KGRKJGETMRETU895U-589TY5MIGM5JGB5SDFESFREWTGR54TY
Server : Apache/2.4.62
System : FreeBSD fbsdweb2.web.rcn.net 14.1-RELEASE FreeBSD 14.1-RELEASE releng/14.1-n267679-10e31f0946d8 GENERIC amd64
User : www ( 80)
PHP Version : 8.3.8
Disable Function : NONE
Directory :  /domains/afglcweb/ny/sites/all/modules/cck/modules/number/translations/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /domains/afglcweb/ny/sites/all/modules/cck/modules/number/translations/modules-number.fr.po
# translation of SB-cck-6.x-2.x-dev.po to
# translation of cck-6.x-2.x-dev.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SB-cck-6.x-2.x-dev\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-03 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Damien Tournoud <[email protected]>\n"
"Language-Team:  <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: France\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: modules/number/number.module:41
msgid "Integer"
msgstr "Entier"

#: modules/number/number.module:42
msgid "Store a number in the database as an integer."
msgstr "Enregistre un nombre dans la base de données en tant qu'entier."

#: modules/number/number.module:49
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"

#: modules/number/number.module:50
msgid "Store a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Enregistre un nombre dans la base de données en format décimal fixe."

#: modules/number/number.module:57
msgid "Float"
msgstr "Réel à virgule flottante"

#: modules/number/number.module:58
msgid "Store a number in the database in a floating point format."
msgstr ""
"Enregistre un nombre dans la base de données en format réel à virgule "
"flottante."

#: modules/number/number.module:76
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: modules/number/number.module:81
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: modules/number/number.module:88
msgid "Precision"
msgstr "Précision"

#: modules/number/number.module:89
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those to the "
"right of the decimal."
msgstr ""
"Nombre total de chiffres à enregistrer dans la base de données, y compris "
"ceux à droite du marqueur décimal."

#: modules/number/number.module:95
msgid "Scale"
msgstr "Échelle"

#: modules/number/number.module:96
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Nombre de chiffres à la droite du marqueur décimal."

#: modules/number/number.module:102
msgid "Decimal marker"
msgstr "Marqueur décimal"

#: modules/number/number.module:103
msgid "The character users will input to mark the decimal point in forms."
msgstr ""
"Caractère employé par les utilisateurs dans les formulaires pour signaler la "
"partie décimale des nombres."

#: modules/number/number.module:109
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"

#: modules/number/number.module:112
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like $ or €. Leave "
"blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|"
"pounds)."
msgstr ""
"Définissez une chaîne de caractères à utiliser pour préfixer la valeur, par "
"exemple $ ou €. Laissez vide pour ne rien afficher de plus. Séparez les "
"valeurs singulier et pluriel par une barre verticale (euro|euros)."

#: modules/number/number.module:116
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"

#: modules/number/number.module:119
msgid ""
"Define a string that should suffixed to the value, like m², m/s², kb/s. "
"Leave blank for none. Separate singular and plural values with a pipe (pound|"
"pounds)."
msgstr ""
"Définissez une chaîne de caractères à utiliser pour suffixerla valeur, par "
"exemple m², m/s², ko/s. Laissez vide pour ne rien afficher de plus. Séparez "
"les valeurs singulier et pluriel par une barre verticale (euro|euros)."

#: modules/number/number.module:162
msgid "\"Minimum\" must be a number."
msgstr "'Minimum' doit être un nombre."

#: modules/number/number.module:165
msgid "\"Maximum\" must be a number."
msgstr "'Maximum' doit être un nombre."

#: modules/number/number.module:222
msgid "The value of %name may be no smaller than %min."
msgstr "La valeur de '%name 'ne peut être plus petite que %min."

#: modules/number/number.module:225
msgid "The value of %name may be no larger than %max."
msgstr "La valeur de '%name' ne peut pas être plus grande que %max."

#: modules/number/number.module:263
msgid "unformatted"
msgstr "non mis en forme"

#: modules/number/number.module:476
msgid ""
"Only numbers and decimals are allowed in %field. %start was changed to %"
"value."
msgstr ""
"Seuls des nombres et des décimaux sont autorisés dans '%field'. La valeur "
"saisie, '%start', a été modifié en '%value'."

#: modules/number/number.module:494
msgid "Only numbers are allowed in %field. %start was changed to %value."
msgstr ""
"Seuls des nombres sont autorisés dans '%field'. La valeur saisie, '%start', "
"a été modifié en '%value'."

#: modules/number/number.module:513
msgid ""
"Only numbers and the decimal character (%decimal) are allowed in %field. %"
"start was changed to %value."
msgstr ""
"Seuls des nombres et le marqueur décimal (%decimal) sont autorisés dans '%"
"field'. La valeur saisie, '%start', a été modifié en '%value'."

#: modules/number/number.module:0
msgid "number"
msgstr "number"

#: modules/number/number.info:0
msgid "Number"
msgstr "Number"

#: modules/number/number.info:0
msgid "Defines numeric field types."
msgstr "Permet de définir des champs numériques"

Anon7 - 2021