|
Server : Apache/2.4.62 System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64 User : www ( 80) PHP Version : 8.3.8 Disable Function : NONE Directory : /domains/afglcweb/ny/sites/all/modules/cck/modules/text/translations/ |
Upload File : |
# Hungarian translation of text (all releases) # Copyright (c) 2008 by the Hungarian translation team # Generated from files: # text.module,v 1.95.2.20 2008/10/01 17:04:31 karens # text.info,v 1.9 2008/04/23 18:02:31 dww # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: text (all releases)\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-26 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-26 09:41-0500\n" "Last-Translator: Fehér János <feher.janos _at- mindworks.hu>\n" "Language-Team: Drupal.hu Fordítói Csapat <forditas [at] drupal.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: text.module:103,112 msgid "Code" msgstr "Kód" #: text.module:202 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" #: text.module:66,207 msgid "Plain text" msgstr "Egyszerű szöveg" #: text.info:0 msgid "CCK" msgstr "CCK" #: text.module:96 msgid "PHP code" msgstr "PHP kód" #: text.module:113 msgid "<none>" msgstr "<nincs>" #: text.module:114 msgid "You're not allowed to input PHP code." msgstr "Nem engedélyezett a PHP kód bevitele." #: text.module:82 msgid "Allowed values" msgstr "Megengedett értékek" #: text.module:88 msgid "Allowed values list" msgstr "Megengedett értékek" #: text.module:92 msgid "" "The possible values this field can contain. Enter one value per line, " "in the format key|label. The key is the value that will be stored in " "the database, and it must match the field storage type (%type). The " "label is optional, and the key will be used as the label if no label " "is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags" msgstr "" "A mező lehetséges értékei. Egy sorban egy értéket lehet megadni " "kulcs|címke formában. A kulcs értéke kerül az adatbázisba, és " "ennek meg kell felelnie az adatbázisban tárolt típussal (%type). A " "címke nem kötelező, ha nincs megadva, akkor a kulcs kerül " "felhasználásra, mint címke.<br />Engedélyezett HTML elemek: @tags" #: text.module:106 msgid "" "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed " "values. Should not include <?php ?> delimiters. If this field is " "filled out, the array returned by this code will override the allowed " "values list above." msgstr "" "Csak haladóknak: PHP kód, ami visszaadja a megengedett értékek " "tömbjét. Nem szükséges <?php ?> elemek közé zárni. Ha ez " "a mező ki van töltve, a kód által visszaadott tömb felülír " "minden fentebb megadott értéket." #: text.module:114 msgid "" "This PHP code was set by an administrator and will override the " "allowed values list above." msgstr "" "Ezt a PHP kódot egy adminisztrátor állította be, és felül fogja " "írni a fentebb megadott elfogadható értékek listáját." #: text.module:162 msgid "%name: illegal value." msgstr "%name: érvénytelen érték." #: text.module:262 msgid "Text field" msgstr "Szöveg mező" #: text.module:50 msgid "Store text in the database." msgstr "Szöveget tárol az adatbázisban." #: text.module:66 msgid "Filtered text (user selects input format)" msgstr "Formázott szöveg (a felhasználó választja ki a beviteli formát)" #: text.module:69 msgid "Text processing" msgstr "Szövegfeldolgozás" #: text.module:75 msgid "Maximum length" msgstr "Maximális hossz" #: text.module:78 msgid "" "The maximum length of the field in characters. Leave blank for an " "unlimited size." msgstr "" "A mező karakterben mért maximális hossza. Üresen hagyva nincs " "korlátozva." #: text.module:165 msgid "%name: the value may not be longer than %max characters." msgstr "%name: az érték nem lehet hosszabb %max karakternél." #: text.module:212 msgid "Trimmed" msgstr "Levágva" #: text.module:270 msgid "Text area (multiple rows)" msgstr "Szövegdoboz (többsoros)" #: text.module:322 msgid "Size of textfield" msgstr "A szövegmező mérete" #: text.module:331 msgid "Rows" msgstr "Sorok" #: text.module:348 msgid "\"Rows\" must be a positive integer." msgstr "A „Sorok” számának pozitív egész számot lehet megadni." #: text.module:355 msgid "\"Size\" must be a positive integer." msgstr "A méret csak pozitív egész szám lehet." #: text.module:0 msgid "text" msgstr "szöveg" #: text.module:49; text.info:0 msgid "Text" msgstr "Szöveg"