="#0000ff">‘record’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kuzlo</b><b></td>
<td></b>library; archive</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>kwaše</td>
<td></b>these things, these people <font color="#0000ff">[pluralizer + ‘this one’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>labaf</b><b></td>
<td></b>ignore <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lapabap</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>lad</td>
<td></b>healthy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lasti</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>lade</td>
<td></b>not much <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ladn</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ladmate</td>
<td></b>medicine</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>lalpo</td>
<td></b>heal, cure <font color="#0000ff">[‘make healthy’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>lalpobu</td>
<td></b>doctor, physician</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>lan</b><b>æ</b><b>h</b><b></td>
<td></b>rich, fragrant <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lanag</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>laoma</td>
<td></b>long <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">larmai</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>laršaoš</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>hour [<i>lartsartsa</i>]</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>laš</td>
<td></b>land, country <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lats</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>lašin</td>
<td></b>national</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Lašumu</b> </td>
<td>Axôltseubeu, the nation upriver from Kazəgad <font color="#0000ff">[Latsomo]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>laz</b><b></td>
<td></b>close, shut <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lasi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>l</b><b>æ</b><b>pu</b></td>
<td>bone <font color="#0000ff">[langkwo]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>l</b><b>æ</b><b>pusa</td>
<td></b>penis <font color="#0000ff">[‘bone-meat]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>l</b><b>æ</b><b>ta</b><b></td>
<td></b>fast <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lantai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>leč</td>
<td></b>sword <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">lets </i></font><font color="#0000ff">‘longsword’]</font></td>
<td><b></td></tr>
<tr><td><b><font color="#ff0000">lečew</font></td>
<td></b>eighth day of the week <font color="#0000ff"> [Far. <i>Lečeu</i>]</font></td>
<td></td></tr>
</b><tr><td><b>lega</td>
<td></b>word; language <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lewai</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>legal </b></td>
<td>write <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lewai </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>legéiša</b><i> </td>
<td></i>poetry <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lewaitsâi</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>lei</td>
<td></b>bird <font color="#0000ff">[lai]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>leid</td>
<td></b>year <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">laid</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>leideiŋ </td>
<td></b>wing <font color="#0000ff">[‘bird-finger’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>leidin</td>
<td></b>annual</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>leil</td>
<td></b>flow, pour; row <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lail</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>leilu</td>
<td></b>rowboat<b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>leir</b><b></td>
<td></b>young <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lairi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>leišo </td>
<td></b>cold <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lêtsau</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>lest</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>collect, gather <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lekta</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>lew</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>delta <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lâwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>lewku </b></td>
<td>thou (2s-T nom) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">laingko</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>lewkuŋ </b></td>
<td>thee (2s-T acc) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">laingkong</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>lewkum</b></td>
<td>to thee (2s-T dat) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">laingkom</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>lews</b><b></td>
<td></b>free, independent <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">leus</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>lewsuy</b><b></td>
<td></b>free, liberate <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">leusoin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>li</b><b>ə</b><b>mu</b> </td>
<td>smile <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">limu </i></font><font color="#0000ff">‘laugh quietly’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>lišu</td>
<td></b>form, shape <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ligio</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>lizegu</td>
<td></b>shake <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lisedgo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>louš</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>answer, reply <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lonsia</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>loute</td>
<td></b>right, correct <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lonte</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>loumo </td>
<td></b>visit <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lolmau</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>lu-</td>
<td></b>the; abstract nominalizer (clitic) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">lu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>luba</td>
<td></b>lie <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">lupan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>lu</b><b>ə</b><b>t</b><b>ə</b><b>m </b></td>
<td>to us (1p dat) <font color="#0000ff">[‘the’, used as a pluralizer, + </font><i><font color="#0000ff">i</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>luki </b></td>
<td>we (1p nom) <font color="#0000ff">[‘the’, used as a pluralizer, + </font><i><font color="#0000ff">i</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>luzis </b></td>
<td>us (1p acc) <font color="#0000ff">[‘the’, used as a pluralizer, + </font><i><font color="#0000ff">is</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mabe</td>
<td></b>mouth <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mabm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mač</b><b></td>
<td></b>table <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">maki</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mačud</b></td>
<td>slave <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">magačud </i></font><font color="#0000ff">‘captive (from a raid)’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>made</b><b></td>
<td></b>force, violence <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">madn </i></font><font color="#0000ff">‘violent’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>magač</td>
<td></b>loot, pillage <font color="#0000ff">[Far.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mai</td>
<td></b>nobody, nothing <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mage</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>maiga</td>
<td></b>empty <font color="#0000ff">[‘nothingly’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mal</b><b>æ</b><b>we</b><b></td>
<td></b>successful<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">malâwe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mal</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>where <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mala</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>malge </b></td>
<td>suck <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">malwe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mardu</b></td>
<td>human <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">maldo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>marš</b><b></td>
<td></b>hammer <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwartsi </i></font><font color="#0000ff">‘tool’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mas</td>
<td></b>a few <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mi ais</i></font><font color="#0000ff"> ‘not many’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mastač</td>
<td></b>government <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">maštač</i></font><font color="#0000ff"> ‘house’ + nom.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mastin</b><b></td>
<td></b>royal, governmental; public <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">maštin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mašo</b> </td>
<td>never <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">matsau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mate</b> </td>
<td>know <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">matn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>matel</b> </td>
<td>think, suspect <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">matn </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mateboéi</b></td>
