KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.62
System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64
User : www ( 80)
PHP Version : 8.3.8
Disable Function : NONE
Directory :  /domains/markrose/board/messages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /domains/markrose/board/messages/480.html
<html><head><title>The Chinese Language - or, ideas to steal</title></head>

<body bgcolor="#FFFFFF">

<center><h1><!--title-->The Chinese Language - or, ideas to steal
</h1></center>

<hr size=7 width=75>
<p>Posted by <b><!--poster-->ranskaldan</b>
on <!--date-->11:08 7/29/02
<p>In reply to: (none)


<!-- PUT MESSAGE HERE -->
<p>
I'm currently digging my way through a Grammar of
Mandarin Chinese. Considering Mark's interest in that
(as well as everyone's desires to steal stuff for
their own conlangs), i've decided to post some tidbits
here.

<p>i'll just do the first chapter for now, "the general
characteristics of modern chinese"

<p>let's see...

<p>1) tight syllables,
ask an english-speaker what sounds he makes when he
says "look out", and he might give you the phonemes:
l-u-k-au-t. Note that the phonemes are the building
blocks. The /k/ from look easily joins up with the
/au/ from out, showing that the word boundaries
themselves are inconsequent.
ask a chinese-speaker, however, what sounds "beijing"
is made up off, and you will very likely get just
bei-jing. The syllable is the building block of
chinese phonology, and the phonemes are, in the
chinese psychology, "subdivisions."
this is not just a psychological distinction. it has
important consequences throughout the language. In
phonology itself, Chinese shows a relative lack of
liaisons and elisions. In addition, listen to the
English word "sway" and Chinese /swei/ "age". In
English, you'll hear that the s comes before the w. In
Chinese, the w comes together with the s (which is in
effect labialized). This is due to the psychological
perception of an entire syllable as just one sound.
this also explains the distinctive accent that the
Chinese use when speaking English. Faced with a word
like "split", for example, a Chinese beginner in
English will be overwhelmed. He will attempt to
analyze "split" as one integrated unit, one unified
Chinese syllable. It obviously isn't: there are
several consonants with varying ways of articulation
that don't "run together". The resulting attempt, in
the end, would be something like "suh-puh-lee-tuh".
breaking the thing up into manageable *syllables*.

<p>2) tight rhythms.
because syllables play such an important part,
compound words emphasize rhythmic unity. For example
in English, you can say "house plant", "garden plant",
"chemical plant", "incineration plant", and in effect
combine two words of any number of syllables together.
In Chinese however, compound words are predominantly
disyllabic, combined again, they often form rhythmic
patterns like 2+1, 2+2, 2+2+1, 2+2+2, etc etc. a
trisyllabic word compounded with a monosyllable (3+1)
sounds badly unnatural. (Compare English "che-mi-cal
plant" which sounds perfectly fine.)

<p>3) lack of inflections and dependence on
particles+word order.
Self-explanatory.

<p>4) the weakness of the concept of "word"
in European languages, the concept of word is so
important that letters are spaced according to it.
In Chinese, the concept of word is very blurred and
loose. It can in fact seem that morphemes combine
directly into phrases. Words are better described as
"compounded morphemes" than words.
For example, the most usual word for sleep is
"shui4jiao4". But this is a compound. Shui4 itself
also means "sleep", and can be combined into other
words easily: "shui4zhao2" (to fall sleep),
"shui4xing3" (to wake up), "wu3shui4" (afternoon nap),
etc etc. "Jiao4" is an archaic word meaning "to wake,
to sense". Its close variant, "jue2", can also be
combined: "jue2de" (to sense), "gan3jue2" (sense [n]).
Words, in effect, are just combinations, often
disyllabic and rarely indivisible.

<p>5)Lack of clearly defined roles for parts of speech.
In effect, a "verb" can in fact be used as a subject,
object, modifier, complement, or anything that is
necessary. Suffixes like "-tion", "-ness" exist but
they certainly aren't as necessary.

<p>6)Looser sentence structure.
In no way are all sentences S+V+O. You can have a
sentence that goes S+V+O+V+O+V+O... etc etc. For
example:
Ta2 chu1men2 shang2jie1 mai3mian4 chi1.
She go-out goonto-street buy-noodles eat.
She went out onto the street to buy noodles (to eat).
or a topic-comment (in effect, an O+S+V):
Nei4-ben3 shu1 ma, wo3 zuo2tian1 jiu4 kan4-guo le.
That-meas book conjunc, I yesterday already
read-experaspect indicemot.
(As for) that book, I read it yesterday.

<p>7)Modifier+Modified.
The modifier always comes before. This includes
adjectival clauses. For example, to say "the man whom
I met while touring the Forbidden Palace yesterday",
you have to say, that
I-yesterday-tour-ForbiddenPalace-and-meet man. Due to
the limitations of human memory, adjectival clauses
can't go crazy like they do in English (this is ...
which is... which is... which is... etc)

<p>Well there you have it, a language that breaks all
sorts of Indo-European norms. I hope all of you have
fun creating your own nonIE languages.

<hr><i>Mark responds:
<p>Thanks... I mentioned some of the psychological issues about 'words'
on <a href="http://www.zompist.com/yingzi/yingzi.htm">my Yingzi page</a>.

<p>FWIW, there are some cross-syllable phonological effects in Mandarin,
the most prevalent being tone sandhi and the -r suffix.  Historically,
a number of syllables are considered to be formed from two-syllable words...
I can't think of examples offhand, but some can be found in Jerry
Norman's <b>Chinese</b>.

</i>

<hr><center>
<i>To make a reply, or see replies, see <a href="../">the index page</a>.</i>
</center>

<hr>

<!-- For index page:
<li><a href="messages/480.html">The Chinese Language - or, ideas to steal</a> - 
    <b>ranskaldan</b>
 <i>11:08 7/29/02</i>
-->

</body></html>

Anon7 - 2021