|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/board/messages/ |
Upload File : |
<html><head><title>Spelling/Pronunciation of "Tzhuro"</title></head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<center><h1><!--title-->Spelling/Pronunciation of "Tzhuro"
</h1></center>
<hr size=7 width=75>
<p>Posted by <b><!--poster-->Xavier McShane</b>
on <!--date-->14:35 2/3/02
<p>In reply to: (none)
<!-- PUT MESSAGE HERE -->
<p>
The spelling of "Tzhuro" is somewhat puzzling - "tzh-"
strikes me as a somewhat odd initial consonant
cluster, with its unvoiced stop and voiced fricative.
You mention somewhere on your site that you vary your
transliteration schemes to give your languages
different appearances - is "tzh-" an exotic spelling
of an affricate or palatal? Or is it related somehow
to "tshur"?
<hr><i>Mark responds:
<p>The most honest answer is that I devised the word before knowing much
about phonetics. But I've kept it because it <b>is</b> phonetically
possible, though odd. It's a fricative with delayed voice onset,
contrasting both with <b>j</b> (which is voiced throughout) and <b>ch</b> (which is unvoiced throughout). (Note that English tends to delay voicing, so
our j sounds rather like Tzhuro tzh. Tzhuro , like French, voices its
voiced consonants early; so that its <b>j</b>, as in Jippir, would almost
sound like 'njippir' to us.)
<hr><center>
<i>To make a reply, or see replies, see <a href="../">the index page</a>.</i>
</center>
<hr>
<!-- For index page:
<li><a href="messages/314.html">Spelling/Pronunciation of "Tzhuro"</a> -
<b>Xavier McShane</b>
<i>14:35 2/3/02</i>
-->
</body></html>