<td>astrolabe <font color="#0000ff">[‘know-star’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>matib</b><b>ə</b><b>l </b></td>
<td>magnet; compass <font color="#0000ff">[‘know-north’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>matug</b><b>ə</b></td>
<td>the impossible (to normal men); fantasy, spirituality <font color="#0000ff">[Mûts. </font><i><font color="#0000ff">gmatû’a</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>mau</b><b></td>
<td></b>blunt, dull <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mabbu </i></font><font color="#0000ff">‘blunt thing’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>m</b><b>æ</b> </td>
<td>believe <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwâi </i></font><font color="#0000ff">‘think’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>m</b><b>æ</b><b>de </b></td>
<td>heart; feel (an emotion) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">maunde</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>m</b><b>æ</b><b>did</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>intelligence <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">maunde ta </i></font><font color="#0000ff">‘mind’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>m</b><b>æ</b><b>du </b></td>
<td>purposeless, pointless <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mandu </i></font><font color="#0000ff">‘for no reason’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>m</b><b>æ</b><b>g</b> </td>
<td>today <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mâg</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>m</b><b>æ</b><b>m</b> </td>
<td>seven <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mam</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>M</b><b>æ</b><b>medéi</td>
<td></b>a city on the mouth of the Oltu <font color="#0000ff">[‘seven trees’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>m</b><b>æ</b><b>sa</td>
<td></b>cow <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mâisâ</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mebe</b> </td>
<td>peasant, farmer <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mebwe</i></font> <font color="#0000ff">‘father’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mebelo</b> </td>
<td>farm <font color="#0000ff">[‘farmer-place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mei</b> </td>
<td>trade <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mê </i></font><font color="#0000ff">‘journey’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>meibu</td>
<td></b>trader, merchant</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>meikut</td>
<td></b>bastard, sumbitch [<font color="#0000ff">Far. </font><i><font color="#0000ff">menkhunt </i></font><font color="#0000ff">‘son of a devil’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>meil </b></td>
<td>read <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mêli</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>meis</b><b></td>
<td></b>lack, be insufficient <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mebis</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>melede</b><b></td>
<td></b>include <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">meledn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>menčaok</b></td>
<td>prince <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">menčark</i></font><font color="#0000ff">]</td>
<td></font><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>mengaos</td>
<td></b>first mate <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">mengars</i></font><font color="#0000ff">]</td>
<td></font><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>menio</td>
<td></b>young lord; boy of noble blood<b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Mentek</b></td>
<td>first king of the Balanin dynasty <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">Mentekh </i></font><font color="#0000ff">‘son of a sword’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>meode</b><b></td>
<td></b>squirt, spurt, splatter <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwerde</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>meokát </b></td>
<td>younger brother, apprentice, cadet <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">merkát</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mewk </b></td>
<td>rebel <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mâuk </i></font><font color="#0000ff">‘protest’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mewkil</td>
<td></b>oppose, resist <font color="#0000ff">[‘rebel’ + dim’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>meze</b><b></td>
<td></b>meet (people), encounter <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mese</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mezel</b><b></td>
<td></b>greet <font color="#0000ff">[‘meet’ + dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>m</b><b>ə</b><b>lew</td>
<td></b>figure out, realize <font color="#0000ff">[Ndok Aisô </font><i><font color="#0000ff">mîleu </i></font><font color="#0000ff">’come to understand’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mi</b> </td>
<td>no, none <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mi</i></font><font color="#0000ff">]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>midiš<b>æ'</b>na</b><b></td>
<td></b>fornicate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwitianal </i></font><font color="#0000ff">‘get pregnant’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Mi</b><b>ə</b><b>du</b> </td>
<td>the southernmost city in Huyfárah proper <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Mos Mindu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mi</b><b>ə</b><b>w</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>heroic <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mingwa </i></font><font color="#0000ff">‘powerful’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>miga</td>
<td></b>thank <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">midgai</i></font><font color="#0000ff">]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mik</b><b></td>
<td></b>bread <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mik</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mimal</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>nowhere <font color="#0000ff">[‘no’+ ‘where’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>miop</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>deaf <font color="#0000ff">[‘no ear’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>miordo</td>
<td></b>blind <font color="#0000ff">[‘no eye’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mipim</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>dough, paste <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mikwisma</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mipól</b><b></td>
<td></b>nasty, indecent <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwipaingkwul </i></font><font color="#0000ff">‘terrible’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>miš</b> </td>
<td>modern, novel <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mits </i></font><font color="#0000ff">‘late’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>miš<b>æ'</b>f</b><b></td>
<td></b>owe <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwitsampi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mišagu </b></td>
<td>holiday, day off <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">miasko </i></font><font color="#0000ff">‘celebrate’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>miúgur</b><b></td>
<td></b>try, attempt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">miukur</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>moge</b> </td>
<td>backward <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwogng</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mola </td>
<td></b>full <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwolâi</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>molar</b><b></td>
<td></b>prefer <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">morar</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mol</b><b>ə</b><b>n </b></td>
<td>alert, vigilant <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">molan </i></font><font color="#0000ff">‘awake’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mordu</td>
<td></b>front; chest (of a person) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">moldau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>more</b><b></td>
<td></b>magic, mysticism, the occult <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">more </i></font><font color="#0000ff">‘dim’]</font></td>
<td><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>mosin</td>
<td></b>civilized, urban, cultured <font color="#0000ff">[NT </font><i><font color="#0000ff">mos</i></font><font color="#0000ff"> ‘city’ + -</font><i><font color="#0000ff">in</i></font><font color="#0000ff">]</td>
<td></font><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>mosou</b></td>
<td>port, harbor<font color="#0000ff"> [‘city (of) coast’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>mospi</td>
<td></b>uncultured, provincial <font color="#0000ff">[Ndok Aisô </font><i><font color="#0000ff">moispî </i></font><font color="#0000ff">‘showing poor judgment’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mou</b> </td>
<td>skin <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>moudu</b> </td>
<td>measure <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mondu </i></font><font color="#0000ff">‘count, measure’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>moumušez</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>council, senate <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">mašmuršesa </i></font><font color="#0000ff">‘house of warriors’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>mouru </b></td>
