KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.62
System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64
User : www ( 80)
PHP Version : 8.3.8
Disable Function : NONE
Directory :  /domains/compasssysweb/calendar/CalciumDir39/Calendar/I18N/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /domains/compasssysweb/calendar/CalciumDir39/Calendar/I18N/French.pl
# I18N for French, Calcium 3.x

%strings = (

# 3.6 additions
 'Home' => 'Accueil',
 'Specify Event Categories'  => 'Sp�cifier les cat�gories d\'�v�nements',
# End 3.6 additions

# 3.5 additions
 'Email Aliases'             => '',
 'Delete?'                   => '',
 'Alias'                     => '',
 'Addresses'                 => '',
 'Add New Alias:'            => '',
 'Add/Modify/Delete Aliases' => '',
 'Add Alias'                 => '',
 '<b>Note:</b> Before testing, you should Save changes made above.' => '',
 '<font color="red">Error:</font> only letters, digits, and the underscore are allowed in Mail Alias names.' => '',
 'Error: cannot have blank Alias name' => '',
 '<font color="red">Error:</font> Alias already exists:' => '',

  # SysGroups
 'Calendar Groups' => '',
 'Add/Delete Groups' => '',
 'Group Name' => '',
 'Add New Group:' => '',
 'Add/Delete' => '',
 'Display Form as Groups for Each Calendar' => '',
 'Save Calendars for each Group' => '',
 'Display Form as Calendars for Each Group' => '',
 'Save Groups for each Calendar' => '',
 'Assign Groups to Calendars' => '',
 'Calendar Name' => '',
 'Groups' => '',
 'Assign Calendars to Groups' => '',
 'Calendars in Group' => '',
 '<font color="red">Error:</font> only letters, digits, and the underscore are allowed in Group names.' => '',
 'Error: cannot have blank Group name' => '',

  # AdminPage
 'Categories' => '',
 'Specify Event Categories' => '',

  # AdminPage
 'Event Categories' => '',
 'System Defined Categories' => '',
 'Categories for This Calendar Only' => '',
 'Note: you can override System Categories by adding a local one with the same name' => '',
 'Or add new' => '',

  # AdminDisplay
 'The first week of the year:' => '',
 'has January 1st in it' => '',
 'has at least 4 days in it' => '',
 'has 7 days in it' => '',
 'Week Numbers' => '',

  # EventEditForm
 'Copy Event' => '',
 'Skip Weekends' => '',

 'Separate multiple addresses with spaces or commas.' => '',
 'Warning! This Event has been Deleted' => '',
 'Sorry, it appears that this event has already been deleted!<hr>' => '',
 'Text' => '',        # AdminInclude
 'This Year' => '',   # NavigationBar
 'In These Categories' => '',
 'Only Events in Categories' => '',
 'Sorry, that is an invalid regular expression.' => '',
 'Note: these are defaults you can use when creating <em>new</em> calendars. They will not affect any calendars which already exist.' => '',
 'Warning while Copying Event' => '',
 'Error while Copying Event' => '',
# End 3.5 additions

 'January'             => 'Janvier',
 'February'            => 'F�vrier',
 'March'               => 'Mars',
 'April'               => 'Avril',
 'May'                 => 'Mai',
 'June'                => 'Juin',
 'July'                => 'Juillet',
 'August'              => 'Ao�t',
 'September'           => 'Septembre',
 'October'             => 'Octobre',
 'November'            => 'Novembre',
 'December'            => 'D�cembre',
 'Jan'                 => 'Jan',
 'Feb'                 => 'F�v',
 'Mar'                 => 'Mar',
 'Apr'                 => 'Avr',
 'May'                 => 'Mai',
 'Jun'                 => 'Juin',
 'Jul'                 => 'Juil',
 'Aug'                 => 'Ao�t',
 'Sep'                 => 'Sep',
 'Oct'                 => 'Oct',
 'Nov'                 => 'Nov',
 'Dec'                 => 'D�c',
 'Monday'              => 'Lundi',
 'Tuesday'             => 'Mardi',
 'Wednesday'           => 'Mercredi',
 'Thursday'            => 'Jeudi',
 'Friday'              => 'Vendredi',
 'Saturday'            => 'Samedi',
 'Sunday'              => 'Dimanche',
 'Mon'                 => 'Lun',
 'Tue'                 => 'Mar',
 'Wed'                 => 'Mer',
 'Thu'                 => 'Jeu',
 'Fri'                 => 'Ven',
 'Sat'                 => 'Sam',
 'Sun'                 => 'Dim',

# Shared Strings
 'Absolute' => 'Absolue',
 'Add Events' => 'Ajout d\'�v�nements',
 'Add-Ins' => 'Modules',
 'Administer' => 'Administrer',
 'Anyone' => 'Tout le monde',
 'Auditing' => 'Suivi',
 'Background' => 'Arri�re Plan',
 'Block' => 'Bloc',
 'Border' => 'Bordure',
 'Both' => 'Les deux',
 'Calendar Administration' => 'Administration de l\'Agenda',
 'Calendar' => 'Agenda',
 'Change Password' => 'Changer le mot de passe',
 'Click' => 'Clic',
 'Close' => 'Fermer',
 'Colors' => 'Couleurs',
 'Condensed' => 'Condens�',
 'Create a New Calendar' => 'Cr�er un nouvel Agenda',
 'Default' => 'D�faut',
 'Delete Events' => 'Effacer un �v�nement',
 'Description' => '',
 'Display Options' => 'Options d\'affichage',
 'Done' => 'Fait',
 'Edit Events' => 'Editer des �v�nements',
 'End Time:' => 'Heure de fin:',
 'Event Filter' => 'Filtrer un �v�nement inclus',
 'Event Text Only for' => 'Texte de l\'�v�nement',
 'Event or Popup Text for' => 'Texte de l\'�v�nement ou de la boite de dialogue',
 'Fonts' => 'Polices',
 'Footer' => 'Pied de page',
 'Foreground' => 'Avant Plan',
 'From:' => 'De:',
 'General Settings' => 'Param�tres g�n�raux',
 'Header & Footer' => 'Ent�te et Pied de Page',
 'Header' => 'Ent�te',
 'Include?' => 'Inclure?',
 'Language' => 'Langue',
 'Links to Existing Calendars' => 'Liens vers un Agenda',
 'List' => 'Liste',
 'Login' => 'Connecter',
 'Logout' => 'D�connecter',
 'Month' => 'Mois',
 'Name' => 'Nom',
 'Neither' => 'Aucune',
 'Password' => 'Mot de passe',
 'Popup Text Only for' => 'Fen�tre texte seulement pour',
 'Relative' => 'Relative',
 'Search' => 'Recherche',
 'Security' => 'S�curit�',
 'Selected Users' => 'Utilisateurs s�lectionn�s',
 'Set Permissions' => 'Mettre les permissions',
 'Settings' => 'Param�tres',
 'Sorry, you cannot remove Administration permissions for yourself.' => 'D�sol�, vous ne pouvez pas supprimer les permissions administratives.',
 'Start Time:' => 'Heure de d�but:',
 'System Administration' => 'Administration syst�me',
 'System Defaults' => 'Param�tres syst�me par d�faut',
 'System Security' => 'S�curit� syst�me',
 'Title' => 'Titre',
 'Title, Header, Footer' => 'Titre, Ent�te, Pied de page',
 'Username' => 'Utilisateur',
 'Week' => 'Semaine',
 'Welcome to Calcium' => 'Bienvenue sur Calcium',
 'Year' => 'Ann�e',
 'You are currently logged in as' => 'Vous �tes identifi� en tant que',
 'You are <b>not</b> currently logged in.' => 'vous <b>n\'�tes pas</b> identifi�.',
 'here' => 'Ici',
 'to continue, or just wait a second...' => 'Pour continuer, ou patientez qqs instants',
 'to see the available colors.' => 'pour voir les couleurs disponibles',


