KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.62
System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64
User : www ( 80)
PHP Version : 8.3.8
Disable Function : NONE
Directory :  /domains/afglcweb/ny/sites/all/modules/cck/modules/number/translations/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /domains/afglcweb/ny/sites/all/modules/cck/modules/number/translations/modules-number.sv.po
# $Id: modules-number.sv.po,v 1.1.2.1 2009/05/27 13:32:56 seals Exp $
#
# Swedish translation of Drupal (number)
# Generated from files:
#  number.module,v 1.91.2.35 2009/04/29 20:51:53 karens
#  number.info,v 1.7 2008/04/23 18:02:16 dww
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CCK - Number 6.x\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-27 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Magnus Gunnarsson <[email protected]>\n"
"Language-Team: drupalsverige.se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: number.module:34
msgid "Integer"
msgstr "Heltal"

#: number.module:35
msgid "Store a number in the database as an integer."
msgstr "Lagra ett tal i databasen som ett heltal."

#: number.module:39
msgid "Decimal"
msgstr "Decimaltal"

#: number.module:40
msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Lagra ett tal i databasen som ett bestämt format för decimaltal."

#: number.module:44
msgid "Float"
msgstr "Flyttal"

#: number.module:45
msgid "Store a number in the database in a floating point format."
msgstr "Lagra ett tal i databasen som ett flytande format för tal."

#: number.module:60
msgid "Minimum"
msgstr "Lägsta"

#: number.module:66
msgid "Maximum"
msgstr "Högsta"

#: number.module:74
msgid "Precision"
msgstr "Precision"

#: number.module:75
msgid "The total number of digits to store in the database, including those to the right of the decimal."
msgstr "Det totala antalet siffror att lagra i databasen, inklusive de till höger om decimalkommat."

#: number.module:81
msgid "Scale"
msgstr "Skala"

#: number.module:82
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Antalet siffror till höger om decimalkommat."

#: number.module:88
msgid "Decimal marker"
msgstr "Decimalmärke"

#: number.module:89
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr "Tecken användare kommer att mata in för att markera decimalpunkten i formulär."

#: number.module:95
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"

#: number.module:98
msgid "Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|pounds)."
msgstr "Definiera en sträng som skall sättas in före värdet, till exempel $ eller €. Utelämna för tomt värde. Separera enstaka och flerfaldiga värden med en stående streck (krona|kronor)."

#: number.module:102
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"

#: number.module:105
msgid "Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², kb/s. Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|pounds)."
msgstr "Definiera en sträng som skall sättas in efter värdet, såsom m², m/s², kb/s. Utelämna för tomt värde. Separera enstaka och flervärdiga värden med ett stående streck (krona|kronor)."

#: number.module:109
msgid "Allowed values"
msgstr "Tillåtna värden"

#: number.module:115
msgid "Allowed values list"
msgstr "Tillåtna listvärden"

#: number.module:119
msgid "The possible values this field can contain. Enter one value per line, in the format key|label. The key is the value that will be stored in the database, and it must match the field storage type (%type). The label is optional, and the key will be used as the label if no label is specified.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr "De möjliga värdena detta fält kan innehålla. Ange ett värde per rad i formatet nyckel/etikett. Denna nyckel är värdet som kommer att lagras i databasen och måste överensstämma typen för fältlagring (%type). Etikett är valfritt, och nyckeln som kommer att användas är etiketten om ingen etikett är specificerad.<br />Tillåtna HTML-taggar: @tags"

#: number.module:123
msgid "PHP code"
msgstr "PHP-kod"

#: number.module:130;139
msgid "Code"
msgstr "Kod"

#: number.module:133
msgid "Advanced usage only: PHP code that returns a keyed array of allowed values. Should not include &lt;?php ?&gt; delimiters. If this field is filled out, the array returned by this code will override the allowed values list above."
msgstr "Enbart avancerat användande: PHP-kod som skall returnera en spärrad lista av tillåtna värden. Skall inte inkludera avgränsarna &lt;?php ?&gt;. Om detta fält är ifyllt kommer listan som returneras av denna kod att åsidosätta det tillåtna värdet i listan ovan."

#: number.module:140
msgid "&lt;none&gt;"
msgstr "&lt;ingen&gt;"

#: number.module:141
msgid "You're not allowed to input PHP code."
msgstr "Du har inte tillåtelse att mata in PHP-kod."

#: number.module:141
msgid "This PHP code was set by an administrator and will override the allowed values list above."
msgstr "Denna PHP-kod angavs av en administratör och kommer att åsidosätta det tillåtna värdet ovan."

#: number.module:181
msgid "@label (!name) - Allowed values"
msgstr "@label (!name) - Tillåtna värden"

#: number.module:198
msgid "\"Minimum\" must be a number."
msgstr "\"Lägsta\" måste vara ett tal."

#: number.module:205
msgid "\"Maximum\" must be a number."
msgstr "\"Högsta\" måste vara ett tal."

#: number.module:222
msgid "%name: the value may be no smaller than %min."
msgstr "%name: värdet får inte vara mindre än %min."

#: number.module:225
msgid "%name: the value may be no larger than %max."
msgstr "%name: värdet får inte större än %max."

#: number.module:238
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: otillåtet värde."

#: number.module:273
msgid "unformatted"
msgstr "oformaterad"

#: number.module:356
msgid "Text field"
msgstr "Textfält"

#: number.module:515
msgid "Only numbers and decimals are allowed in %field."
msgstr "Enbart sifror och decimaltal är tillåtna i %field."

#: number.module:538
msgid "Only numbers are allowed in %field."
msgstr "Enbart siffror är tillåtna i %field."

#: number.module:562
msgid "Only numbers and the decimal character (%decimal) are allowed in %field."
msgstr "Enbart siffror och decimaltalstecken (%decimal) är tillåtna i %field."

#: number.module:0
msgid "number"
msgstr "number"

#: number.info:0
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: number.info:0
msgid "Defines numeric field types."
msgstr "Definierar numeriska fälttyper."

#: number.info:0
msgid "CCK"
msgstr "CCK"


Anon7 - 2021