<td>narrow <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mauro</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mowe</td>
<td></b>oral sex <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">m</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">w</i></font><i><font color="#0000ff">è</i></font><i><font color="#0000ff"> </i></font><font color="#0000ff">‘fellate’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Mu</b><b>ə</b><b>baz</b> </td>
<td>a city in Kazəgad, modern Momuva’e <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Mos Mumbasi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mu</b><b>ə</b><b>bazin</td>
<td></b>lawless, anarchic <font color="#0000ff">[from conditions in Mu</font><font color="#0000ff">ə</font><font color="#0000ff">baz]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>muba</b> </td>
<td>worm <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mombwai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mube </b></td>
<td>foolish, rash <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">muspê </i></font><font color="#0000ff">‘foolish’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>mula</b></td>
<td>ice <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mulâ</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mus</b></td>
<td>grow<i><font color="#0000ff"> </i></font><font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mus</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>muslo</b><b></td>
<td></b>origin <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">muslau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>musmate</td>
<td></b>agriculture</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>mušidut</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>belief, philosophy, ideology <font color="#0000ff">[Mûts </font><i><font color="#0000ff">mûtsitû'a</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>muymis</b></td>
<td>stupid <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">musmis </i></font><font color="#0000ff">‘stupid’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>mwáogube</b></td>
<td>ponderous, grave <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">mwarwobm </i></font><font color="#0000ff">‘heavy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>na</td>
<td></b>in (locations, substances, regions), inside; on <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>nabe </td>
<td></b>red <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">napê</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>nača</td>
<td></b>lady, baroness <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nat + -sa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nadír</td>
<td></b>in (containers), inside of, indoors <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nai tiri</i></font><font color="#0000ff"> ‘in door’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nadírlo</td>
<td></b>secret, hidden <font color="#0000ff">[‘inside-ish’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>naei</b><b></td>
<td></b>work, labor <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nagebi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>naga</td>
<td></b>inner, interior <font color="#0000ff">[‘in-ish’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nagane</b><b></td>
<td></b>capital; seat (of a noble) <font color="#0000ff">[Far. ‘lord-place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nag</b><b>ə</b><i></td>
<td></i>god (of polytheistic religions) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">naka</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nagu</td>
<td></b>bear (animal) <font color="#0000ff">[Far.</font><i><font color="#0000ff"> nagho</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i></td></tr>
<tr><td><b>naluŋuh</td>
<td></b>organize, arrange <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nalunguk</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>naoga</b><b></td>
<td></b>regular, predictable <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nabâu + -ga</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>naonu</b> </td>
<td>divide, separate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">narno </i></font><font color="#0000ff">‘cut’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>naoŋga</td>
<td></b>split <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">naonu</i></font><font color="#0000ff"> + ‘way’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>napóča</td>
<td></b>play (e.g. games), have fun <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">napalčan </i></font><font color="#0000ff">‘mess around from boredom’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>narór</td>
<td></b>horse <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nalar</i></font><i><font color="#0000ff">ò</i></font><i><font color="#0000ff">r</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>naskuy</b><b></td>
<td></b>exile, cast out <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">naksoin </i></font><font color="#0000ff">‘put outside’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>našiŋa </b></td>
<td>futile, in vain <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">naisngai </i></font><font color="#0000ff">‘pointlessly’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nat</td>
<td></b>lord, baron <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">nagat</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nata</td>
<td></b>the nobility, aristocracy <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">nagata </i></font><font color="#0000ff">‘lords’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nayu</td>
<td></b>noodles (an eastern dish) <font color="#0000ff">[Thok.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>naz</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>east <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nasa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>b</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>someone, something <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nambe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>b</b><b>æ</b><b>m </b></td>
<td>small <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nambam</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>blo </b></td>
<td>sometime <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nambau + -lo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>lul </td>
<td></b>somewhere <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">namlul</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>m</b> </td>
<td>illness, disease <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nam</i></font><font color="#0000ff"> ‘sick’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>me</b> </td>
<td>some, any <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">namê</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>muh</b> </td>
<td>orange <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">namowi ‘</i></font><font color="#0000ff">brown’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>n</b><b>æ</b><b>pe</b></td>
<td>swell (up) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nambepm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>neča</b> </td>
<td>wife <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">netrai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nege</b></td>
<td>the most; maximum; azimuth <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">newe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>neib</b><b></td>
<td></b>aim <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nembi</i></font> <font color="#0000ff">‘intend’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>neiŋ</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>leaf <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nenga</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nelj</b><b>æ</b><b>n</td>
<td></b>twist <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nelgan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>neobu</b><b></td>
<td></b>sick person, patient </td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>neos</td>
<td></b>sick, ill <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">ners </i></font><font color="#0000ff">‘weak’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ni</b><b>ə</b><b>n</b> <i></td>
<td></i>if/then conjunction <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nin</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>nil</td>
<td></b>nine <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nil</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>nioga</td>
<td></b>war <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">nirgha</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>niogalo</td>
<td></b>battlefield</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>noš </b></td>
<td>die <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nots</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>noulo</td>
<td></b>street <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nonlau</i></font><font color="#0000ff"> ‘go-place’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>noun </b></td>
<td>go (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">non</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nuaš</b><b></td>
<td></b>cheat <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nugats </i></font><font color="#0000ff">‘trade’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nubázi</b></td>
<td>realization, enlightenment <font color="#0000ff">[Mûts. </font><i><font color="#0000ff">nuduuhasihi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nu</b><b>ə</b><b>ma</b><b></td>
<td></b>boast [<i>numagi</i>]</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nuge</td>
<td></b>easy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">nuwe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>nupáča</b><b></td>
