|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/board/messages/ |
Upload File : |
<html><head><title>Vocabulary Creation?!?</title></head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<center><h1><!--title-->Vocabulary Creation?!?
</h1></center>
<hr size=7 width=75>
<p>Posted by <b><!--poster-->epdiv</b>
on <!--date-->18:10 7/2/02
<p>In reply to: <a href="452.html">Vocabulary Creation?!?</a> posted by Matt</b> on 17:01 7/1/02
<!-- PUT MESSAGE HERE -->
<p>
<blockquote>
When making maps as a kid, I found myself making
scores of names that all sounded the same... they all
had a CVCVC pattern. I try to add more variety now:
names like Ete�a Mitano, Cterano, Jinayzu, Kulapman,
Uytai, Sitfi, Nouaseuae, Palthuknen sound like they
come from different languages.
</blockquote>
<p>On Earth all the continent names basically "sound" the
same (America, Africa, Australia, etc.). Why isn't
this so on Almea? Is it that each continent or country
gets to keep its own name on every map? Do the
Verdurians or Kebreni have a different name for
Uytaians (Sitfians, Nouaseuaeans, etc.), or do they
recognize their real name? I find this interesting
because our word for "China" looks nothing like the
Chinese word for China "Zhonguo." (I have no idea how
we named it China), Same with "Japan" and "Nippon."
<hr><i>Mark responds:
<p>Oh, Almean toponyms are just as varied as ours. For instance, Xurno
is called Ahuenai in Verdurian; in Xurnásh, Verduria is called Berdura.
Gurdago is called Guchidak in Tzuro.
Lake Bérunor is called Metheru in Kebreni.
The Eärdur river was the Isre:ica to the Cuzeians. It's just that
I try to choose one name when writing in English-- generally the name used by
the dominant local culture.
<p>China, curiously, is usually named for a dynasty...
not the same one, either. Our word comes from the Qín dynasty,
which first unified China.
The Northern Chinese refer to themselves as Hàn after the next dynasty.
The Southern Chinese, I'm told, call themselves the Tong, after the later
Táng dynasty. Zhongguôo of course means 'middle kingdom',
a purely abstract term.
</i>
<hr><center>
<i>To make a reply, or see replies, see <a href="../">the index page</a>.</i>
</center>
<hr>
<!-- For index page:
<li><a href="messages/455.html">Vocabulary Creation?!?</a> -
<b>epdiv</b>
<i>18:10 7/2/02</i>
-->
</body></html>