# Calcium
 'Calcium home page' => 'Page d\'accueil de Calcium',
 'Permission Denied' => 'Permission refus�e',


# Audit.pm
 'Calcium Event' => 'Ev�nement Calcium',


# BottomBars.pm
 'Current User:'    => 'Utilisateur courant:',
 'Select Calendar'  => 'S�lection de l\'Agenda',
 'Text Filter'      => 'Filtre Texte',
 'Admin'            => 'Administrer',


# Event.pm  'Unavailable' => 'Non disponible',
 'Out of Office' => 'Hors service',


# EventEditForm.pm
 'Create Event' => 'Cr�er un �v�nement',
 'Enter text for a new event:' => 'Saisir le texte du nouvel �v�nement:',
 'Specify email addresses to notify that this event has been added.' => 'Renseigner les m�ls qui seront pr�venus de l\'ajout de cet �v�nement.',
 'Replace Event' => 'Remplacer l\'�v�nement',
 'Modify the text for this event:' => 'Modifier le texte de l\'�v�nement :',
 'Add or change email addresses to notify that this event has been modified.' => 'Ajouter ou modifier les m�ls qui seront pr�venus de la modification de cet �v�nement.',
 'None' => 'Aucun',
 'Start Date:' => 'Date de d�but:',
 'Date:' => '',
 'When included in other calendars:' => 'Lorsque inclus dans un autre Agenda:',
 'Display this event' => 'Afficher cet �v�nement',
 "Don't display this event" => 'Ne pas Afficher cet �v�nement',
 'Display event text, but not Popup' => 'Afficher le texte de l\'�v�nement, mais pas la boite de dialogue',
 "Display 'Unavailable'" => 'Afficher \'Non disponible\'',
 "Display 'Out of Office'" => 'Afficher \'Hors service\'',
 'Draw Border' => 'Dessiner la bordure',
 'Color Names' => 'Noms des couleurs',
 'Enter a URL, or text for a popup window:' => 'Entrer un lien, ou un texte pour une boite de dialogue:',
 "Anything starting with http:, https:, mailto:, ftp:, file:, or a 'www' string (e.g. <i>www.domainname.com</i>) will be a link. Anything else will be popup text." => 'N\'importe quoi commen�ant par http:, https:, mailto:, ftp:, file:, ou \'www\' ( exp : <i>www.domainname.com</i> ) sera consid�r� comme un lien, sinon comme du texte.',
 "Don't Repeat" => 'Ne pas r�p�ter',
 'Repeat' => 'R�p�ter',
 'Repeat on the' => 'R�p�ter le',
 'Every' => 'Tous les',
 'Every Other' => 'Tous les autres',
 'Every Third' => 'Tous les troisi�mes',
 'Every Fourth' => 'Tous les quatri�mes',
 'Every Fifth' => 'Tous les cinqui�mes',
 'Every Sixth' => 'Tous les sixi�mes',
 'Day' => 'Jour',
 'First' => 'Premier',
 'Second' => 'Deuxi�me',
 'Third' => 'Troisi�me',
 'Fourth' => 'Quatri�me',
 'Last' => 'Dernier',
 'First and Third' => 'Premier et troisi�me',
 'Second and Fourth' => 'Dexi�me et quatri�me',
 'every' => 'tous les',
 'other' => 'autre',
 'third' => 'trois',
 'fourth' => 'quatre',
 'fifth' => 'cinq',
 'sixth' => 'six',
 'year' => 'ann�e',
 'Optional' => 'Optionnel : ',
 'Repeat Information' => 'R�p�ter l\'information',
 'Forever!' => 'Tout le temps',
 'Repeat until' => 'R�p�ter jusqu\'�',
 'Email Notification' => 'Notification par m�l',
 '(Use commas between addresses.)' => '(Utiliser les virgules entre les adresses.)',
 'Specify any additional comments that you would like included with the notification.' => 'Renseigner les commentaires que vous souhaitez inclure � la notification.',
 'Email Reminders' => 'Rappels par m�l',
 'minutes' => '',
 'hours' => 'heures',
 'days' => 'jours',
 'weeks' => 'semaines',
 'Send reminder email:' => 'Envoi d\'un rappel par m�l:',
 'before, and' => 'avant, et',
 'before the event.' => 'avant l\'�v�nement.',
 'Email Address:' => 'Adresse m�l:',


# GetHTML.pm
 'for Calendar: '   => 'Pour l\'Agenda:',
 'Calendar Warning' => 'Avertissement de l\'Agenda',
 'Calendar Error'   => 'Erreur d\'Agenda',
 'Warning'          => 'Avertissement',
 'Go Back'          => 'Retour',