<td></b>slime, snot<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">nuk</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">kâ</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋa-</td>
<td></b>prefix forming a participial adjective: <i>ŋanoun</i> ‘going’ <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngwa</i></font><font color="#0000ff"> ‘few’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋad</b><b>ə</b> </td>
<td>make love, have sex <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngata </i></font><font color="#0000ff">‘sleep’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋal</td>
<td></b>very <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngal</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ŋal</b><b>ə</b><b>r</td>
<td></b>too, too much; excessive <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngal + </i></font><font color="#0000ff">comparative -</font><i><font color="#0000ff">ur</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋalleil</td>
<td></b>flood <font color="#0000ff">[‘too much water’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋastís </td>
<td></b>villain, rogue <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngaktīs </i></font><font color="#0000ff">‘slave’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋapš</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>thick <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngabra</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋ</b><b>æ</b><b></td>
<td></b>gaffer; title for an elder peasant <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngâ </i></font><font color="#0000ff">‘adult’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ŋ</b><b>æ</b><b>ne</td>
<td></b>neck <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngane</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ŋ</b><b>æ</b><b>ŋu </td>
<td></b>laugh <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngango </i></font><font color="#0000ff">‘laugh loudly’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋeib</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>toe <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngemba</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋeide </td>
<td></b>wipe <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngende</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ŋi</b></td>
<td>two <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ŋi</b><b>ə</b><b>bu </b></td>
<td>sharp; acute, clever <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngimbu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ŋi</b><b>ə</b><b>bul </b></td>
<td>needle <font color="#0000ff">[‘sharp’ + dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ŋigatač</td>
<td></b>bireme <font color="#0000ff">[‘two-galley’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ŋouru </td>
<td></b>ancient; also an ethnonym <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngauro</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>Ŋourlo</b> </td>
<td>a city in Kazəgad <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Ngaurlau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ŋu</b><b>ə</b><b>ne</b><b></td>
<td></b>prudent, cautious, conservative <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ngune </i></font><font color="#0000ff">‘moderate’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ŋura</td>
<td></b>cloves; brown <font color="#0000ff">[uncertain origin]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oa </b></td>
<td>salt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">odai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>o</b><b>æ</b><b>m </b></td>
<td>right (side), starboard <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">odam</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>obo</td>
<td></b>for, for the purpose of <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ob ‘</i></font><font color="#0000ff">at’ + </font><i><font color="#0000ff">wau</i></font><font color="#0000ff"> ‘for’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>odu </b></td>
<td>come; (aux) be at the moment <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">oto</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>odulo</td>
<td></b>destination <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">otolau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ogabe</td>
<td></b>suffer, be hurt <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">odgabm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ogu</b><b></td>
<td></b>mourn, grieve <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">owu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ol<b>æ'</b>t</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>be exhausted, be wiped; be feeble with age <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">olanta </i></font><font color="#0000ff">‘do too much’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>olin</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>not know, not perceive <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">olina </i></font><font color="#0000ff">‘be blind to’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>olo</b><b></td>
<td></b>place, location <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">olau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oltu </b></td>
<td>new; the name of the main river of Huyfárah <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">olto</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Oltumosou</td>
<td></b>a city on the mouth of the Poráš <font color="#0000ff">[‘new port’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oludo</b><b></td>
<td></b>deserve, have a right to <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">oloto </i></font><font color="#0000ff">‘deserve a place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oludu</b><b></td>
<td></b>deserts, things rightfully one’s own</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>olyéna</td>
<td></b>commit a faux pas <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">olj</i></font><i><font color="#0000ff">è</i></font><i><font color="#0000ff">n</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">n</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oŋ </b></td>
<td>squeeze <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">orngi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>op</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>ear <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">okwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>opin</b><b></td>
<td></b>auditory; audible </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>opwo</td>
<td></b>a type of meal popular in Lašumu <font color="#0000ff">[Ndok Aisô </font><i><font color="#0000ff">opweu</i></font><font color="#0000ff">]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ordo </b></td>
<td>eye <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">oldau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ordin</b><b></td>
<td></b>visual; visible </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>orgal</b><b></td>
<td></b>ignite, explode <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ôriwal</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oslók </b></td>
<td>forget <font color="#0000ff">[reborrowing]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ošyal</b><b></td>
<td></b>propose, suggest <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">obial </i></font><font color="#0000ff">‘offer’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ote</td>
<td></b>run, hurry <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">orte</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>otóun</b> </td>
<td>thin <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">auntōn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oub</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>almost all <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">omba</i></font><font color="#0000ff"> ‘many’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oudisa</td>
<td></b>witch</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oudiz</b><b></td>
<td></b>magician <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ondisi </i></font><font color="#0000ff">‘expert’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oug</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>behind, in back of <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ob bongga</i></font><font color="#0000ff"> ‘at the back’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oumol</b></td>
<td>younger sister <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">omai </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oumu</b> </td>
<td>mother <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">omo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>-oun </b></td>
<td>and <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">on</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ouŋa</b><b></td>
<td></b>vulgar, base <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">alngai </i></font><font color="#0000ff">‘common’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ouŋu</td>
<td></b>without, except for <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">al</i></font><font color="#0000ff"> ‘without’ + </font><i><font color="#0000ff">ngu</i></font><font color="#0000ff"> ‘as’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oup</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>boring <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ompa </i></font><font color="#0000ff">‘flat’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oupu</b> </td>
<td>deep <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ompu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oušu</b> </td>
<td>promise <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">aitsu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ouwa</b> </td>
