|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/markrose/board/messages/ |
Upload File : |
<html><head><title>Grammatical Terms in Kebreni</title></head>
<body bgcolor="#FFFFFF">
<center><h1><!--title-->Grammatical Terms in Kebreni
</h1></center>
<hr size=7 width=75>
<p>Posted by <b><!--poster-->Mark Rosenfelder</b>
on <!--date-->23:11 8/13/01
<p>In reply to: <a href="134.html">Grammatical terms in Kebreni</a> posted by Philip Newton</b> on 5:59 8/13/01
<!-- PUT MESSAGE HERE -->
<p>
OK, we now have some Kebreni grammatical terms (see the Kebreni grammar).
They are mostly loan-translations of the Cadhinor/Verdurian forms, thus:
<table>
<tr><td>Noun <td><b>sutnu</b> <td>'name'
<tr><td>Verb <td><b>tazugte</b> <td>'acting'
<tr><td>Adjective <td><b>bryniunte</b> <td>'describing'
<tr><td>Pronoun <td><b>maz'eu</b> <td>'trustee'
<tr><td>Number <td><b>riuh'te</b> <td>'counting'
<tr><td>Relativizer <td><b>mehurte</b> <td>'leaning'
</table>
That last one translates V. <i>raspuyec</i>, which includes conjunctions,
numbers, and prepositions (in Kebreni, locative verbs).
<p>To name verb forms, conjugate <b>nizu</b>, as suggested by Philip.
<p>To refer to a class of verb forms, use the characteristic vowel or
affix plus <b>nezi</b> 'word(s)': <b>a-nezi</b>, antibenefactive forms in general; <b>e-nezi</b>, volitional forms; <b>ri-nezi</b>, polite forms;
<b>te-nezi</b>, subordinate forms, etc. (See <i>nezi</i> in the lexicon.)
<p>No word is needed for 'adverb', since subordinating forms are used
for those.
<hr><center>
<i>To make a reply, or see replies, see <a href="../">the index page</a>.</i>
</center>
<hr>
<!-- For index page:
<li><a href="messages/135.html">Grammatical Terms in Kebreni</a> -
<b>Mark Rosenfelder</b>
<i>23:11 8/13/01</i>
-->
</body></html>