# MiscHTML.pm
 'Search for this text:' => 'Recherche de ce texte :',
 'Only show events which match this text:' => 'Afficher seulement les �v�nements contenant ce texte :',
 'Filter' => 'Filtrer',
 'Event Text Only' => 'Texte seul',
 'Popup Text Only' => 'Boite de dialogue seule',
 'Case Sensitive' => 'Respecter la casse',
 'Use Regex' => 'Utiliser Regex',
 'What does this mean?' => 'Qu\'est ce que cela veut dire?',
 'Through:' => 'jusqu\'�',

# NavigationBar.pm
 'Years' => 'Ann�es',
 'Weeks' => 'Semaines',
 'Navigate:' => 'Aller � :',

# QuickFilterBar.pm
 'Filtering in' => 'Filtrer dans',
 'Remove Filter' => 'Supprimer le filtre',

# ValidateDate.pm
 '<b>Start Time</b> cannot be later than <b>End Time</b>' => '<b>L\'heure de d�but</b> ne peut pas �tre plus grande que <b>l\'heure de fin</b>',
 'Invalid <b>Date</b>: ' => '<b>Date</b> invalide',
 'Invalid <b>Repeat Until</b> Date' => '<b>R�p�ter jusqu\'�</b> la date invalide',
 '<b>Repeat Until Date</b> cannot be before the first date of the event.' => '<b>R�p�ter jusqu\'� la date</b> ne peut pas �tre avant la premi�re date de l\'�v�nement.',
 'Event Start Date:' => 'Date de d�but de l\'�v�nement',
 'Repeat Until Date:' => 'R�p�ter jusqu\'� la date :',
 'The time of the edited event conflicts with an existing event.' => 'L\'heure de l\'�v�nement �dit� entre en conflit avec un �v�nement existant.',
 'The time of the new event conflicts with an existing event.' => 'L\'heure du nouvel �v�nement entre en conflit avec un �v�nement existant.',
 'Edited Event Time' => 'Heure de l\'�v�nement �dit�',
 'New Event Time' => 'Heure du nouvel �v�nement',
 'Times conflict!' => 'Heures conflictuelles',
 'Conflicting Event Time' => 'Heure de l\'�v�nement conflictuel',
 'Conflicting Event Text' => 'Texte de l\'�v�nement conflictuel',
 'Note: Event Separation is in effect' => 'Note: la s�paration de l\'�v�nement est effective',
 'Add it anyway' => 'L\'ajouter quand m�me',
 'Change it anyway' => 'Le changer quand m�me',
 'The date is too far in the future!' => 'La date est trop �loign�e!',
 'Sorry, the calendar is set to not permit you to add or edit events that far in the future' => 'D�sol�, L\'Agenda est configur� pour ne pas permettre d\'ajouter ou d\'�diter des �v�nements �loign�s',
 'The maximum is:' => 'Le maximum est:',
 'day' => 'jour',
 'week' => 'semaine',
 'month' => 'mois',
 'months' => 'mois',
 'years' => 'ann�es',

# AdminAddIns.pm
 'Foreground Color' => 'Couleur d\'avant plan',
 'Background Color' => 'Couleur d\'arri�re plan',
 'There are no Add-Ins available to include.' => 'Il n\'y a pas de modules disponibles � inclure.',
 'Save' => 'Sauver',
 'Cancel' => 'Annuler',

# AdminAuditing.pm
 'View Calendar' => 'Visualisation de l\'Agenda',
 'User Login and Logout' => 'Connection et d�connection utilisateur', 'User Options' => 'Options de l\'utilisateur',
 'Log to File' => 'Journaliser dans un fichier',
 'Send Email' => 'Envoi de m�l',
 'Email to' => 'Envoi de m�l �',
 'Filename' => 'Nom de fichier',
 'The file will be located in' => 'Le fichier sera localis� dans',
 'Error: only letters, digits, and the underscore are allowed in the filename.' => 'Erreur: seuls les lettres, nombres, et soulign�s sont autoris�s dans le nom du fichier.',

# AdminColors.pm
 'Color Settings' => 'Choix des couleurs',
 'Defaults for New Calendars' => 'Param�tres par d�faut pour les nouveaux Agendas',
 'Popup Windows' => 'Boite de dialogue',
 'Days of the Week Names' => 'Nom des jours de la semaine',
 'Today' => 'Aujourd\'hui',
 'Events' => 'Ev�nements',
 'in' => 'dans',
 'the' => 'le',
 'Links' => 'liens',
 'Popup text' => 'Boite de texte',
 'See Available Colors' => 'Visualisation des couleurs diponibles',
 'More Color Options' => 'Plus d\'options de couleur',

# AdminColorsAlternate.pm
 'Page' => '',
 'Block View - Week Header' => 'Visu par bloc - Ent�te semaine',
 'Block View - Day Header' => 'Visu par bloc - Ent�te jour',
 'Block View - Today Header' => 'Visu par bloc - Ent�te du jour',
 'Block View - Day' => 'Visu par bloc - Jour',
 'Link' => 'Lien',
 'Popup Window' => 'Boite de dialogue',
 'Popup Date' => 'Boite de date',
 'Bottom Menus' => 'Menus du bas',
 'Bottom Menu - Selected Item' => 'Menu du bas - El�ment s�lectionn�',
 'List View - Date' => 'Visu par liste - Date',
 'List View - Day' => 'Visu par liste - Jour',
 'List View - Event' => 'Visu par liste - Ev�nement',
 'List View - Popup' => 'Visu par liste - Boite',
 'Navigation Bar - Outside' => 'Barre de navigation - En dehors',
 'Navigation Bar - Inside' => 'Barre de navigation - En dedans',
 'Block View - Previous/Next Month' => 'Visu par bloc - Mois pr�c�dent/suivant',
 'Item' => 'El�ment',
 'Example' => 'Exemple',
 'Save Colors' => 'Sauver les couleurs',

# AdminDeleteEvents.pm
 '<br>Invalid <b>From</b> Date' => '<br>Invalide <b>depuis</b> la date',
 '<br>Invalid <b>To</b> Date' => '<br>Invalide <b>jusqu\'�</b> la date',
 'Error deleting events' => 'Erreur en supprimant l\'�v�nement',
 'Delete Events in a Range' => 'Supprimer les �v�nements dans un intervalle',
 'To:' => 'De:',
 '<b>All</b> events between the specified dates will be deleted.' => '<b>Tous</b> les �v�nements entre les dates sp�cifi�es seront supprim�es.',
 'Repeating Events will be deleted if the repeat period both starts and ends within the specified range.' => 'Les �v�nements r�p�t�s seront supprim�s si la p�riode de r�p�tition se situe dans la plage sp�cifi�e',
 'Reset Dates' => 'R�-initialiser les dates',
 'Number events deleted' => 'Nombre d\'�v�nements supprim�s',