<td>and <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ongwâ</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ouz</b><b>ə</b> </td>
<td>suicide <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ausa </i></font><font color="#0000ff">‘sacrifice’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ouzu</b> </td>
<td>yesterday <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">auso</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oym</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>recent <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">osma</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>oyŋ<b>æ'</b>ŋga </b><b></td>
<td></b>serious, solemn <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">olngango </i></font><font color="#0000ff">‘be serious’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pabo</b> </td>
<td>analyze, categorize <font color="#0000ff">[reborrowing of</font><i><font color="#0000ff"> papau </i></font><font color="#0000ff">‘name’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pačuna</td>
<td></b>count, reckon <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">pačunan</i></font><font color="#0000ff">, from </font><i><font color="#0000ff">pat-sun </i></font><font color="#0000ff">‘one-two’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>padu</b> </td>
<td>attack <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pasto</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>padupe</b><b></td>
<td></b>smash, break <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwatopm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Palge</td>
<td></b>a free city in Kazəgad, modern Pawé <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Palwe</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pap </b></td>
<td>defense <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pap </i></font><font color="#0000ff">‘shield’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pard</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>valley <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">palda</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>paš</td>
<td></b>socket, niche <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwats </i></font><font color="#0000ff">‘chair’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pat</b><b></td>
<td></b>stinky, smelly <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwat</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>p</b><b>æ</b><b>m </b></td>
<td>round <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwaim</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>p</b><b>æ</b><b>n </b></td>
<td>bite, chew <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwain</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pea </b></td>
<td>ready <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kweda</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pei </td>
<td></b>big <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>peiblo</td>
<td></b>beach <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pailbelau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>peide</b><b></td>
<td></b>loud <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwaidn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>peilbu</td>
<td></b>hourglass <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pailbe ‘</i></font><font color="#0000ff">sand’ + -</font><i><font color="#0000ff">bu</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>peim</b><b>æ</b><b>b</b> </td>
<td>mystery <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">palmambi </i></font><font color="#0000ff">‘secret’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>peilaš</b><b></td>
<td></b>mainland (as opposed to the sea) [‘big land’]</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Peimast</td>
<td></b>a city on the upper Poráš <font color="#0000ff">[‘big house’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pein </b></td>
<td>with, accompanied by, having <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwen</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>peit</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>fucking do (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">penta </i></font><font color="#0000ff">‘fuck up’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>peitu </td>
<td></b>apart <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwentu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pep</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>last, final <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pekwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>peras </b></td>
<td>knight, first rank of noble <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">peras </i></font><font color="#0000ff">‘brave’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>peše</td>
<td></b>drop, let go; abandon <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwetsn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pez</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>shit <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pesa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pez</b><b>ə</b><b>lo</b><b></td>
<td></b>outhouse, toilet</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pi</td>
<td></b>fingernail <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pi</b><b>ə</b><b>d</b><b>æ</b><b>mis</b><b></td>
<td></b>understand <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwindamis</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pi</b><b>ə</b><b>m</b> </td>
<td>low; (v) abase; (refl) submit, lower oneself, sacrifice<font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pim</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pig</b><b>ə</b><b>l </b></td>
<td>first <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">piwel</i></font> <font color="#0000ff">‘early’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pila </b></td>
<td>send; (as aux) have done, send for <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pilai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pipe</b><b></td>
<td></b>practical, earthy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pipm </i></font><font color="#0000ff">‘useful’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>pir </td>
<td></b>goat <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">kwir</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>pišil</b><b></td>
<td></b>pale, gray <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pitsi </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font> </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>popu </b></td>
<td>fear <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">paingkwu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>porat</td>
<td></b>trustworthy, sound <font color="#0000ff">[Far. ‘clean, pure’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Poráš</td>
<td></b>the river east of the Oltu</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pouku</b><b></td>
<td></b>refuse, deny <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pokpo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>poun </b></td>
<td>island <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pon</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pouni</b><b></td>
<td></b>plant, vegetation <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ponî</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>pragu</b><b></td>
<td></b>tamed, broken (of horses) <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">pragud </i></font><font color="#0000ff">‘accustomed, tamed’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>pr</b><b>æ</b><b>mbu</td>
<td></b>architect</td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>pr</b><b>æ</b><b>n</b><b></td>
<td></b>build; design<font color="#0000ff"> [</font><i><font color="#0000ff">pirain</i></font><font color="#0000ff"> ‘plan’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>pr</b><b>æ</b><b>nmate</b><b></td>
<td></b>architecture, building </td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>pubi</b><b>ə</b><b>t</b><b></td>
<td></b>threaten, menace <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pupibat</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>Puwa</td>
<td></b>a Naidda-speaking city in the far south <font color="#0000ff">[Naidda </font><i><font color="#0000ff">Pu’a</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>puw</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>nose <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">pungwa</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>rari</td>
<td></b>addicted <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">raiddi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>Rasedán</td>
<td></b>the western mountains <font color="#0000ff">[Adāta </font><i><font color="#0000ff">Rathedān</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>raul</b><b></td>
<td></b>fill <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ragol</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>r</b><b>æ</b><b>be </td>
<td></b>along; during, in, within <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rambe</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>r</b><b>æ</b><b>de </td>
<td></b>sky <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rande</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>r</b><b>æ</b><b>del</b><b></td>
<td></b>pot, jar <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rander </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>r</b><b>æ</b><b>pe</b><b></td>
<td></b>fertile <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rampa </i></font><font color="#0000ff">‘abundant’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>r</b><b>æ</b><b>pen </td>
