|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/board/messages/ |
Upload File : |
<html><head><title>Zhésifo</title></head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<center><h1><!--title-->Zhésifo
</h1></center>
<hr size=7 width=75>
<p>Posted by <b><!--poster-->Gustavo Pereira</b>
on <!--date-->1:43 10/14/01
<p>In reply to: <a href="216.html">Zhésifo</a> posted by Jay Shorten</b> on 22:34 10/9/01
<!-- PUT MESSAGE HERE -->
<p>
Mark,
<p>What's the correct form for Zhésifo in Cadhinor: "Ctésifon" or "Ctésifos"? I'm asking that because on Virtual Verduria texts we can read "Ctésifon", and in the Atlas we can see "Ctésifos". Did you decide to change the orthography of that word or there are two ways of naming the city in Cadhinor?
<p>Regards,
<p>Gustavo Pereira
<hr><i>Mark responds:
<p><b>Ctesifos</b> is the original name of the city; <b>Ctesifon</b> is
an augmentative (compare the classical augmentative -ond-). (The accents
are used when writing the words in Verdurian.)
<p>(As a few people have surmised, the city is named for the ancient
capital of Persia.)
</i>
<hr><center>
<i>To make a reply, or see replies, see <a href="../">the index page</a>.</i>
</center>
<hr>
<!-- For index page:
<li><a href="messages/227.html">Zhésifo</a> -
<b>Gustavo Pereira</b>
<i>1:43 10/14/01</i>
-->
</body></html>