# AdminDisplay.pm
 'Display Settings' => 'Param�tres d\'affichage',
 'Hour' => 'Heure',
 'Style:' => '',
 'Amount:' => 'Environ:',
 'Top' => 'Haut',
 'Bottom' => 'Bas',
 "Don't Display" => 'Ne pas afficher',
 'Display' => 'Afficher',
 'Navigation Bar' => 'Barre de navigation',
 'This Calendar' => 'Cet Agenda',
 'System Options' => 'Options syst�mes',
 'Hide' => 'Cacher',
 'You can have Block and List views display only Monday - Friday' => 'Vous pouvez visualiser par blocs ou par listes seulement Lundi - Vendredi',
 'Hide Email Controls' => 'Cacher les boutons de m�l',
 'Hide Repeat Controls' => 'Cacher les boutons de r�p�tition',
 'First day of Week' => 'Premier jour de la semaine',
 'Time Format' => 'Format de l\'heure',
 'Default Display' => 'Affichage par d�faut',
 'Navigation Bars' => 'Barres de navigation',
 'Weekend Days' => 'Jours du weekend',
 'Menu Bars to Display' => 'Barres de menu � afficher',
 'Event Edit Form' => 'Formulaire d\'�dition d\'�v�nement',

# AdminExport.pm
 'Error exporting events' => 'Erreur en exportant les �v�nements',
 'Export Event Data' => 'Exporter les donn�es de l\'�v�nement',
 'No events were found in the specified date range!' => 'Pas d\'�v�nement trouv� dans la plage sp�cifi�e',
 'Data for Events between the specified dates will be exported.' => 'Les donn�es des �v�nements compris dans la plage sp�cifi�e seront export�es.',
 'Field Separator:' => 'S�parateur de champ:',
 'Comma' => 'Virgule',
 'Space' => 'Espace',
 'Any separators that occur in the actual data will be preceded by a backslash.' => 'Tous les s�parateurs pr�sents dans les donn�es seront pr�c�d�s par un anti slash',
 'Display Events' => 'Afficher les �v�nements',

# AdminFonts.pm
 'Font Settings' => 'Param�tres des polices',
 'Navigation Bar Label' => 'Etiquette de la barre de navigation',
 'Nav. Bar - Relative Links' => 'Nav. barre - Liens relatifs',
 'Nav. Bar - Absolute Links' => 'Nav. barre - Liens absolus',
 'Month/Year' => 'Mois/Ann�es',
 'Block View - Day of Week' => 'Visu par bloc - Jour de la semaine',
 'Block View - Date Link' => 'Visu par bloc - Lien par date',
 'Block View - Event Text' => 'Visu par bloc - Texte de l\'�v�nement',
 'Block View - Event Time Text' => 'Visu par bloc - Texte de l\'�v�nement horaire',
 'List View - Day of Week' => 'Visu par liste - Jour de la semaine',
 'List View - Event Text' => 'Visu par liste - Texte de l\'�v�nement',
 'List View - Event Time Text' => 'Visu par liste - Texte de l\'�v�nement horaire',
 'Popup - Date and Time' => 'Fen�tre - date et heure',
 'Popup - Event Text' => 'Fen�tre - Texte de l\'�v�nement',
 'Popup - Text' => 'Fen�tre - Texte',
 'Bottom Menu Bars' => 'Barres menu du bas',
 'Example Event Text' => 'Exemple de texte d\'�v�nement',
 'Popup Header Text' => 'Ent�te de la fen�tre texte',
 'Popup Text' => 'Fen�tre texte',
 'Smallest'     => 'Le plus petit',
 'Smaller'      => 'Plus petit',
 'Normal'       => '',
 'Bigger'       => 'Plus grand',
 'Even Bigger'  => 'Encore plus grand',
 'Bigger Still' => 'Toujous plus grand',
 'Huge!'        => 'Enorme',
 'Font Face' => 'Type de la police',
 'Font Size' => 'Taille de la police',

# AdminGeneral.pm
 'Today is' => 'Nous sommes le',
 'This is not displayed on the calendar; it is used to describe the calendar in administration and calendar selection lists' => 'Ceci n\'est pas affich� sur l\'Agenda; Cela est utilis� pour d�crire l\'Agenda en administration et dans la liste de s�lection des Agendas',
 'process HTML tags normally' => 'Traiter les balises HTML normallement',
 'ignore HTML tags' => 'Ignorer les balises HTML',
 'Allow' => 'Permettre',
 "Don't Allow" => 'Ne pas permettre',
 'Warn' => 'Avertir',
 'Minimum Event Separation' => 'S�paration minimum d\'un �v�nement',
 'No Limit' => 'Pas de limite',
 'Enforce Limit' => 'Limite forc�e',
 'New events must be within' => 'Les nouveaux �v�nements doivent �tre entre',
 'Day(s)' => 'Jour(s)',
 'Week(s)' => 'Semaine(s)',
 'Month(s)' => 'Mois',
 'Year(s)' => 'Ann�e(s)',
 "of today's date." => '� partir d\'aujourd\'hui.',
 'Permit only the creator of an event to Edit or Delete it' => 'Permettre seulement au cr�ateur d\'un �v�nement de l\'�diter ou de le supprimer',
 'HTML in Events' => 'code HTML dans les �v�nements',
 'Time Conflicts' => 'Conflits horaires',
 'Future Event Limit' => 'Limite de l\'�v�nement futur',
 'Event Ownership' => 'Propri�taire de l\'�v�nement',

# AdminHeader.pm
 'Align' => 'Aligner',
 'Left' => 'Gauche',
 'Center' => 'Centrer',
 'Right' => 'Droite',
 'Background Image' => 'Image de fond',
 "Enter the path to an image, starting from the web-server's document root. For example: <b>/images/back1.gif</b></small>" => 'Renseigner le chemin d\'une image, d�butant par la racine du serveur web. Par exemple: <b>/images/back1.gif</b></small>',

