|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/board/messages/ |
Upload File : |
<html><head><title>Celmetát de mudhe</title></head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<center><h1><!--title-->Celmetát de mudhe
</h1></center>
<hr size=7 width=75>
<p>Posted by <b><!--poster-->Philip Newton</b>
on <!--date-->10:51 11/30/01
<p>In reply to: (none)
<!-- PUT MESSAGE HERE -->
<p>After John Minot recently provided a translation, I thought I'd
do a couple of translations again as well. Any similarities with
previously existing text are entirely coincidental; enjoy :)</p>
<p>Cheers,<br>Philip</p>
<hr>
<p><img src="http://shavian.org/verdurian/board28-a.png" width="632"
height="336" alt=""></p>
<p>Durm -- rho tence mudhe glinim nom -- felce im Verdúriam
sur "Sokolán" proshen utron, de Sicsestirán. So "Sokol"
zambne esan navira celdonisë kebréna, er ab colaprecan
soei kopurulei kio gaice so benge nasitelei liue, tu imagrenre soi
bedhiromi Daluye Navirore azhgolec soem cardhem er soa telä
rhoamrabora im fäsulán nasitelán. </p>
<p>Durm platre so nabram ab orhán, zet duisre hipco soa scafa
er proshe co Prosian Scafë. Yî lië, potî er
chisî, bedhrü tësem eidolam cerei: bistreci
nasitelurokeci er felomi, muatëbrisuli etoli lescomië kio
siturnu soa malmetula dhalashteca soe Imrömore, gunuli Hezhomi
Navirore, soa flana shualië er soa yara pavonië, soi
shatemi navirië scafecië im firustan scafië.</p>
<p>Ab shrifan yen indumne soem znurem navirië: "Sokolei" fsiim
retec Kebrë, znurem Erenatei, Azgamë, Ismahë, Flore;
mudhe macretem reteci de Uytain, Nanán, Moreon Ashcain; er
fsuda soa verda er cistila Verdúrë. Soa nena znura
verdë er falë sicha letne sur goratán Imrömore.
</p>
<p>Zet duisre hipco ban im Scafiora, bezhul im prosulen tesnyen er
akoterulen lië cum tëshrifatán, ac rhomuán
cum tal arastán bedhon dy lescomî voyrü ebraki
caë apros ilun cum zhusämán pro bedhir elnora. Cam
fäsre derë ilun. Shekeshan zet duisre hipco ruisam er uvre
dher rholelem de soan prosúlian.</p>
<hr>
<p><img src="http://shavian.org/verdurian/board28-b.png" width="632"
height="368" alt=""></p>
<p>Kiam belor lië Oromam ilet matunu so zhen Dalue Obikië,
so Nozhuvec veturne er ad daluan ryotei Turicalië er debutne
nurir sokoli.</p>
<p>Fue cunirë razheni. Pérece, fayre dy matune dhun
sokolië, isu suletî dy epne cam dresir. Faye dy tu cam
matue dharimi, prokena soî Turicalî rho zhusü uazom
caë. So dresát imfaye lengem horem er bolä
arastát. Er apros dy cam dresree ilet cunësan er onzhanen
ad manon, can fayre mushein iliazhyoshin yagen isu shaleamöcem
and nameratán lië.</p>
<p>Pro isvarëcan Oromam, fayre dy lialne ad so nivam
obikië, er and eton miyirece silorne shadosh kio e mudhe zhole
dy shalea. Nizh e mudhe zhole dy shalea, ac e tro rhoftaconete dy
shadne sur ilun. Fue yela Nozhuvecei saten lotka ab iëzhuin
uazoë; ac bengî uazoi rho lialu nibcë co soán
nivon Dalue Obikië, er iëzhî caë ilun fueu
agbütî. Rho e sul soî shaleamöcî, kio
ërece satu nidi caë im obiken, kio tenu iëzhom fayulei
zholátei. Nikagdá trogu pocha, er urë e prosice
otál otiattróuî dy soa Dalua Obikië; ac
descairon letu isu basece dy soî sokolî kio letu su mudhe
altece, tot pázhianei Turicalië, epu cam atäpan.</p>
<p>Esli fue bostene, sokolî lië epcelu tróuen po
ana shaleamöca so dën; er ab soin iëzhuin uazoë
kiom atäpnu debutne saten lotka lië. Oligce soa lotka ad
nuvan lië, prokena iyotra chachece lialcele im syel. Apros sues
iliazhyoshin fue isu bolyáshë dy epne nasitan pezim
lië. Duisre soa lotka im syel, zhanne ad soa Dalua Obikië
er isvarëcne belor lië.</p>
<hr><i>Mark responds:
<p>Gah, I don't think Durm is improved in Verdurian. The Sojourner
anecdote sounds good, however!</i>
<hr><center>
<i>To make a reply, or see replies, see <a href="../">the index page</a>.</i>
</center>
<hr>
<!-- For index page:
<li><a href="messages/266.html">Celmetát de mudhe</a> -
<b>Philip Newton</b>
<i>10:51 11/30/01</i>
-->
</body></html>