<td></b>instead of, in place of <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rampen</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>r</b><b>æ</b><b>tu</b> </td>
<td>hear <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ranto</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>reči</b><b>ə</b><b>s</td>
<td></b>bleeding (of a wound); menstruation <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rekibas </i></font><font color="#0000ff">‘flood’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>reimur</b><b></td>
<td></b>earthquake <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">remor</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>relga</b><b></td>
<td></b>hot <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">relsi </i></font><font color="#0000ff">‘be hot’ + adj.]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>rewebe </td>
<td></b>unable, useless <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">râwebm </i></font><font color="#0000ff">‘incompetent’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>rewŋ</td>
<td></b>flat, smooth <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">raung </i></font><font color="#0000ff">‘plains’] </td>
<td></font><font color="#0000ff"></td></tr>
</font><tr><td><b>rewŋ</b><b>ə</b><b>l</b></td>
<td>platform; deck (of a ship) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">raung</i></font><font color="#0000ff"> + dim.]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>rewŋlo</td>
<td></b>plain, flatlands </td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>rif</b><b>ə</b><b>s</td>
<td></b>ugly <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">rifs </i></font><font color="#0000ff">‘scary’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>rišo</td>
<td></b>con, defraud <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">risjo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ro</td>
<td></b>ten <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ro</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>robe</b><i></td>
<td></i>feather <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">robm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>roda</td>
<td></b>have, own (things) <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">rotan </i></font><font color="#0000ff">‘own, possess’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>rodu</td>
<td></b>possessions, one’s things <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">rotud</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>rog</b><b>ə</td>
<td></b>perform, act <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rowa </i></font><font color="#0000ff">‘play (an instrument)’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>roul</b><b>ə</b><b> </b><i> </td>
<td></i>care for, be devoted to <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">raula </i></font><font color="#0000ff">‘love’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>roum</b><b>ə</b><b> </b><i> </i><b></td>
<td></b>that (relativizer) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">roma</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>route</td>
<td></b>flee <font color="#0000ff">[habitative of ‘run’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>rozaru</b></td>
<td>voter (in a republic) <font color="#0000ff">[Adāta </font><i><font color="#0000ff">rozarō</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>rubadu</b><b></td>
<td></b>annoy, irritate <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rupasto </i></font><font color="#0000ff">‘be agressive’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>rud</td>
<td></b>man (male) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">rud</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ruduga</b><b></td>
<td></b>unpredictable <font color="#0000ff">[adjectivization of </font><i><font color="#0000ff">rututu</i></font><font color="#0000ff"> ‘be unpredictable’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ru</b><b>ə</b><b>nah</b><i> </td>
<td></i>priest (of the pagans) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">runnak</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ruga</b><b></td>
<td></b>gullible <font color="#0000ff">[adjectivization of </font><i><font color="#0000ff">rugua</i></font><font color="#0000ff"> ‘be gullible’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>rulasa</td>
<td></b>whore, prostitute <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">rula </i></font><font color="#0000ff">‘be promiscuous’ + -</font><i><font color="#0000ff">sa</i></font><font color="#0000ff"> ‘woman’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>rumia</b><b></td>
<td></b>trust, have confidence in <font color="#0000ff">[habitative of </font><i><font color="#0000ff">miga </i></font><font color="#0000ff">‘trust’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>rušan</td>
<td></b>blame; cast aspersions, sling mud <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">rušnen </i></font><font color="#0000ff">‘paint’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>rušoga</td>
<td></b>fantastic, imaginative<font color="#0000ff"> [adjectivization of </font><i><font color="#0000ff">rudioba </i></font><font color="#0000ff">‘daydream’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ru</b><b>ə</b><b>ga</b><b></td>
<td></b>intelligent <font color="#0000ff">[adjectivization of </font><i><font color="#0000ff">rungwâi </i></font><font color="#0000ff">‘be intelligent’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>sačin</td>
<td></b>rich, wealthy <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">sats </i></font><font color="#0000ff">+ -</font><i><font color="#0000ff">in</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>saš</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>sneeze <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsatsa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>satar</b></td>
<td>democratic assembly [Adāta <i>zathar</i>]</td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>satug</b><b>ə</b></td>
<td>false knowledge, illusion <font color="#0000ff">[Mûts. </font><i><font color="#0000ff">ttsatû’a</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>s</b><b>æ</b><b>či </b></td>
<td>soft <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsâuki</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>s</b><b>æ</b><b>ŋ</td>
<td></b>wash <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsaing</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>s</b><b>æ</b><b>p</td>
<td></b>give <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsampi</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>s</b><b>æ</b><b>t</b><b></td>
<td></b>gold <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">sat</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>s</b><b>æ</b><b>til</b><b></td>
<td></b>money <font color="#0000ff">[‘little gold’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>s</b><b>æ</b><b>tug</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>virtue, morality <font color="#0000ff">[Mûts.</font><i><font color="#0000ff"> ktsantû’a</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sečas</td>
<td></b>good luck, good fortune <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">českudač </i></font><font color="#0000ff">‘encounter with pixies’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sečasin</td>
<td></b>lucky, fortunate</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>seiš </b></td>
<td>louse <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsêtsi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>seiza</b><b></td>
<td></b>dawn <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsaisai</i></font><font color="#0000ff"> ‘arise’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sek</td>
<td></b>name [<font color="#0000ff">Far. </font><i><font color="#0000ff">sekh</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>seka</td>
<td></b>name, call <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">sekhan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>selo </b></td>
<td>spear <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tselô</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>seor</b><b></td>
<td></b>pour <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsebor</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b><font color="#ff0000">seošan</font></td>
<td></b>seventh day of the week and day of rest<font color="#0000ff"> [Far. <i>Seršan</i>]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>serčaok</td>
<td></b>emperor (title of the Fáralo ruler) <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">serčark </i></font><font color="#0000ff">‘great king’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>serin</td>
<td></b>imperial <font color="#0000ff">[from </font><i><font color="#0000ff">serčaok</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sernat</td>
<td></b>minister (of state) <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">sernagat </i></font><font color="#0000ff">‘great lord’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Sertek</td>
<td></b>a city on the mouth of the Poráš <font color="#0000ff">[Far. ‘mighty sword’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>seze</b><b></td>
<td></b>steep <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsese</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>seziči</b><b></td>
<td></b>be born <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsesir</i></font><font color="#0000ff"> + refl.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sezul</b><b></td>
<td></b>infant [dim. + ‘born’]</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>si-</td>
<td></b>that (clitic) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sidin</td>
<td></b>sad, unhappy <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsisten </i></font><font color="#0000ff">‘be depressed’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>si</b><b>ə</b><b>č</b><b></td>