# AdminImport.pm
 'Must import into an existing calendar!' => 'Doit �tre import� dans un Agenda existant!',
 "Error: You didn't specify a file to load!" => 'Erreur: Vous n\'avez pas sp�cifi� le fichier � charger!',
 'Bad field separator' => 'Mauvais s�parateur de champ',
 'Check the file type and/or the first line of the input file.' => 'V�rifier le fichier et/ou la premi�re ligne du fichier.',
 "file is empty, or it doesn't exist." => 'Le fichier est vide ou n\'existe pas.',
 'Import Events' => 'Importer les �v�nements',
 'events loaded' => 'Ev�nements charg�s',
 'Just Checking Input File - No Events Loaded' => 'Juste v�rifier le fichier - Ne pas charger d\'�v�nements',
 'File Type' => 'Type de fichier',
 'Results for file' => 'R�sultat du fichier',
 'Loaded' => 'Charg�',
 'Found' => 'Trouv�',
 'regular events' => 'Ev�n�ments r�guliers',
 'repeating events' => 'Ev�nements r�p�titifs',
 'No errors were found' => 'Pas d\'erreurs trouv�es',
 'Number of bad lines' => 'Nombre de mauvaises lignes',
 'Did you choose the correct file format?' => 'Avez vous choisi le bon format de fichier?',
 'Enter the full path to the ASCII import file on your local machine, or press the "Browse" button to find it:' => 'Renseignez le chemin complet du fichier ASCII � importer sur votre micro local ou pressez sur le bouton parcourir pour le s�lectionner',
 'Specify the format of the import file:' => 'Sp�cifier le format du fichier d\'importation',
 'Specify whether to Load the events, or just check for errors:' => 'Specifier soit charger les �v�nements, soit v�rifier les erreurs:',
 'Load Events' => 'Charger les �v�nements',
 'Just Check Input File' => 'Juste v�rifier le fichier d\'importation',
 'Delete <b>all</b> existing events before loading?' => 'Supprimer <b>tous</b> les �v�nements existants avant le chargement?',
 'No' => 'Non',
 'Yes' => 'Oui',

# AdminInclude.pm
 'No Calendar Specified' => 'Pas d\'Agenda choisi',
 'This operation requires a calendar!' => 'Cette op�ration n�cessite un Agenda',
 'Dynamic Include' => 'Inclusion dynamique',
 'Select which calendars you would like to include. Only calendars which you have permission to view will be listed.' => 'Selectionnez quel Agenda vous souhaitez inclure. Seuls les Agendas pour lesquels vous avez la permission en lecture sont list�s.',
 'Override Settings' => 'Ecraser les param�tres',
 'There are no other Calendars available to include.' => 'Il n\'y a pas d\'Agenda disponible � inclure.',

# AdminPage.pm
 'Include other Calendars' => 'Inclure d\'autres Agendas',
 'Export Events' => 'Exporter les �v�nements',
 'Customize how your calendar appears' => 'Personnaliser l\'apparence de l\'Agenda',
 "Specify Calendar's language, options, and description" => 'Specifier la langue, les options et la description de l\'Agenda',
 'Change colors' => 'Changer les couleurs',
 'Change fonts' => 'Changer les polices',
 'Specify the title, header, footer, and background image' => 'Specifier le titre, l\'ent�te, le pied et l\'image de fond',
 'Specify which pre-defined events to include in the calendar' => 'Sp�cifier quels �v�nements pr�-d�finis � inclure � l\'Agenda',
 'Dynamically include events from other calendars' => 'Ev�nements � inclure dynamiquement depuis d\'autres Agendas',
 'Specify who can edit the calendar' => 'Sp�cifier qui peut �diter l\'Agenda',
 'Specify which operations to keep a record of, and how to do it' => 'Sp�cifier les op�raions � journaliser et comment le faire',
 'Export event data to ASCII' => 'Exporter les donn�es d\'�v�nement en ASCII',
 'Create new Calcium events from an ASCII file' => 'Cr�er des nouveaux �v�nements Calcium depuis un fichier ASCII',
 'Remove all events in a specified date range' => 'Supprimer tous les �v�nementsdans un intervalle donn�',
 'Return to the Calendar' => 'Retour � l\'Agenda',

# AdminSecurity.pm
 'Valid User' => 'Utilisateur autoris�',
 'No Access' => 'Pas d\'acc�s',
 'View Only' => 'Lecture seule',
 "Default Security level. This applies to users who haven't logged in." => 'Niveau de s�curit� par d�faut. Appliqu� au utilisateurs non identifi�s.',
 'Permission Level' => 'Niveau de permission',
 'Current Permissions / Set New Permissions' => 'Permissions actuelles / D�finir de nouvelles permissions',

# ColorPalette.pm
 'Color Palette' => 'Palette de couleur',

# CreateCalendar.pm
 'Sorry, a Calendar called' => 'D�sol�. Un Agenda appel�',
 'has been created.' => 'a �t� cr��.',
 "Set to 'Anyone' if you want anyone to be able to administer it." => 'D�finir � \'tout le monde\' pour que chacun puisse l\'administrer.',
 'Leave blank if you want anyone to be able to administer it.' => 'Laissez vide si vous souhaitez que chacun puisse l\'administrer.',
 '(You can always change this later.)' => 'Vous pourrez toujours le changer plus tard',
 'Owner' => 'propri�taire',
 'The owner will have Administer privileges for the new Calendar.' => 'Le propri�taire aurra les droits d\'administration pour le nouvel Agenda.',
 'Any combination of letters, digits, and underscores' => 'Toute combinaison de lettres, chiffres ou soulign�s',
 'Any text, including HTML' => 'Tous textes, y compris du HTML',
 'Create Calendar' => 'Cr�er l\'Agenda',
 'Copy Settings From' => 'Copier les param�tres depuis',
 'Select a calendar to copy settings from, or use the System Defaults' => 'S�lectionner un Agenda pour copier ses param�tres ou utiliser ceux par d�faut du syst�me',
 'Error: only letters, digits, and the underscore are allowed in Calendar names.' => 'Erreur: seuls les lettres, les chiffres et soulign�s sont utilis�s dans les noms d\'Agenda.',
 'Error: cannot have blank calendar name' => 'Erreur: Le nom de l\'Agenda ne peut �tre vide',
 'Error: a Calendar with that name already exists!' => 'Erreur: un Agenda de ce nom existe d�j�!',

# DeleteCalendar.pm
 'Delete a Calendar' => 'Supprimer un Agenda',
 'Select one or more calendars to delete.' => 'Choisissez un ou plusieurs Agendas � supprimer.',
 '<b>Be careful</b> - you will not get an "are you sure?" prompt!' => '<b>Attention</b> - Vous n\'aurez pas de message \'Etes vous s�r ?\' de confirmation !',
 'Delete Checked Calendars' => 'Suppression des Agendas coch�s',

# EventEditDelete.pm
 'Edit Deleting Event' => 'Editer un �v�nement supprim�',
 'Edit Editing Event' => 'Editer un �v�nement �dit�',
 'Edit Event' => 'Editer un �v�nement',
 'Edit Repeating Event' => 'Editer un �v�nement r�p�titif',
 'All Instances' => 'Toutes les occurences',
 'Single Occurrence' => 'Une seule occurence',
 'Sorry, you are not allowed to edit or delete this event.<br>It is owned by ' => 'D�sol�, vous ne pouvez pas �diter ou supprimer cet �v�nement.<br>Son propri�taire est ',

# EventFilter.pm
 'Included Event Filter' => 'Filtrer les �v�nements inclus',
 'Event Source' => 'Source des �v�nements',
 'Display?' => 'Afficher ?',
 'This calendar has no Included Calendars or Add-Ins.' => 'Cet Agenda n\'a pas d\'autres Agendas ou de modules inclus',
 'Filter Now' => 'Filtrer maintenant',

# EventNew.pm
 'Error Adding New Event' => 'Erreur en ajoutant un nouvel �v�nement',
 'Error Replacing Event' => 'Erreur en rempla�ant un �v�nement',
 'Warning while Adding New Event' => 'Avertissement en ajoutant un nouvel �v�nement',
 'Warning while Replacing Event' => 'Avertissement en rempla�ant un �v�nement',
 "You cannot create a blank event" => 'Vous ne pouvez pas cr�er un �v�nement vide',

# RenameCalendar.pm
 'Successfully renamed the calendar!' => 'Cet Agenda a �t� renomm�!',
 "Error: couldn't rename the calendar!" => 'Erreur: Impossible de renommer cet Agenda',
 'Old Name:' => 'Ancien nom:',
 'New Name:' => 'Nouveau nom:',
 'Rename Calendar' => 'Renommer l\'Agenda',
 'Calendar to rename: ' => 'Agenda � renommer: ',

# SearchForm.pm
 'Search for Events' => 'Recherche d\'�v�nements',

# SearchPerform.pm
 'Search Results from' => 'Rechercher depuis',
 'Search Result' => 'R�sultat de la recherche',
 'Searching' => 'Recherche',

# SelectCalendar.pm
 'Available Calendars' => 'Agendas disponibles',

# ShowDay.pm
 'Create, Edit, or Delete Events:' => 'Cr�er, Editer ou supprimer des �v�nements:',
 'Existing Events' => 'Ev�nements existants',
 'Add New Event' => 'Ajouter un nouvel �v�nement',
 'Repeating' => 'R�p�ter',
 'Created by' => 'Cr�� par',
 'Private' => 'Priv�',
 'Private Popup' => 'boite de dialogue priv�e',
 'Included from' => 'inclus depuis',
 'Edit' => 'Editer',
 'Delete' => 'Supprimer',
 'All' => 'Tous',
 'Only This Instance' => 'Seulement cette occurence',
 'View<br>Calendar' => 'Visualiser<br>l\'Agenda',

# Splash.pm
 'Options' => '',
 'for user' => 'pour l\'utilisateur',
 'Manage users, create new calendars, set system defaults' => 'G�rer les utilisateurs, cr�er de nouveaux Agendas, d�finir les param�tres syst�mes par d�faut',
 'Change your password or email address' => 'Changer votre mot de passe ou votre m�l',
 'Identify yourself' => 'Identifiez vous',
 'Bye!' => 'Au revoir!',
 "No calendars exist, or you don't have permission to view any of them" => 'Il n\'y a pas d\'Agenda, ou vous n\'avez pas la permission d\'en voir',

# SysAdminPage.pm
 'Operations' => 'Op�rations',
 'New Calendar' => 'Nouvel Agenda',
 'Delete Calendar' => 'Supprimer un Agenda',
 'Users' => 'Utilisateurs',
 'Email Settings' => 'Param�tres du m�l',
 'Email Reminder Process' => 'Envoi du rappel par m�l',
 'System Auditing' => 'Journalisation syst�me',
 'Delete an existing calendar' => 'Supprimer un Agenda',
 'Rename an existing calendar' => 'Renommer un Agenda',
 'Add/Delete users, or reset passwords' => 'Ajouter/supprimer des utilisateurs ou r�-initialisez les mots de passe',
 'Set Permissions for System Administration' => 'D�finir les permissions de l\'administrateur',
 'Set options for Email' => 'D�finir les options pour le m�l',
 'Start or Stop the Reminder Process' => 'D�marrer ou arr�ter l\'action de rappel',
 'Auditing options for System Operations' => 'Options de journalisation pour les op�rations syst�me',
 'Default Settings' => 'Param�tres par d�faut',
 'These defaults can be used by all <b>newly created</b> calendars' => 'Ces param�tres par d�faut peuvent �tre utilis�s par tous les <b>nouveaux</b> Agendas',
 'Default date & time formats and display options' => 'Format par d�faut de la date et de l\'heure et options d\'affichage',
 'Default calendar appearance' => 'Apparence par d�faut de l\'Agenda',
 'Default language and options' => 'Langue et options par d�faut',
 'Default colors' => 'Couleur par d�faut',
 'Default fonts' => 'Police par d�faut',
 'Default text for headers and footers' => 'Texte par d�faut des ent�tes et pieds de page',
 'Default pre-defined events to include' => 'Ev�nements pr�-d�finis � inclure par d�faut',
 'Default auditing options for new calendars' => 'Options de journalisation par d�faut des nouveaux Agendas',