<td></b>separate, apart <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsingki</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>si</b><b>ə</b><b>n </b></td>
<td>drink <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsin </i></font><font color="#0000ff">‘like’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Si</b><b>ə</b><b>nč</b><b>æ</b><b>n</b></td>
<td>the greatest of the Edák emperors <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Tsinakan</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b></td></tr>
<tr><td><b>sigil</b><b></td>
<td></b>urinate, piss <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">sig </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>silo </b></td>
<td>tooth, fang <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsilâu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sirul </b></td>
<td>there <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsilul</i></font><font color="#0000ff"> ‘there (far)’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sip </b></td>
<td>thus <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsip</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>siralo</td>
<td></b>brothel <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">s</i></font><i><font color="#0000ff">ì</i></font><i><font color="#0000ff">ddalo </i></font><font color="#0000ff">‘inn with a brothel’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sis </b></td>
<td>dog <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsis</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sissa</td>
<td></b>bitch <font color="#0000ff">[‘female dog’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>siš</b></td>
<td>null (aux) <font color="#0000ff">[‘then’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sišo</b> </td>
<td>then <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsitsau</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>so</td>
<td></b>must, have to (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tso- </i></font><font color="#0000ff">obligative]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sobr</b><b>æ</b><b>n</td>
<td></b>succeed <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsopirain</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sos</b><b></td>
<td></b>mature, adult; second day of week<font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">sors</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sossa</b><b></td>
<td></b>nubile girl, one who has just come of age </td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>soy </b></td>
<td>cause <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsobi </i></font><font color="#0000ff">‘control’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>soudul </b></td>
<td>powder, dust <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsondo </i></font><font color="#0000ff">+ dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sounči</b><b></td>
<td></b>kneel <font color="#0000ff">[‘knee’ + refl.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>souŋ</b> </td>
<td>knee <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsong</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>suji</b><b></td>
<td></b>press, pressure <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsurgî</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>sur </b></td>
<td>tomorrow <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsuri</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>susu</b><b></td>
<td></b>whistle <font color="#0000ff">[imitative]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>suš </td>
<td></b>near, nearby <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tsuts</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>sušin </td>
<td></b>neighbor<i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>š</b><b>æ</b><b>lo</b><b></td>
<td></b>hearth, fireplace; home <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">šan </i></font><font color="#0000ff">‘fire’ + ‘place’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>šesuy</b><b></td>
<td></b>crown or select a ruler <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">šesoin </i></font><font color="#0000ff">‘make holy’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Šišin</td>
<td></b>the northern mountains <font color="#0000ff">(NT </font><i><font color="#0000ff">Daing Ibli</i></font><font color="#0000ff">) [Far. </font><i><font color="#0000ff">Čintsin </i></font><font color="#0000ff">‘northerly’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>šu</b><b>ə</b><b>n</td>
<td></b>stab, slash [<font color="#0000ff">Far. </font><i><font color="#0000ff">prunin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>šuys</td>
<td></b>merciful, compassionate <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">šois </i></font><font color="#0000ff">‘sweet, gentle’, from </font><i><font color="#0000ff">šoi</i></font><font color="#0000ff"> ‘woman’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>ta</td>
<td></b>just did (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ta </i></font><font color="#0000ff">dynamic particle]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>tača</td>
<td></b>older sister <font color="#0000ff">[Far.]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>Tal</td>
<td></b>the western provinces of Huyfárah <font color="#0000ff">[Tali]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>talo</td>
<td></b>the people of Tal; the Tlaliolz</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>t</b><b>æ</b><b>di</b> </td>
<td>shelter <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">taindi </i></font><font color="#0000ff">‘wing’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>t</b><b>æ</b><b>dil</b> </td>
<td>oar <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">taindi </i></font><font color="#0000ff">‘wing’ + dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>t</b><b>æ</b><b>m </td>
<td></b>south <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tam</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>taš</b><b></td>
<td></b>lawful, legal <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">tats</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tatuy</b><b></td>
<td></b>allow, permit <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">tatoin</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tazb</b><b>æ</b><b>m</b><b></td>
<td></b>imply <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tasbam</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>teibe </b></td>
<td>together <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">taibm</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>teiŋu</b> </td>
<td>pull <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tengo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>teiŋgas</td>
<td></b>punt, flatboat <font color="#0000ff">[‘pull-boat’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>teitu</b> </td>
<td>wide <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tento</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>teiš</b><b></td>
<td></b>bend, fold <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tautsi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>teka</td>
<td></b>army <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">tekha</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>tesses</td>
<td></b>soldier <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">tekšes </i></font><font color="#0000ff">‘swordsman’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>tid</b> </td>
<td>flea <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">titi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ti</b><b>ə</b><b>ŋiš</b><b>ə</b><b></td>
<td></b>flash, spark <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tingia</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tikóu</b> </td>
<td>stone, rock; anchor<font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tingkāu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tir</td>
<td></b>door <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tiri</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tiš</b><b>æ</b><b>na</b><b></td>
<td></b>take as a concubine or consort <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tianai </i></font><font color="#0000ff">‘marry’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>toba</b> </td>
<td>horn <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">topai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>todu</b><b></td>
<td></b>idiot, doofus <font color="#0000ff">[from </font><i><font color="#0000ff">totoli </i></font><font color="#0000ff">‘be clumsy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tol</b></td>
<td>shine; (n.) light <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tol </i></font><font color="#0000ff">‘sun’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tolin</b><b></td>
<td></b>bright</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tou</b> </td>
<td>lake <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>toun</b> </td>
<td>hand <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ton</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>tudu</b><b></td>
<td></b>amaze [<i>tutu</i>]</td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>tu</b><b>ə</b><b>d</td>
<td></b>oversee, control <font color="#0000ff">[Far. </font><i><font color="#0000ff">tundan</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>tulas</td>
<td></b>cinnamon <font color="#0000ff">[Adāta </font><i><font color="#0000ff">thulus</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>tuma</td>
<td></b>pirate <font color="#0000ff">[Thok. ‘outlaw’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>tw</b><b>æ</b><b>no</b><b></td>
<td></b>avoid, prevent <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">tuanau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ubák </b></td>