# SysMail.pm
 'Test Message' => 'Message de test',
 'This test message was sent from Calcium.' => 'Ce message de test a �t� envoy� par Calcium.',
 'Test Mail sent without obvious errors' => 'Message de test envoy� sans erreurs',
 'Test Mail had errors!' => 'Le message de test a des erreurs!',
 'SMTP Host' => 'Serveur SMTP',
 'The name of your SMTP server (e.g. mail.domainname.com). You can leave this blank to use the same machine Calcium is running on.' => 'Le nom de votre serveur SMTP (exp: mail.domainname.com).Peut �tre vide s\'il s\'agit du m�me serveur que celui de Calcium',
 'From Address' => 'Depuis l\'adresse',
 'Email address for the "From:" field of mail sent from Calcium <b>-Required-</b>' => 'M�l pour le champ "From:" des m�ls envoy�s par Calcium <b>-Obligatoire-</b>',
 'Signature Text' => 'Texte de signature',
 'Specify text to append to the end of every message sent (optional)' => 'Sp�cifier le texte � ajouter � la fin de chaque message (optionnel)',
 'Save Settings' => 'Sauver les param�tres',
 'If you want to try sending a test message, enter an email address here and press the button!' => 'Si vous voulez essayer d\'envoyer un message de test, renseignez l\'adresse m�l ici et appuyez sur le bouton!',
 'Send test mail to: ' => 'Envoyer un message de test �: ',
 'Send Test Email' => 'Envoi du message de test',

# SysMailReminder.pm
 'Reminder script will run every ' => 'Le script de rappel sera lanc� tous les ',
 'Reminder script ran once, and exited.' => 'Le script de rappel sera lanc� une fois seulement',
 'The Reminder script appears to be running with PID' => 'Le script de rappel apparaitra avec le PID',
 'The Reminder script is not currently running.' => 'Le script de rappel n\'est pas en activit�.',
 'Stop Script' => 'Arr�ter le script',
 'Stop the Reminder Script' => 'Arr�ter le script de rappel',
 'Start Script' => 'Lancer le script',
 'Start running the Reminder Script, and check' => 'Lancer le script de rappel, et v�rifier',
 'Successfully stopped.' => 'Arr�t� correctement.',
 'Could not stop it!' => 'Ne peut pas l\'arr�ter',
 'just once' => 'Juste une fois',
 'No record of last run.' => 'Pas d\'enregistrement du dernier lancement.',
 'Reminders last processed' => 'Dernier rappel effectu�',
 '' => '',
 '' => '',

# SysSecurity.pm
 'Security for System Administration' => 'S�curit� pour l\'administration syst�me',
 'Current settings allow only this user to perform System Administration' =>'Les param�tres actuels n\'autorisent que cet utilisateur pour l\'administration syst�me',
 'Current settings allow only these users to perform System Administration' =>'Les param�tres actuels n\'autorisent que ces utilisateurs pour l\'administration syst�me',
 'Current settings allow <font color=red>Anyone</font> to perform System Administration' => 'Les param�tres actuels autorisent <font color=red>tout le monde</font> pour l\'administration syst�me',
 'Current settings allow <font color=red>Any Valid User</font> to perform System Administration' => 'Les param�tres actuels autorisent <font color=red>tous les utilisateurs valid�s</font> pour l\'administration syst�me',
 'Any Valid User' => 'Tous les utilisateurs valid�s',
 "<b>Anyone</b> can perform System Administration, even if they haven't logged in." => '<b>N\'importe qui</b> peut administrer le syst�me, m�me sans s\'�tre identifi�.',
 '<b>Only the users selected below</b> can perform System Administration.' => 'Seuls les utilisateurs s�lectionn�s ci dessous peuvent administrer le syst�me.',
 'Change Permissions' => 'Changer les permissions',

# SysUsers.pm
 'To add a user, you must specify a user name.' => 'Pour ajouter un utilisateur, vous devez sp�cifier un nom.',
 'Sorry, only letters, digits, and the underscore are allowed in user names.' => 'D�sol�. Les noms des utilisateurs ne peuvent contenir que des lettres ,des chiffres ou des soulign�s.',
 'Error' => 'Erreur',
 'User' => 'Utilisateur',
 'already exists!' => 'existe d�j� !',
 'To delete users, you must select one or more from the list of Current Users' => 'Pour supprimer des utilisateurs, vous devez en s�lectionner un ou pls dans la liste',
 'To reset user passwords, you need to select one or more users from the list of Current Users.' => 'Pour r�initialiser les mots de passe, vous devez s�lectionner un ou pls utilisateurs dans la liste',
 'User Administration' => 'Utilisateur d\'administration',
 'Add or Delete Users' => 'Ajouter ou supprimer des utilisateurs',
 'Current Users' => 'Utilisateurs courants',
 'Create New User' => 'Cr�er un nouvel utilisateur',
 'Add User' => 'Ajouter un utilisateur',
 'Delete Users' => 'Supprimer des utilisateurs',
 'Delete Selected Users' => 'Supprimer les utilisateurs s�lectionn�s',
 'Reset Passwords' => 'R�-initialisez les mots de passe',
 '(set password to empty string)' => '(D�finir les mots de passe � vide)',
 'Reset Selected Users' => 'R�-initialisez les utilisateurs s�lectionn�s',

# TextFilter.pm
 'Event Text Filter' => 'Filtrer le texte des �v�nements',

# UserLogin.pm
 "Sorry, that's not the correct password for" => 'D�sol�. Ce n\'est pas le bon mot de passe',
 "Sorry, but I don't believe the user exists:" => 'D�sol�, mais cet utilisateur n\'existe pas :',
 'Welcome!' => 'Bienvenue !',
 'Please enter your Calcium username and password:' => 'Entrez votre nom et mot de passe :',

# UserLogout.pm
 'Thank you for logging out.' => 'Merci de vous d�connecter',

# UserOptions.pm
 "Sorry, that's not your correct password." => 'D�sol�, ce n\'est pas votre bon mot de passe.',
 'You must enter your current password' => 'Vous devez entrer votre mot de passe',
 'Please try again.' => 'Essayez � nouveau.',
 "Sorry, the two versions of your new password aren't the same." => 'D�sol�, les deux versions de votre mot de passe ne sont pas les m�mes.',
 'Congratulations' => 'F�licitations',
 'you have successfully changed your password.' => 'Vous avez chang� votre mot de passe.',
 'you have successfully changed your email address.' => 'Vous avez chang� votre adresse m�l.',
 'First, you must enter your password: ' => 'D\'abord, vous devez entrer votre mot de passe: ',
 'Then, you can change your password:' => 'Ensuite, vous pourrez changer votre mot de passe:',
 'Current Password: ' => 'Mot de passe actuel: ',
 'New Password: ' => 'Nouveau mot de passe: ',
 'Verify New Password: ' => 'V�rification du nouveau mot de passe: ', 'Or, you can change your email address:' => 'Ou, vous pouvez changer votre adresse m�l:',
 'Change Email Address' => 'Changer l\'adresse m�l',
 'Back to Calendar' => 'Retour � l\'Agenda',



# Long Strings

 'Calcium_CookieFailed' => <<ENDSTRING,
<center>Impossible d\'installer un cookie!</center><br>Vous ne pourrez pas vous
connecter tant que votre navigateur n\'acceptera pas les coockies. V�rifiez les
param�tres de votre navigateur, puis essayez � nouveau.<br><hr>
ENDSTRING

 'Calcium_NoPermission' => <<ENDSTRING,
D�sol�, Vous n\'�tes pas autoris� pour cette op�ration. Vous pouvez utilisez les liens
ci dessous pour vous connecter ou aller � la page d\'accueil Calcium.
ENDSTRING


 'MiscHTML_HelpString' => <<ENDSTRING,
S�lectionner \'Utiliser Regex\' signifie que le texte entr� sera interpr�t�\ncomme une expression r�guli�re. L\'expression doit respecter\n
les r�gles de syntaxe de regex du langage Perl.\n\n
Quelques exemples:\n
\t\tRechercher \'lunch\', suivi de \'Martha\', avec n\'importe quoi entre les deux: lunch.*Martha\n
\t\tRechercher \'Bill\' ou \'Will\':    [BW]ill\n
\t\tRechercher \'fish\' ou \'Cow\' :    fish|Cow\n
\t\tRechercher \'The\', mais seulement au d�but de la cha�ne: ^The\n
ENDSTRING


 'AdminAddIns_HelpString' => <<ENDSTRING,
Selectionnez quel module vous souhaitez inclure. Vous pouvez
sp�cifiez la couleur a utiliser pour chaque �v�nement d\'un module, et
si vous souhaitez ou non dessiner une bordure. Si vous laissez une couleur
vide, la couleur par d�faut de l\'Agenda sera utilis�e.<br>
ENDSTRING

 'AdminColors_HelpString' => <<ENDSTRING,
    Pour changer une couleur,
    entrez les couleurs d\'avant et d\'arri�re plan, et cliquez sur     le lien de l\'item dont vous souhaitez changer les couleurs. Quand vous     serez satisfait du r�sultat, n\'oubliez pas de cliquez sur le bouton
    \'Sauver\' !
ENDSTRING

 'AdminExport_Instructions' => <<ENDSTRING,
    <center><br>Chaque occurrence d\'un �v�nement r�p�t� sera export� comme une     ligne unique de donn�e.</center><p>La ligne aura les champs dans cet
    ordre:<br><blockquote>
    Date Texte Lien_ou_Boite Heure_d�but Heure_fin Bordure? Couleur_fond Couleur_avantplan
    Export Nom_propri�taire Date_fin Periode Frequence Semaine_du_Mois Periode_mois
    Exclusions
    </blockquote></p><p>

    <b>Quand les donn�es sont affich�es, utilisez la fonction "Enregister sous..." du navigateur
    pour les sauver localement. <font color="red">Assurez vous de les sauver dans
    un format "Texte brut".</font></b> Alors, Vous pourrez utiliser le bouton "Retour"     pour revenir ici.</b></p>
ENDSTRING

 'AdminGeneral_ConflictHelp' => <<ENDSTRING,
Vous pouvez emp�cher les conflits horaires des\\n
�v�nements, ou permettre ceux ci.\\n Vous pouvez aussi les permettre, mais afficher\\n
un avertissemnet.\\n\\n

Vous pouvez aussi sp�cifier un espace temps mini entre �v�nements.\\n
Par exemple, si l'espace temps est de 20 minutes, deux\\n
�v�nements seront en conflit si l\'un commence 15 minutes\\n
apr�s la fin de l\'autre. (Ceci sera ignor� si les conflits\\n
sont autoris�s.)
ENDSTRING

 'AdminGeneral_HTMLHelp' => <<ENDSTRING,
Vous pouvez choisir d\'emp�cher les balises HTML d\'�tre\\n
interpr�t�es par le navigateur. Ceci peut �tre int�ressant\\n pour emp�cher les �v�nements contenant des scripts dangereux\\n
de faire quoique ce soit.
ENDSTRING

 'AdminSecurity_HelpString' => <<ENDSTRING,
    <p>Il y a quatre niveaux de s�curit� d\'ordre croissant: <b>Lecture
    seule</b> ,<b>Ajout d\'�v�nement</b>, <b>Edition d\'�v�nements</b>, et
    <b>Administrateur</b>. Les niveaux sup�rieurs incluent toutes les
    permissions inf�rieures, donc toute personne pouvant �diter un
    �v�nement peut aussi le voir et en ajouter, tandis que
    l\'administrateur a tout les droits.</p> <i>Noter que tout utilisateur
    avec la permission d\'administrateur syst�me pourra administrer
    tous les Agendas.</i>
ENDSTRING



 'ColorPalette_HelpString' => <<ENDSTRING,
Vous pouvez sp�cifier une couleur soit en utilisant un <b>nom de couleur</b>,
soit un <b>nombre</b> qui indique l\'intensit� du Rouge, du Vert et du Bleu.
Les noms valides associ�s aux couleurs sont ci dessous. (Vous pouvez mettre
en surbrillance le nom de la couleur avec la souris s\'il est illisible).Une explication indiquant comment sp�cifier un nombre pour une couleur se
trouve en bas de page.
ENDSTRING


 'ColorPalette_MoreHelpString' => <<ENDSTRING,
Les nombres sont d�finis sur six caract�res h�xad�cimal pr�c�d�s par un '#'.
Les deux premiers caract�res repr�sentent le Rouge, les deux suivants le Vert,
et les deux derniers le Bleu.</p>
Quelques exemples:<br>
ENDSTRING


 'SysSecurity_HelpString' => <<ENDSTRING,
     Les fonctions d'administration syt�me incluent la cr�ation et la     suppression des Agendas, l\'ajout et la suppression d\'utilisateurs,      et la d�finition des param�tres globaux par d�faut qui s\'appliquent aux
     nouveaux Agendas. Notez que la permission d\'administrer le syst�me
     <b>n\'implique pas</b> n�cessairement la permission d\'administrer chaque
     Agenda individuel.
ENDSTRING

);

Anon7 - 2021