<td>palace <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">osp</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">k </i></font><font color="#0000ff">‘throne’]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>Ubáz</b></td>
<td>the Mother Goddess of the Edák; sixth day of the week <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ombāsi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ubu</td>
<td></b>soon <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ubwu</i></font><font color="#0000ff">]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>učébur</td>
<td></b>rush foolishly into something <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ukembur </i></font><font color="#0000ff">‘behave recklessly’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>u</b><b>ə</b><b>gu </b><b></td>
<td></b>lame, crippled <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">unggu</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>u</b><b>ə</b><b>m</td>
<td></b>cause (aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">umbom-</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>u</b><b>ə</b><b>m</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>joke <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">unma </i></font><font color="#0000ff">‘play’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>u</b><b>ə</b><b>š</b> </td>
<td>blow, breathe <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">untsi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>u</b><b>ə</b><b>ta</b> </td>
<td>humor, wit <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">untai ‘joke’</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ugaš</b><b></td>
<td></b>be a storm <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">uwaits </i></font><font color="#0000ff">‘be cloudy’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ug</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>from; after <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">uwa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ug</b><b>ə</b><b>ga</td>
<td></b>late, later <font color="#0000ff">[‘afterish’]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>uksáb</b><b></td>
<td></b>be eager or zealous <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">uksab </i></font><font color="#0000ff">‘look forward to’]</font> </td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ukšúy</b><b></td>
<td></b>covet, long for the forbidden <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">uktsobi</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ul</b><b>ə</b><b> </td>
<td></b>rise, raise, lift <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ula</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ulg</b><b>ə</b> </td>
<td>taste <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ulwa</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>ulgu </td>
<td></b>rope <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ulwo</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>umórdu</td>
<td></b>in front of, before (space) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ob moldau</i></font><font color="#0000ff"> ‘at front’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>umóro</td>
<td></b>be picky <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">u’moddo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>undribu</td>
<td></b>comedian <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">unddivo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>upl</b><b>ə</b> <b></td>
<td></b>explain, describe <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">upla</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>Ussor</b> </td>
<td>capital of Huyfárah <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">Uksaur</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>ušóbe</td>
<td></b>be horny <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">usj</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">ve</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>utúči</b><b></td>
<td></b>kill oneself <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">utnots </i></font><font color="#0000ff">+ refl. -</font><i><font color="#0000ff">či</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>uw </td>
<td></b>cruel, savage <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">udu</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>uwlo</td>
<td></b>barbarian </td>
<td><i></td></tr>
</i><tr><td><b>uwméi</b><i> </td>
<td></i>yellow <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ulmāi</i></font><font color="#0000ff">]</font><i></td>
<td></i><i></td></tr>
</i><tr><td><b>wa-</td>
<td></b>this (clitic) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wab</b><b>ə</b><b> </b></td>
<td>hit <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wapa</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wagaga</td>
<td></b>peaceful</td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wagah </b></td>
<td>peace <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wawaik </i></font><font color="#0000ff">‘calm’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>waš </td>
<td></b>dig <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wats</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>waše </b></td>
<td>this one, this person<font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">waige</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wat</b><b></td>
<td></b>age <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wat</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>w</b><b>æ</b><b>gól</td>
<td></b>below, under <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ob nggolang</i></font><font color="#0000ff"> ‘at foot’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>w</b><b>æ</b><b>pum</b><b></td>
<td></b>hollow <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wampum</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>w</b><b>æ</b><b>re</td>
<td></b>love <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ugbâre</i></font><font color="#0000ff"> optative of ‘have’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>w</b><b>æ</b><b>táŋ</td>
<td></b>beyond, past <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ob ntang</i></font><font color="#0000ff"> ‘at end’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>w</b><b>æ</b><b>t</b><b>ə</b> <b></td>
<td></b>about, concerning <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wau </i></font><font color="#0000ff">‘for’ + </font><i><font color="#0000ff">nte</i></font><font color="#0000ff"> ‘with’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>we</td>
<td></b>will (future aux) <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">we- </i></font><font color="#0000ff">future prefix]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wede </b></td>
<td>vegetable <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wedn</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>weilo</b><b></td>
<td></b>garden <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wenlau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>weišo </b></td>
<td>now <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">waitsau</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wi</b><b>ə</b><b>m </b></td>
<td>live <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wim</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wi</b><b>ə</b><b>mu</td>
<td></b>above, over <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">ob imu</i></font><font color="#0000ff"> ‘at head’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wi</b><b>ə</b><b>ŋ </b></td>
<td>wet <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wing</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wilo</td>
<td></b>house <font color="#0000ff">[‘living place’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wimés</b> </td>
<td>adjacent, adjoining <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wim</i></font><i><font color="#0000ff">è</i></font><i><font color="#0000ff">s </i></font><font color="#0000ff">‘neighbor’]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wim</b><b>ə</b> </td>
<td>mud <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wisma</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wim</b><b>ə</b><b>l</b> </td>
<td>dirty <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wisma</i></font><font color="#0000ff"> + dim.]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wiza</b><b></td>
<td></b>yell, shout <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wisai</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wodel</b><b></td>
<td></b>wear, carry <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wirdel</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wos</b></td>
<td>three <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wos</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wošlo</td>
<td></b>dump, hick town <font color="#0000ff">[Na. </font><i><font color="#0000ff">w</i></font><i><font color="#0000ff">à</i></font><i><font color="#0000ff">sjlo </i></font><font color="#0000ff">‘hole in the ground’]</font></td>
<td><b></td></tr>
</b><tr><td><b>wozgatač</td>
<td></b>trireme <font color="#0000ff">[‘three-galley’]</font><b></td>
<td></b><b></td></tr>
</b><tr><td><b>woul </td>
<td></b>here <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wailul</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>woupu</b> </td>
<td>remember <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wompo</i></font><font color="#0000ff">]</font></td>
<td></td></tr>
<tr><td><b>wugu</b> </td>
<td>condemn, find guilty <font color="#0000ff">[</font><i><font color="#0000ff">wuku </i></font><font color="#0000ff">‘blame’]</font></td>
<td></td></tr>
</table></blockquote>
<hr>
</font>
<p><center><A HREF="default.html"><img src="home.gif" border=0 alt="More of zompist.com" title="More of zompist.com"></A></center>
</BODY></HTML>